LoveRead.info » Книги » Романы » Бриллианты из морозилки - Кимберли Уайт

Бриллианты из морозилки - Кимберли Уайт

Книгу Бриллианты из морозилки - Кимберли Уайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

270 0 11:21, 22-05-2019
Бриллианты из морозилки - Кимберли Уайт
22 май 2019
Автор: Кимберли Уайт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
0 0

Книга Бриллианты из морозилки - Кимберли Уайт читать онлайн бесплатно без регистрации

Трейси Рэтвуд — хозяйка агентства по уходу за домашними животными. С непонятной закономерностью в квартирах ее клиентов происходит серия ограблений. Естественно, подозрения в первую очередь падают на Трейси. Разобраться в запутанных обстоятельствах поручают детективу Филу Альбертини. Полицейскому предстоит подобрать бездомного котенка, спрятать ворованные бриллианты в морозилке, провести ночь любви в библиотеке и предложить главной подозреваемой руку и сердце вблизи мусорного контейнера.
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Где брошь? — прошептал он.

    Она показала на карман своей джинсовой куртки.

    Молниеносно он засунул туда руку, вытащил брошь и переложил в карман джинсов.

    — Что ты делаешь? — прошипела Трейси.

    — Там никто из полицейских ее не найдет.

    Она нервно сжала руки:

    — Мне пора выгуливать Циннобера. Как ты думаешь, на обыск понадобится много времени?

    — Час или два — совершенно точно. — Он протолкнул ее в кухню и налил чашку кофе. Только сейчас он заметил, как она побледнела. Он быстро подвинул ей стул: — Только не вздумай опять упасть в обморок!

    Она пригубила кофе:

    — Конечно, нет. Но если меня арестуют, что станет с Крузом и дядей Томасом? А кто позаботится о зверях?

    — Тебе не о чем беспокоиться. Они ничего здесь не найдут, — сказал он, крепко взяв ее за руку.

    — Ты кажешься что-то слишком уверенным, — заметила Синди, входя в кухню.

    — Да, я уверен, — ответил Фил и отпустил руку Трейси. — Я уже обыскал квартиру. А теперь я хотел бы знать, что, собственно, происходит.

    — Ничего особенного. Мы проводим обыск.

    — Мисс Рэтвуд согласилась, чтобы я здесь тайно работал, при условии, что ее прекратят преследовать. Филби сам дал ей слово.

    — Прошлой ночью случилось очередное ограбление, — объявила Синди.

    — Где? — полюбопытствовала Трейси.

    — В этом здании, двумя этажами ниже. — Синди бережно достала из сумки блокнот и открыла его. — Мистер и миссис Лоуренс были в театре. Они ушли в половине восьмого и вернулись около полуночи.

    Фил взглянул на Трейси. Кончики ее пальцев побелели, сжимая кружку с кофе.

    — Лоуренсы сказали, что вы часто бываете у них, чтобы выгуливать собаку, когда их нет дома. Так? — спросила Синди.

    — Да, — ответила Трейси.

    — Вы были вчера в квартире Лоуренсов?

    — Нет.

    — У вас есть алиби на это время? — спросила Синди.

    — Я была дома, около десяти часов отлучилась ненадолго. — Дрожащими руками она отставила чашку.

    Синди сделала заметку в своем блокноте.

    — Куда вы уходили?

    Трейси беспомощно посмотрела на Фила:

    — Детектив Альбертини и я отлучились где-то на час.

    Синди бросила на Фила вопросительный взгляд:

    — Ты был с ней?

    — Да, это так, — подтвердил Фил. — Я ассистент мисс Рэтвуд, мы нанесли визит одной из ее клиенток в доме мисс Маршалл. Это может подтвердить охранник. После этого мы вернулись, и мисс Рэтвуд ушла спать.

    — Что было до этого? Ты можешь обеспечить ей алиби на каждую минуту?

    Лицо Фила помрачнело:

    — Я могу обеспечить ей алиби на весь вечер, кроме тех тридцати минут, когда я спал.

    Синди повернулась вновь к Трейси:

    — Этого времени вам бы хватило, чтобы спуститься в квартиру Лоуренсов и взять украшение.

    — Но я никуда не спускалась.

    — А что украли? — поинтересовался Фил.

    Синди взглянула на него раздраженно:

    — Ценные бриллиантовые подвески и серьги. Мисс Лоуренс в последнюю минуту решила не надевать их, так как была повреждена застежка. После этого она положила набор на туалетный столик. Достаточно было нескольких секунд, чтобы украсть их и исчезнуть.

    — Я ничего не крала, — слабо парировала Трейси.

    — Мы сняли отпечатки пальцев в спальне, теперь нам нужны образцы ваших пальцев, — бросила ей Синди. — Если они не совпадут, с вас снимут обвинения.

    — Ты не должна соглашаться, Трейси, — проинструктировал ее Фил.

    Синди в ярости повернулась к нему:

    — Я хочу поговорить с тобой наедине.

    — Хорошо, — кротко согласился он и вышел в коридор.

    Синди старалась казаться спокойной.

    — Ты вмешиваешься в мое расследование, Фил. Что ты возомнил о себе?

    — Я так же хочу разобраться в кражах, как и ты. Только мне кажется, что в этом деле слишком много совпадений. Это подозрительно. Если ты сразу же арестуешь мисс Рэтвуд, настоящий преступник может от нас ускользнуть.

    Залаяла собака, и из спальни донесся голос: «Стучи в ворота, негодяй, в ворота, не то башку сверну тебе в два счета…»

    Через мгновение к ним подбежал полицейский:

    — Детектив Вильсон, у нас проблема. Мы открыли дверь спальни, и детектива Дугласа сбили с ног.

    — Собака на него напала? — спросила Синди.

    — Йорик никогда никому не причинит вреда, — вмешалась Трейси, которая вышла на шум и поспешила по коридору в свою комнату. Перед дверью стоял Йорик и лаял изо всех сил, в то время как двое здоровых мужчин стояли перед ним, вжавшись в стену.

    — Йорик, — чуть повысила голос Трейси. Собака сразу же перестала лаять и подошла к ней.

    «Прочь, негодяй, иль замолчи сейчас же!» — продолжал тот же голос.

    — Вы видите? — укоризненно сказал полицейский. — Разве может нормальное существо так говорить?

    Детектив Дуглас осторожно отделился от стены:

    — Эта чертова скотина бросилась мне прямо в лицо.

    «Ступай, болван, командуй над прислугой!» — неслось из спальни.

    — Попугай, — сердито пробормотал Дуглас. — Зоопарк, а не квартира. А эта дьявольская птица не хотела пускать меня в комнату.

    Фил повернулся к Трейси, не глядя ей в глаза:

    — Я помогу увести зверей на кухню. — Потом он обратился к Синди: — После мы сможем вместе закончить обыск.

    Следующие полчаса Трейси обзванивала клиентов, чтобы предупредить об опоздании. Охотнее всего она поговорила с Крузом. Но как она могла спросить своего брата при полицейских, был ли он вчера вечером в квартире Лоуренсов?

    Когда зазвонил телефон, девушка вскочила. Запыхавшись, она схватила трубку:

    — Алло?

    — У тебя все хорошо? — спросила взволнованно Джуди.

    — Все отлично. Но здесь полиция. У них ордер на обыск.

    — Я знаю. Начальник полиции все мне рассказал. Мы в такси, едем к тебе.

    — Кто это мы? — удивилась Трейси.

    — Кэтти, Беатрис, Сьюзи и я.

    — Джуди, это плохая идея, — ответила обеспокоенная Трейси.

    — Мой крестник сказал мне, что случилось еще одно ограбление. Где же?

    — У Лоуренсов. Вчера вечером между половиной восьмого и половиной двенадцатого.

    — Когда ты сможешь выполнить то маленькое поручение, о котором мы говорили? — спросила Джуди.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки