За ним на край света - Марион Леннокс
Книгу За ним на край света - Марион Леннокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
496 0 07:25, 25-05-2019Книга За ним на край света - Марион Леннокс читать онлайн бесплатно без регистрации
Сидя на ступеньках и наблюдая за восходящей луной, Пенни вспоминала момент, когда она передала Мэтту тарелку, и он улыбнулся – совсем не так, как должен улыбаться шеф. И она не могла бы поручиться за его мысли, но на миг… О нет, что за мысли в голове! Мэтт – ее начальник! И потом, разве ей не хватило печального опыта общения с мужчинами? Они постоянно чего-то от тебя хотят.
Через четыре дня она будет здесь нежеланной гостьей. Странно – ведь когда все это произошло, Пенни отчаянно рвалась уехать отсюда, а теперь она свободна. От негодования и злости на саму себя она сильнее начала болтать ногами. Самсон, точно почувствовав, что хозяйке нелегко, вспрыгнул ей на колени. Он был грязным, но какое это имело сейчас значение? Сейчас пудель – деревенский пес, так есть ли смысл в ежедневном купании?
О, если бы их увидела мама, у нее бы случился припадок: дочь, вымазанная мукой, с грязным пуделем на коленях. «Мне все равно, – внезапно подумала Пенни. – Теперь у нее есть Фелисити – вот пусть она и исполняет роль светской дамы, а мне и тут хорошо». С этой странной мыслью пришло ощущение свободы. Пенни вспоминала снова и снова Бретта и Фелисити, их счастливые улыбки, когда они, рука в руке, пришли сообщить свою новость, но не испытала ничего. «Да пожалуйста», – единственное, что пронеслось в голове. Выходит, десять дней и впрямь кардинально изменили все, и главной причиной тому стали вечерние посиделки с Мэттом. Но скоро все закончится.
– Я звонила Мэйли в самый первый вечер, как только приехала, – начала Пенни. – Он мне сказал, что я… ну, не стану повторять, но суть в том, что я идиотка, потому что свернула не туда, а он тоже идиот, потому что решил взять на работу городскую цы… дамочку. Он сказал, что найдет кого-нибудь получше. О, как он меня обзывал! Я расстроилась, так что когда он перезвонил и сказал, что я должна бросить все…
– Все бросить? – медленно переспросил Мэтт.
Девушка хотела встать, но он, положив руку на плечо, удержал ее.
– Вы имеете в виду – уехать отсюда? – Он нахмурился. – Так?
– Он позвонил два дня спустя после моего приезда, – призналась она. – Но я… я повторила ему кое-что из того, что он мне сказал в первый раз. Так, самую суть – например, что он идиот, если решил, что я соглашусь на его условия.
– Но зачем он звонил?
Под пристальным взглядом Мэтта Пенни ощущала себя словно под микроскопом и не смогла соврать.
– Он оказался примерно в такой же ситуации, что и мы, так что найти другого повара оказалось невозможно, – произнесла она. – И он уже пожинает первые плоды своей беспечности: его отель первый на дороге, и все заблудившиеся туристы идут туда. У него есть продукты, но готовить некому. И он разоряется.
– И что? – медленно спросил Мэтт.
– Ну и он знает одного пилота, который доставляет провизию на север. Похоже, позлившись пару дней, Мэйли понял, что выбора нет. Дал денег пилоту, чтобы тот прилетел за мной.
Воцарилось неловкое молчание.
– Так почему вы не поехали?
– Вы сказали мне про мышей.
– Вы же говорили, что это не проблема.
– Ну да, – резко ответила Пенни. – Но с какой стати мне убираться у какого-то неотесанного чурбана, который себя вести не умеет? Пусть сам готовит или туристов заставляет. А меня ему ждать нечего.
– Но ведь вы приехали сюда за постоянной работой.
– Да.
– А стрижка закончится через четыре дня. – Мэтт нахмурился. – Так почему вы не приняли предложение Мэйли? Я не понимаю.
Голос его смягчился, и вдруг Пенни поняла, что может – и должна – сказать правду.
– Я была вам нужна. И…
– И что?
Она опустила голову. Поймет ли он ее? Родители и друзья никогда не понимали, и даже смеялись.
– Мне было тут хорошо.
– Хорошо? – Мэтт с изумлением посмотрел на нее. – Вы работали не меньше любого стригаля – планировали меню, готовили, мыли. Ложились в постель в изнеможении – как и я – каждую ночь и вставали каждое утро, чтобы все начать сначала. И это для вас «хорошо»?
– Да, – твердо отозвалась Пенни.
Много лет она защищала свое призвание и не собиралась отступать. Кулинария была ее любовью, а если доводилось иметь дело с людьми, умеющими оценить ее усилия, – это было воплощением мечты.
– И не надо спрашивать таким удивленным голосом. Посмотрите на себя: у вас есть бокситы, богатейшее месторождение в стране, вам уж точно не нужно работать на ферме, но вы трудитесь не покладая рук. Зачем?
– Мне это нравится, – ответил Мэтт, и Пенни улыбнулась.
– Ну вот, видите?
– Хорошо. – Он вздохнул. – Считайте, что я вас понял, хотя не вижу разницы между моей фермой и владениями Мэйли. Там бы вам пришлось потрудиться не меньше. И все же вы отказались от постоянной работы, чтобы помочь мне.
– Я отказалась, потому что хотела остаться здесь. Мэйли мне не понравился – не говоря уже про мышей.
– Он просто идиот, – покачал головой Мэтт. – Чтобы вот так потерять повара… Да у него мозги меньше, чем у головастика. Потерять вас…
Он умолк, а у Пенни что-то подпрыгнуло в груди. Никто и никогда не вставал на ее сторону, не ценил ее… «Он просто по достоинству оценил мои усилия, – сказала себе она. – Ты тут ни при чем».
Но в этот миг ее руку накрыла его большая и теплая рука.
– Спасибо, – искренне произнес Мэтт. – Спасибо – и считайте, что вам только что повысили жалованье. Останьтесь ненадолго, – произнес он вдруг неожиданно для самого себя.
Воцарилось молчание. Казалось, оно длилось вечность.
– Зачем? – наконец вымолвила Пенни, и Мэтт принялся лихорадочно подыскивать разумный ответ.
– Это место… я тут подумывал: а не убраться ли тут? Снять чехлы с мебели. Видите ли, может так произойти, что моя дочь приедет в гости. – Что ж, подумал Мэтт, это могло бы быть правдой. – Так что мне бы хотелось, чтобы дома стало уютнее. Может быть, вы мне поможете? Я заплачу.
– Мне не нужны…
– Я знаю, – перебил Мэтт. – Но я плачу за оказанную мне помощь. Ребята из команды уедут, но вас мне бы хотелось задержать недели на две, чтобы привести дом в порядок. Разумеется, – тут он улыбнулся, – готовить тоже будет нужно. Дональд, Рон, Харв с ума сойдут, если вы уедете, ведь за последние десять дней они получали истинное удовольствие. – Замолчав на пару мгновений, Мэтт решил все же договорить до конца: – И я тоже.
Слова его эхом отозвались в душе Пенни. Сейчас она сказала бы то же самое. Ночной сад благоухал ароматами, над далекими холмами всходила луна, где-то вдалеке блеяли овцы, а меж ветвей пела какая-то ночная птица.
– Кто это поет? – спросила Пенни, чтобы отвлечь себя и своего собеседника от того, что только что произошло, обдумать все, что предложил Мэтт.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
