LoveRead.info » Книги » Романы » Единственное желание - Маргарет Эллисон

Единственное желание - Маргарет Эллисон

Книгу Единственное желание - Маргарет Эллисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

391 0 14:27, 17-05-2019
Единственное желание - Маргарет Эллисон
17 май 2019
Автор: Маргарет Эллисон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Единственное желание - Маргарет Эллисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэсси Эдвардс несколько лет проработала на старинной ткацкой фабрике. Новость о том, что фабрика продана и всем сотрудникам скоро придется искать другую работу, стала для девушки настоящим шоком. Собрав всю свою смелость, она отправляется на Багамы, чтобы встретиться с новым владельцем…
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Доброе утро, — поздоровался отец Хантера. — Вы, должно быть, Кэсси. Хантер рассказал мне о вас.

    Кэсси посмотрела на Хантера.

    — Правда?

    — Вы такая же хорошенькая, как он и говорил.

    Кэсси увидела, как Хантер вздрогнул.

    — Давай держаться профессиональных тем, пап. Помни, это не визит вежливости.

    — Как скажешь, — сказал его отец с улыбкой.

    — Приятно познакомиться, мистер Эксон, — вежливо произнесла Кэсси.

    — Фил, зовите меня Фил.

    — Так что, Фил, — перебил Хантер, кивнув в сторону дома. — Поговорим внутри?

    — Внутри? — удивился старик. — В такой прекрасный день? Я надеялся, что мы сможем все обсудить на мостках.

    — Не думаю, что Кэсси интересуется рыбалкой, папа.

    — Напротив, — возразила Кэсси, — я с удовольствием составлю вам компанию.

    Фил радостно улыбнулся. Кэсси взяла старика под руку, и они пошли к мосткам, где стояло четыре кресла.

    * * *

    Кэсси рассказала отцу Хантера о том, как в Шанвилле появилась фабрика и как она стала градообразующей. Она рассказала ему о станках и о том, как они работают; поведала о людях, которые работали там, и объяснила, почему их будущее зависит от судьбы фабрики.

    Отец Хантера терпеливо слушал. Когда они закончили, Фил задал ей тот же вопрос, что и Хантер:

    — Почему вы думаете, что сможете спасти фабрику?

    — Я не уверена, что смогу. Но знаю, что должна попробовать.

    — Справедливо, — Фил посмотрел на Хантера. — Сколько ты хочешь за фабрику?

    — Патент достанется ему, — поспешила добавить Кэсси. — Мы просим лишь профинансировать выкуп.

    — Фабрика не приносила дохода в течение пяти лет, — напомнил Хантер.

    Фил посмотрел в глаза сыну.

    — Так что это не деловое решение, не так ли?

    Кэсси замерла.

    — Мы выплатим долг. Даже если нам придется продать для этого дома, — воскликнула девушка.

    — Мы можем поговорить об этом позже, — предложил Хантер отцу.

    — Здесь не о чем говорить.

    — Что? — сказали хором Хантер и Кэсси.

    Фил посмотрел на сына.

    — Я думаю, эта женщина — человек слова. Если она говорит, что сумеет расплатиться, значит, так и будет.

    — С процентами, — добавила Кэсси.

    Хантер ничего не сказал, и в этот момент зазвонил его мобильный телефон. Он извинился и отошел в сторону.

    Кэсси посмотрела на Фила и улыбнулась:

    — Спасибо.

    — Пожалуйста. Но вы должны знать, что это решение Хантера.

    Кэсси озадаченно посмотрела на него.

    — Видите ли, — продолжил старик, — у Хантера была непростая жизнь. Совсем непростая. Когда его мать умерла, для меня наступило тяжелое время. Все пошло еще хуже, когда я потерял работу. Я приехал сюда, чтобы разобраться в себе. Моя мать — бабушка Хантера — волновалась, как мы тут живем одни. Она не особенно верила в то, что я смогу вырастить ребенка, и переехала к нам. Жили мы очень скромно. У нас никогда не было лишних денег на книги, одежду и лекарства. Однажды бабушка Хантера заболела. Она никогда не была особо здоровой. Так вот, мы положили ее в лодку и отвезли на большую землю. Мы ждали и ждали, пока ее осмотрят, а в это время остальные получали помощь. Понимаете, им было не важно, что она умирает, они принимали сначала тех, у кого были деньги или страховка. Когда наша очередь все же подошла, уже было поздно, она умерла.

    Кэсси была тронута рассказом Фила. Если бы с ее бабушкой случилось то же самое, кто знает, какое впечатление это бы произвело на нее?

    — А как же Хантер попал в Йельский университет?

    — После того как бабушка умерла, он стал учиться в интернате. Потом подал документы в лучший колледж и одновременно начал много работать, — Фил улыбнулся. — Он сделал все сам, прошел весь путь самостоятельно.

    Да, таким сыном грех было не гордиться. Мальчик из простой семьи превратился в одного из самых богатых людей страны.

    Фил пожал плечами.

    — Наверное, я слишком много болтаю.

    — Вовсе нет, — возразила Кэсси с улыбкой.

    Старик посмотрел на воду.

    — Когда Хантер сказал, что приедет сюда с девушкой, я очень удивился. Он нечасто привозит сюда женщин.

    Кэсси посмотрела на Хантера. Он все еще говорил по телефону, спиной к ним. Кэсси почувствовала укол ревности. Скольких еще он привозил сюда, чтобы познакомить с отцом?

    Как будто прочитав ее мысли, Фил сказал:

    — Хотя… не припомню, когда он последний раз приезжал сюда с девушкой.

    Кэсси вздохнула с облегчением.

    — Я всегда знал, что моему сыну не хватает лишь одного — хорошей женщины.

    — Не думаю, что у него есть какие-то проблемы с поиском женщин.

    — Да, но в плане серьезных отношений ему катастрофически не везет, — покачал он головой. — Однажды он решил, что нашел ее.

    — Что вы имеете в виду? — спросила Кэсси, снова почувствовав укол ревности.

    — Он даже собирался жениться, но она разбила его сердце. Я пытался предупредить сына. Но Хантер всегда был самостоятельным, — Фил пожал плечами.

    — Что я пропустил? — весело спросил Хантер, появляясь у них за спиной.

    Кэсси посмотрела на него. Он страдал от разбитого сердца? Она скорее могла подумать, что именно он разбивает сердца, а не наоборот.

    — Мы просто болтали, верно, Кэсси?

    Она кивнула.

    — Не хотите прогуляться по острову? — предложил старик.

    Кэсси взглянула на Хантера. Он посмотрел на часы и сказал:

    — Не уверен, что у нас есть время.

    — Ну же, Хантер, — принялся уговаривать Фил. — Она проделала долгий путь, и сейчас время обеда. На острове есть только один достойный ресторан. Отведи ее туда.

    — А разве вы с нами не пойдете? — спросила Кэсси нерешительно.

    — Я? — спросил старик, как будто он здесь ни при чем. — У меня слишком много работы. Но вы двое идите.

    — Много работы? — спросил удивленный Хантер.

    — Ты меня понял, — подмигнул Фил. — А теперь идите.

    Кэсси встала.

    — Вообще-то я не одета для прогулки по острову.

    — Оставьте свои босоножки здесь. Я послежу за ними, — успокоил Фил.

    Когда они отошли достаточно далеко, Хантер прошептал:

    — Не позволяй моему отцу давить на тебя. Ты не должна оставаться на острове, если не хочешь. Я могу отвезти тебя обратно.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки