LoveRead.info » Книги » Романы » Сезон воронов - Соня Мармен

Сезон воронов - Соня Мармен

Книгу Сезон воронов - Соня Мармен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

442 0 17:19, 14-05-2019
Сезон воронов - Соня Мармен
14 май 2019
Автор: Соня Мармен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Сезон воронов - Соня Мармен читать онлайн бесплатно без регистрации

Сезон воронов XVII век. Вопреки козням врагов красавица Кейтлин и бесстрашный горец Лиам счастливы. Но по воле рока они оказываются в сети интриг, измен и предательства. Война между королем Англии и его противниками перевернула жизнь их семьи и отняла любимых детей. Дочь – юная красавица Френсис – бесследно исчезла. Младший сын погиб в схватке с солдатами короля, а старший – Дункан – полюбил Марион, дочь давнего врага клана. Ни гнев отца, ни слезы матери не смогли погасить его страсть. Дункану придется или отказаться от девушки и сохранить честь клана, или стать изгоем, но обрести счастье. И это только первое испытание для влюбленных…
    1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 191
    Перейти на страницу:

    – Лорд Ловат собственной персоной! – негромко произнес Дональд.

    – Лучше нам здесь не задерживаться, – сказал Лиам.

    Он бросил на стол несколько монет, давая понять, что мы уходим. Мы уже подошли к двери, когда мистер Росс обратился к нам дрожащим от волнения голосом:

    – Не знаю, что у вас тут за дела, но вам надо поскорее уехать из города!

    Мои спутники переглянулись.

    – Если наши деньги вызывают у вас отвращение, мы найдем, где их потратить, сэр! – возразил Лиам, пристально вглядываясь в лицо тщедушного человечка. – А какие у нас тут дела, вас не касается!

    Он собрался уже выйти из заведения, но хозяин удержал его за рукав. Лиам повернулся к нему с кинжалом в руке и свободной рукой схватил бедолагу за грудки. Я затаила дыхание.

    – Вы меня неправильно поняли, сэр! – воскликнул мистер Росс, испуганно косясь на клинок. – Я только хотел вас предупредить…

    – Предупредить? – переспросил Дональд. – Фрейзер в городе, мы это уже поняли.

    – Нет, я совсем не об этом. Яков Эдуард… Претендент… В общем, он собирается бежать. И это случится на днях. Поэтому любого, кого подозревают в связях с якобитами, у нас хватают и бросают в тюрьму. Вам нельзя оставаться в городе!

    Лиам стиснул зубы, но спустя мгновение рот его приоткрылся от изумления.

    – Вас зовут Росс?

    Хозяин заведения кивнул.

    – Позиция вашего клана относительно последних событий мне не совсем ясна… Быть может, если вы объясните…

    – Моя жена из Макинтошей, она родственница старого Борлума, – пустился в разъяснения хозяин харчевни. – И должен признать, что…

    Он окинул взглядом немногих оставшихся в зале посетителей. Все они, казалось, были порядком пьяны и не обращали на кучку хайлендеров никакого внимания. Мистер Росс доверительным тоном продолжил:

    – Сам я всем сердцем за Стюартов.

    – Он лжет! – воскликнул Робин. – Принц ведь только что приехал! Не может же он вот так сразу…

    – Возможно, это правда, – оборвал его Дункан. – В Перте об этом поговаривают тоже. И многие уверены, что восстанию скоро положат конец, причем нашей стороне придется плохо…

    – Но ведь это просто слухи! – заметил Робин.

    Лиам решил прояснить ситуацию.

    – Откуда у вас эти сведения, Росс?

    – Три дня назад ко мне зашли посыльный маркиза Хантли, который был тут проездом, и полковник Уолтер Фрейзер. Я подслушал их разговор.

    Лиам криво усмехнулся.

    – Понятно. Но что привело в Инвернесс посыльного маркиза Хантли? Или это был шпион, который продался врагу?

    На лице мистера Росса отразилось крайнее удивление.

    – Неужели вы не знаете? Хантли перешел на сторону Правительства, причем на очень выгодных для себя условиях, и часть Гордонов вместе с ним. Его жена Генриетта – англичанка, поэтому… В общем, граф Сазерленд взял его под свою защиту. Александер из Охинтула возглавил отряд Гордонов, которые остались верны принцу.

    – Значит, это правда… – пробормотал Дункан. – И правда, что граф Сифорт запродал своих Маккензи правительству? В лагере ходили слухи и об этом.

    – Сифорт? Нет, я не думаю.

    – Что ж… – Лиам в сомнении потер подбородок. – Мы пробудем в городе ровно до тех пор, пока не уладим свое дело, и, разумеется, будем держаться подальше от шумных сборищ.

    Мистер Росс задумчиво посмотрел на него.

    – Могу я задать вам еще один вопрос? – спросил Лиам после паузы.

    – Если я смогу быть вам полезен…

    – В городе много постоялых дворов?

    – Их три. Один недалеко от моего заведения, второй – сразу за городскими воротами, на дороге в Нерн, и третий – на Бридж-стрит.

    – Бридж-стрит? Это совсем рядом. В такую собачью погоду…

    – Но ведь есть трактир и поближе, сэр, – напомнил ему мистер Росс.

    – А напротив него – местный толбут, и вокруг все время слоняются английские солдаты. Очень приятное соседство!

    – Пожалуй, вы правы. Я не подумал.

    – Значит, остановимся на Бридж-стрит. Как называется трактир?

    «The Bluidy Rose»[111].

    «The Bluidy Rose»?

    Лиам нахмурился. Кто-то из наших засмеялся.

    – И что, дела с таким-то названием идут? – прозвучал насмешливый вопрос.

    – Представьте себе, идут прекрасно! Не стану обременять вас именем трактирщика, а расскажу лучше историю этого заведения. Говорят, сто лет назад или даже больше в саду за трактиром был роскошный розарий. И один куст давал особенно красивые розы. Но если жена трактирщика решалась срезать хоть одну, из цветка начинала капать кровь. Естественно, в итоге она оставила тот куст в покое. И вот однажды весной роза не зацвела. Хозяин обрадовался поводу избавиться от странного растения и приказал его выкопать. И оказалось, что куст был посажен на могиле младенца, а под могилой открылся тайник со шкатулкой, полной новехоньких фунтов стерлингов.

    – Фунтов стерлингов?

    – Ребенок-то этот был сыном Карла II, которого король прижил с молоденькой местной служанкой. Когда бедняжка родила, ей отказали от места и все от нее отвернулись. Тогда она утопила своего малыша и закопала его вместе с деньгами, которые ей оставили на его воспитание, а сама повесилась. Трактирщик, который нашел могилу, перезахоронил останки на кладбище, а шкатулку оставил себе. И то подумать: кому было приходить за этими деньгами? Свое заведение он переименовал в «Кровавую Розу» в честь внезапного обогащения. Дела у его семьи шли прекрасно, поэтому название прижилось. Хотя многие рассказывают, что по ночам привидение той девицы бродит вокруг трактира и зовет свое дитя… Уверяю вас, из трех трактиров этот – самый пристойный. Что до привидения девицы, то она никогда и никому не сделала ничего плохого… По крайней мере после того, как умерла.

    – Привидение, повешенная, розы, из которых хлещет кровь… – продолжал посмеиваться Дональд, когда они выходили из харчевни. – Это смешно! Ну кто захочет остановиться в таком месте на ночь?

    – Ангус и ты! – сообщил Лиам.

    Дональд моментально перестал смеяться и с недоверием воззрился на него.

    – Ты издеваешься? – спросил Ангус.

    – Вовсе нет, – совершенно серьезно ответил Лиам. – Я забочусь о нашей безопасности. Вы с Дональдом пойдете туда ночевать. И будете дежурить по очереди, чтобы не проспать момент, когда явятся солдаты, что вполне вероятно. Росс думает, что мы все там. Доверия он у меня не вызывает. Он вполне может сбегать в толбут и рассказать, что в городе якобиты и где их найти. За вознаграждение, конечно. Если солдаты появятся, у вас будет время скрыться.

    1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 ... 191
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки