LoveRead.info » Книги » Романы » После падения - Анна Тодд

После падения - Анна Тодд

Книгу После падения - Анна Тодд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

6 432 0 23:29, 12-05-2019
После падения - Анна Тодд
12 май 2019
Автор: Анна Тодд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
+30 32

Книга После падения - Анна Тодд читать онлайн бесплатно без регистрации

Отношения Тесс и Хардина далеки от идиллии. Бешеная страсть, неодолимое влечение притягивают их друг к другу и в то же время мешают хладнокровно решать проблемы, которые неизбежно возникают у всех людей без исключения: сложности в отношениях с родителями и друзьями, необходимость строить карьеру, наконец, разные взгляды на брак. Тесс и Хардин молоды, им только предстоит понять, что вдвоем пережить многие потрясения гораздо проще, тем более что Хардина ждет очень неприятное открытие, которое, возможно, перевернет его жизнь…
    1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 189
    Перейти на страницу:

    – Тесса! Какого черта!

    – Ты звонил? – робко спрашиваю я, изо всех сил изображая невинность и пытаясь направить разговор в спокойное русло.

    – Звонил ли я? Смеешься, что ли! Я без конца набирал тебя последние три часа, – фыркает он. – Я даже звонил Кристиану.

    – Что? – переспрашиваю я, но, не желая накалять атмосферу, тут же быстро добавляю: – Просто немного посидела с Ким.

    – Где? – немедленно уточняет он.

    – Здесь, дома, – отвечаю я, складывая грязную одежду в корзину для белья.

    Кажется, перед сном предстоит большая стирка.

    – Тогда в следующий раз будь добра… – Он раздосадованно рычит в трубку и начинает заново, намного мягче: – Может быть, в следующий раз ты могла бы отправить мне сообщение, что собираешься выключить телефон. – Он делает глубокий вдох и продолжает: – Ты же знаешь, как я на это реагирую.

    Я ценю усилие, которое он сделал над собой, чтобы изменить тон и сказать совсем не то, что планировал. К несчастью, недавняя легкость мыслей, вызванная вином, исчезает, и на ее место приходит осознание того, что Хардин собирается в Англию.

    – Как прошел твой день? – спрашиваю я в надежде, что, если предоставлю ему шанс самому рассказать о свадьбе, он им воспользуется.

    Хардин вздыхает:

    – День был… долгим.

    – Мой тоже. – Не знаю, что сказать ему, кроме как прямо спросить. – Зед написал мне сообщение.

    – В самом деле? – Голос Хардина звучит спокойно, но я все же улавливаю резкие нотки, которые, как обычно, пугают.

    – Да, сегодня днем. Он написал, что приезжает в Сиэтл в четверг.

    – И что ты ему ответила?

    – Пока ничего.

    – А зачем ты мне рассказываешь об этом? – спрашивает Хардин.

    – Потому что я хочу, чтобы мы были честны друг с другом. Больше никаких секретов. Давай не будем ничего скрывать друг от друга.

    Я особенно выделяю последнее предложение, надеясь, что это заставит его сказать мне правду.

    – Ну… спасибо, что рассказала мне. Я ценю это, – отвечает он. И больше ничего.

    Черт! Серьезно?

    – Ну, может… есть что-нибудь, что ты хотел бы мне рассказать? – спрашиваю я, не теряя надежды, что на мою откровенность он ответит своей.

    – Ммм, я сегодня говорил с отцом.

    – Правда? О чем? – Слава богу! Я знала, что мы придем к этой теме. – В самом деле? – визжу я в трубку и слышу на другом конце глубокий смех Хардина.

    – Да, но он сказал, что тогда я не смогу получить диплом после этого семестра, поэтому переводиться уже поздно, не имеет смысла.

    – А. – Я чувствую себя обманутой, но после секундного колебания решаюсь задать вопрос: – А после выпускного?

    – Да, конечно.

    – Да, конечно? Что это? Так просто?

    Радость вытесняет во мне все остальные эмоции. Жаль, что он не рядом. Я бы схватила его за футболку и поцеловала. Крепко-крепко.

    – Я просто подумал, зачем откладывать неизбежное? – добавляет он.

    Моя улыбка исчезает.

    – Ты говоришь о переезде в Сиэтл как о приговоре.

    Он молчит.

    – Хардин?

    – Я так не думаю. Меня просто злит, что потеряно столько времени, поэтому я немного расстроен, вот и все.

    – Понимаю, – отвечаю я.

    Может, ответу не хватает изящества, но смысл я улавливаю. Он скучает по мне. У меня все еще кружится голова из-за того, что он согласился переехать в Сиэтл и быть со мной. Мы месяцами ссорились из-за этого, а теперь он просто взял и согласился.

    – Итак, ты уверен? Насчет Сиэтла? – снова спрашиваю я.

    – Да, я готов попробовать что-то новое. Почему бы и не в Сиэтле?

    Обнимаю себя руками от радости.

    – Тогда никакой Англии? – Я даю ему последний шанс признаться.

    – Нет, никакой Англии.

    Я выиграла Большую Сиэтлскую Битву и не позволю своему раздражению из-за свадьбы все испортить. Сегодня мы не будем это обсуждать. Как бы то ни было, я получу, что хочу: Хардина в Сиэтле, со мной.

    Глава 112

    Тесса

    Наутро просыпаюсь от звонка будильника совершенно разбитая. Я почти не спала. Несколько часов ворочалась, пытаясь уснуть, но так и не смогла.

    Не знаю, в чем дело. То ли от радости из-за неожиданного согласия Хардина переехать в Сиэтл, то ли в ожидании неизбежного разговора о поездке в Англию, но я так и не уснула и теперь выгляжу отвратительно. Оказывается, скрыть консилером темные круги под глазами совсем не так легко, как пытаются убедить нас косметические компании. А волосы выглядят так, будто меня ударило током. Выходит, радости от переезда недостаточно, чтобы полностью вытеснить тревогу из-за того, что Хардин снова начал мне лгать.

    Принимаю приглашение Ким вместе поехать на работу, и пока она без конца перестраивается, выкраиваю несколько минут, чтобы наложить еще один слой туши. Манера вождения Кимберли напоминает мне Хардина: он тоже костерит всех вокруг и сигналит как ненормальный.

    Хардин вчера так и не сказал мне, собирается ли приехать сегодня в Сиэтл. Когда я спросила у него об этом на прощание, он ответил, что даст мне знать о своем решении утром.

    Сейчас почти девять, а он еще не объявлялся. Я не могу избавиться от чувства, что с ним что-то происходит. И если не разобраться с этим как следует, нас ждет очередной кризис. Я знаю, что Стеф его задела. Это понятно по тому, как он стал сомневаться во всех моих словах. Он снова стал скрытным, и меня пугают возможные последствия.

    – Может, тебе следует самой вернуться на эти выходные, вместо того чтобы ему приезжать сюда? – предлагает Кимберли, на мгновение переставшая осыпать проклятиями фуру и мини-вэн.

    – По мне заметно, да? – спрашиваю я, отрывая щеку от холодного стекла.

    – Да, очень заметно.

    – Извини, я сегодня в депрессии.

    Отправиться домой на выходные – это неплохая мысль. Я ужасно скучаю по Лэндону, и было бы здорово снова увидеться с отцом.

    – Вижу, – говорит Ким. – Но с этим без труда справится кофе и красная помада.

    Я киваю в знак согласия, а она разворачивается на оживленном перекрестке и заявляет:

    – Я знаю неподалеку отличную маленькую кофейню.

    К обеду утренняя грусть рассеивается, хотя Хардин мне так и не позвонил. Я написала ему два эсэмэс и с трудом удержалась от звонка.

    Тревор ждет меня в комнате отдыха за пустым столиком, перед ним – две тарелки с пастой.

    – Они случайно удвоили мой заказ, и я решил, что смогу хоть один день спасти тебя от обеда, разогретого в микроволновке.

    1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ... 189
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки