LoveRead.info » Книги » Романы » Перешагни пропасть недоверия - Сюзанна Макмин

Перешагни пропасть недоверия - Сюзанна Макмин

Книгу Перешагни пропасть недоверия - Сюзанна Макмин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

289 0 02:33, 12-05-2019
Перешагни пропасть недоверия - Сюзанна Макмин
12 май 2019
Автор: Сюзанна Макмин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Перешагни пропасть недоверия - Сюзанна Макмин читать онлайн бесплатно без регистрации

Удачливый бизнесмен, член могущественной семьи, Гаррет Блэкмор приезжает к Лэйни, беременной вдове своего кузена, чтобы убедить ее пройти тест на отцовство. На карту поставлено огромное состояние… и любовь. Сможет ли Гаррет сделать выбор между недоверием и чувствами, которые неожиданно вызвала в нем Лэйни?
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
    Перейти на страницу:

    Гаррет молча слушал Лэйни, не сводя с нее глаз. Что происходит? Что она делает? Испытывает на нем свое умение ловко манипулировать людьми? Гаррет не знал, что и подумать. Картина последних месяцев жизни Бена, которую Гаррет, казалось, мог абсолютно точно представить, вдруг перевернулась вверх дном.

    — Я боюсь даже подумать, чего он еще потребует от меня, если я соглашусь на анализ, — продолжала Лэйни дрожащим от внезапного наплыва эмоций голосом. — Наверняка он прикажет мне перебраться в Остин, где сможет контролировать каждый наш… О!

    Внезапно она замолчала, и лицо ее исказилось от боли.

    Гаррет стремительно подбежал к кровати, подсознательно реагируя на ее боль.

    — Что такое? Ты же говорила, что не чувствуешь боли от схваток.

    — Обезболивающее… больше… не действует, — с трудом прошептала она в ответ, тяжело дыша. — Да. Я чувствую схватки.

    — Что мне делать? Хочешь, я позову сестру?

    — Да… пожалуйста… позови сестру.

    Гаррет побежал к двери. В холле было пусто. Он ринулся к дежурной. Медсестры, которая осматривала Лэйни, там не было, но он нашел другую и привел ее в палату.

    Он ждал в холле, пока сестра занималась Лэйни. Его нервы были на пределе. Скорее бы родился этот ребенок, и тогда он сможет уехать из этого города, от Лэйни. Отправиться туда, где к нему вернется способность здраво мыслить.

    Когда Гаррет смотрел в ее неповторимые глаза, он вообще не мог мыслить.

    Из палаты вышла сестра. Через приоткрытую дверь Гаррет увидел лежащую спиной к нему Лэйни.

    — Как она? — спросил он сестру.

    — Теперь уже недолго, — кратко ответила она.

    Он услышал отрывистый вздох Лэйни.

    — У нее уже следующая схватка, — ошеломленно произнес он.

    Медсестра кивнула.

    — Промежуток между ними будет сокращаться. Теперь ей придется потрудиться. Осталось совсем чуть-чуть, скоро она будет готова к родам. Вы можете пройти и погладить ей спину, если это ее успокаивает. И не переставайте напоминать ей, чтобы делала вдохи и выдохи. Иначе потратит все силы слишком рано. Постарайтесь расслабить ее в перерыве между схватками. А я пока схожу за доктором.

    Гаррет с изумлением смотрел на нее, но не успел он и рта раскрыть, как медсестра уже убегала по коридору.

    Очевидно, медсестра приняла его за мужа Лэйни. Но, несмотря на то, что это было не так, он не мог оставить ее одну в такой момент. И неважно, что слова сестры привели его в замешательство.

    — Лэйни! — позвал Гаррет, осторожно подходя к кровати.

    Больничная сорочка Лэйни, застегнутая сзади, распахнулась, открывая его взору соблазнительную нежную спину. Осторожно просунув руки под сорочку, Гаррет стал массировать плечи и шею Лэйни, как велела сестра. Он пытался отвлечь ее от боли. Ее кожа была очень теплой и упругой.

    Женщина застонала.

    — Дыши, — требовательно сказал он, — у тебя все получается.

    Как только схватка прекратилась, Лэйни повернулась к Гаррету. Ее глаза выражали волнение.

    — Они не дадут мне больше обезболивающего. Сестра сказала, что уже слишком поздно, что уже нет времени. Ребенок на подходе. — Она сделала прерывистый вдох. — Я уже рожаю, прямо сейчас, без лекарств… О, нет! — нервно прошептала она. — У меня опять схватка.

    — Но еще и минуты не прошло с последней, — сказал Гаррет, но она уже отчаянно выдыхала и вдыхала воздух.

    Гаррет не знал, что делать. Она лежала к нему лицом, и он уже не мог помять ей спину. Вместо этого он накрыл ее руку своей. В ответ она с необычайной силой вцепилась в нее.

    — Ты все делаешь правильно, — пытаясь найти подходящие слова, сказал Гаррет, когда схватка стала утихать. — А теперь попытайся немного расслабиться.

    — И как же я должна это сделать?! — огрызнулась она.

    — Я не знаю! Сестра велела мне так сказать.

    Он взглянул ей в глаза и прочитал в них необыкновенную усталость и страх.

    — Хочешь, я уйду? — спросил он, разрываясь между желанием остаться и незнакомым чувством слабости в коленях при мысли о том, что он может стать свидетелем рождения ребенка. — Я оставлю тебя в покое.

    Лэйни прикусила губу и посмотрела на Гаррета. Она должна сказать, чтобы он ушел. Он же не муж ей. И даже не друг. Но сколько бы книг она ни читала, сколько бы консультаций ни посещала, рождение ребенка все равно оставалось пугающей тайной.

    А рука Гаррета была такой большой, теплой и защищающей. Мысль о возможности остаться без этой опоры ужаснула Лэйни.

    — Не мог бы ты просто… просто подержать меня за руку? — спросила она дрожащим голосом.

    Гаррет понял, что не может оставить ее. Ведь она впервые просила его о помощи, а не отталкивала. Еще одна схватка. Лэйни так яростно сжала его руку, что он почувствовал, как ее ногти вонзаются ему в кожу.

    Вбежала медсестра, толкая перед собой тележку с инструментами. Она быстро подключила удлинитель, опустила сверху огромную лампу и включила ее, откинув при этом простыню с нижней части тела роженицы. Гаррет тут же отвернулся и уставился на подушку из уважения к скромности Лэйни, не говоря уже о том, что он просто не перенес бы вида ее обнаженных коленей.

    — Я чувствую давление, — выкрикнула Лэйни.

    — Не тужьтесь, — приказала сестра. — Еще рано. Выдохните.

    Лэйни шумно выдохнула и, как только прекратилась схватка, откинула назад голову. Капельки пота выступили у нее на лбу, увлажнив завитки ее челки. Доктор ворвался в палату, и Гаррет повернул голову, стараясь не смотреть на кровать. Доктор был в операционном халате и перчатках. Он направился прямо к кровати.

    — Она полностью готова, — сообщила сестра.

    — Как вы чувствуете себя, Лэйни? — дружелюбно спросил доктор Ферли.

    Он был уже в возрасте, и его уверенность и оптимизм немного успокоили Гаррета.

    — Пора, дорогая, — сказала сестра. — Во время следующей схватки тужьтесь. Я уже вижу волосики на его маленькой голове… и могу вас заверить, у него их немало.

    — Правда? — прошептала Лэйни.

    Гаррет посмотрел на нее. Ее глаза были большими и какой-то момент сияли от счастья. Затем последовала схватка.

    — Приподнимитесь, дорогая, — командовала медсестра, — приподнимитесь.

    Гаррет помог Лэйни, одной рукой поддерживая ее спину, другая рука все еще была в ее власти.

    Лэйни сильно зажмурилась и потужилась. Еще несколько схваток. Гаррет уже едва ощущал свою руку, сжатую Лэйни, но сейчас он переживал за нее, бледную и дрожащую. В то же время его поражали ее сила воли и самообладание. Он знал, что ей было страшно и больно, но она не сдавалась. Она просто продолжала повиноваться указаниям сестры и своему инстинкту. А Гаррет был безумно горд, внося свою, пусть и небольшую, лепту в процесс родов.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки