LoveRead.info » Книги » Романы » Сандаловая луна - Уинни Мэй

Сандаловая луна - Уинни Мэй

Книгу Сандаловая луна - Уинни Мэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

258 0 15:38, 17-05-2019
Сандаловая луна - Уинни Мэй
17 май 2019
Автор: Уинни Мэй Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Сандаловая луна - Уинни Мэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Смуглую красавицу Джулию не прельщала поездка в национальный заповедник, директором которого был ее отец. Ей совсем не хотелось менять яркую столичную жизнь и общество неподражаемого Леона Ладенцы на тоску в глуши. Путешествие в Африку началось со знакомства с работником заповедника Грантом Тайлером, изумительным красавцем и, к сожалению, женоненавистником. Джулия не ждала ничего хорошего от общения с ним. Но стоило ей попасть в беду рядом оказался именно бессердечный гордец Грант...
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28
    Перейти на страницу:

    Грант бросил взгляд на ее сандалии.

    — Вокруг слишком много змей, Кэти. — Он повернулся к Джулии. — Вот Джулия знает, как много змей в траве. — В его голосе прозвучали язвительные нотки.

    Кэти и Грант спустились с веранды и исчезли в темноте.

    — Джулия, милая, я буду скучать по тебе! — признался Леон. — Ехать в одной машине с Кэти — мучение! Как я это выдержу?! Она такая злая! — Леон в ужасе прижал ладонь ко лбу. — А ты чудо, Джулия! Даже с Кэти ты мила и приветлива!

    — Ш-ш-ш, — Джулия приложила палец к губам. — Кажется, она возвращается.

    Кэти угрюмо проскользнула в комнату. Судя по всему, расставание с Грантом испортило ей настроение.

    Леон выглядел таким печальным, что Джулия позволила ему обнять себя. С глухим стоном он припал к ней губами, но тут раздался голос Гранта:

    — Простите, что помешал.

    Воцарилась мертвая тишина.

    Грант помахал в воздухе шифоновым лоскутком и уронил его в плетеное кресло.

    — Это носовой платок Кэти, — сказал он, резко развернулся и ушел.


    Уже лежа в постели, Джулия продолжала думать о случившемся. Она готова была кричать от злости. С этим Грантом Тайлером всегда так! Он постоянно будет осуждать ее за все, что бы она ни сделала. Он знает, как внушить ей чувство вины.

    Проводив гостей, Джулия вернулась в гостиную. Пустой дом угнетающе действовал на нервы, поэтому девушка решила съездить в Хлагени и повидаться с отцом.

    — Вот так сюрприз! — обрадовался отец, когда она вошла в палату.

    — Я так скучаю по тебе, — сказала Джулия. — Мне было очень грустно.

    — Радость моя! Не грусти, я скоро вернусь домой, — с нежностью проговорил Стэн.

    Джулия в двух словах рассказала отцу о визите гостей. Внимательно выслушав ее, Стэн спросил:

    — Что беспокоит тебя? Тяжело возвращаться в пустой дом?

    — Нет. Просто мне не хочется, чтобы Карл Бремли и Грант Тайлер опекали меня. Но они, видно, думают, что обязаны это делать.

    — Послушай, дорогая! — Стэн не мог скрыть огорчения. — Будь умницей, свяжись с тетей Бонитой. Поживи у нее до моего возвращения.

    — Обещаю, — ответила она. — Как ты себя чувствуешь? Выглядишь отлично!

    — Доктор доволен мною. Анализы хорошие.


    Грант Тайлер был поражен, когда Джулия объявила ему, что уезжает в Питермарицбург.

    — Если ты собираешься на днях в Хлагени, захвати меня, — попросила она рейнджера. — Мне нужно заказать билет на поезд, позвонить отцу и в Питермарицбург. — Джулия нарочно не упомянула, к кому именно она едет.

    — Как получишь необходимую информацию, дай мне знать. Я скорректирую свои планы и отвезу тебя в Хлагени, — озабоченно проговорил Грант. — А ты вернешься?

    Ей захотелось сказать «нет», чтобы увидеть его реакцию, однако она утвердительно кивнула.

    К счастью, все сложилось как нельзя лучше. Родные ждали Джулию в Питермарицбурге. Леон предложил ей работу на грандиозной выставке-ярмарке.

    Грант, узнав о планах Джулии, сухо поинтересовался:

    — Значит, в этом все дело, — но, поймав недоуменный взгляд Джулии, добавил: — Твоя поездка связана с выставкой. Ну, остальное и так понятно.


    Они уже стояли на перроне, когда Грант неуверенно произнес:

    — Возможно, мы скоро увидимся. — Это прозвучало как вопрос.

    — Конечно, — ответила Джулия, стараясь избегать его взгляда. — Ну, мне пора. Первый звонок.

    Поезд тронулся. Джулия растерянно махнула Гранту на прощание и в изнеможении откинулась на спинку сиденья.

    На вокзале в Питермарицбурге ее встретил Джейк Фелвуд.

    Усадив девушку в машину, Джейк сказал:

    — Кэти дома нет. Она бросила престижную работу в офисе и укатила с подругой куда-то в Трансвааль. Залечивать душевные раны, как она выразилась. Гм… постоянно одно и то же. — Джейк нахмурился. — Черт возьми, просто не знаю, что с ней делать!

    Джулия не ожидала, что известие об отъезде кузины так обрадует ее, и всю дорогу оживленно болтала с Джейком.

    Дом Фелвудов находился в Чияне, фешенебельном пригороде Питермарицбурга. Архитектура особняка привела Джулию в восторг. К сожалению, здание пришло в упадок. Необходимы были большие средства и опыт искусных декораторов, чтобы вернуть ему первозданный величественный вид.

    Бонита и Джиллиан встретили девушку с распростертыми объятиями. У Джулии потеплело на сердце. Как хорошо, что она приехала к родным!

    Тетушка проводила Джулию в ее комнату и помогла разобрать вещи.

    — Как ты выдержишь целый год в Умкамбо, милая? Бедная моя девочка, у тебя никогда не было своего дома!

    — А мне нравится жить в Умкамбо. Жаль будет уезжать оттуда.

    — Кэти вернулась из заповедника сама не своя из-за какого-то рейнджера, — продолжала Бонита. — У всех свои проблемы.


    Глава 7

    На следующий день Джулия направилась в галерею Леона. Хозяин был облачен, словно фехтовальщик, в белую кашемировую водолазку и узкие белые брюки. Он бросился навстречу Джулии, грациозно скользя по бронзово-белым плиткам пола. С восторженными возгласами обнял ее, облобызал и потащил к аккуратно сложенным коробкам и ящикам.

    — Джулия, дорогая, ты поедешь сейчас вместе со мной на выставку и посмотришь, чем мы там занимаемся.

    Богатая фантазия и непревзойденное мастерство помогли Леону придать унылому павильону вид великолепной галереи.

    Выставка работала уже второй день, посетителей была — тьма, яблоку негде упасть. Прилавки и стенды ломились от товаров. Броская безвкусица чередовалась с элегантными вещами самого высокого качества.

    — Джулия, дорогая, — простонал Леон, — знаешь, чего лишены все эти люди? Вкуса, умения воспринимать и чувствовать! А их отпрыски… Молю Бога избавить меня от этой напасти! — Он в ужасе уставился на малыша, который поглощал огромную порцию мороженого. Его личико и руки покрывали чудесные разноцветные узоры.

    Джулия рассмеялась:

    — Боже, какой же он милый! Неужели ты не хотел бы иметь такого сынишку? Не верю!

    Леон с искаженным лицом повернулся к ней.

    — Джулия, надеюсь, ты шутишь?! — Его озлобленный тон поверг девушку в замешательство. — Приглашаю тебя на ленч, — сказал он Джулии, и они отправились в закусочную. — Кстати, дружок Кэти здесь, — хихикнул Леон, когда они проходили мимо павильона национальных парков Наталь.

    Джулия вздрогнула, у нее заныло сердце.

    — Я не знала, что он в Питермарицбурге. Ты ведь имеешь в виду Гранта Тайлера?

    — А кого еще? Давай я тебе быстренько все покажу. — Леон взял девушку за руку и повел внутрь огромного павильона, украшенного камнями и ветками кустарников.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки