LoveRead.info » Книги » Романы » Констанция. Книги 1-6 - Жюльетта Бенцони

Констанция. Книги 1-6 - Жюльетта Бенцони

Книгу Констанция. Книги 1-6 - Жюльетта Бенцони читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

303 0 09:19, 15-04-2024
Констанция. Книги 1-6 - Жюльетта Бенцони
15 апрель 2024

Книга Констанция. Книги 1-6 - Жюльетта Бенцони читать онлайн бесплатно без регистрации

Удивительные изгибы человеческой судьбы, трагическая любовь и богатство – все это в романе переплетено, как и в самой жизни. Эта серия романов не принадлежит перу Ж. Бенцони, считается, что это коллектив русскоязычных авторов на волне популярности Бенцони в 90-х годах решивших подзаработать на известном имени и ввел в заблуждение читателей.  Содержание: 1. Констанция. Книга первая 2. Констанция. Книга вторая 3. Констанция. Книга третья 4. Констанция. Книга четвертая 5. Констанция. Книга пятая 6. Констанция. Книга шестая

    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 378
    Перейти на страницу:
    class="p1">Злость поднималась в душе Анри, неудача с Мадлен Лабрюйер больно уязвила его самолюбие. А подобных обид виконт не привык сносить и оставлять безнаказанными.

    — Я люблю Мадлен, люблю, — приговаривал виконт с каждым шагом, — я люблю ее все больше и больше. Жизнь теряет смысл, когда ее нет рядом со мной.

    Он так упорно повторял эти слова, что уже верил в них, подходя к дому.

    Графиня Лабрюйер встретила его в гостиной. Старая женщина сидела за столиком с веером карт в руках. Напротив нее сидели маркиз и маркиза Лагранж.

    — Анри, присоединяйся, — довольно бодро для своего возраста сказала старуха и указала на свободное место.

    Анри никогда не любил карточных игр. Их азарт казался ему искусственным и даже вредным для психики. Но огорчать свою престарелую родственницу ему не хотелось. Наверное, графиня Лабрюйер была единственной женщиной, которую Анри искренне любил.

    Он устроился и взял карты. На удивление, виконту повезло.

    — А что поделывает наша гостья? — как бы невзначай поинтересовался Анри.

    — Какая? лицо маркизы Лагранж чуть порозовело. — Вы говорите о мадам Ламартин?

    — Нет, о мадемуазель Аламбер и ее прелестной спутнице.

    — Но вы же сказали — наша гостья, значит, имели в виду лишь кого-то одного?

    Карточная игра располагала к неспешной беседе, ничего не значащим фразам.

    — Я буду рад, маркиз, если вы скажете мне хотя бы об одной из них. Так ваши симпатии переменились?

    — Нисколько.

    — По-моему, виконт ваши взгляды были отданы другой женщине.

    — Я не забирал их обратно.

    — Ах, так решили действовать более широко.

    — Я не люблю говорить на эту тему, маркиза. Слова здесь не решают ничего. Многие из мужчин любят бахвалиться любовными победами.

    — Да-да, мой внук не таков, — вставила обычно глуховатая графиня Лабрюйер.

    Маркиз Лагранж сделал новый ход, и виконту не повезло.

    — Вы очень коварны, маркиз, придерживаете карты до последнего. Ведь я-то был уверен, что бубновый король на руках у мадам Лагранж.

    — Вы, месье, — отвечал маркиз, — привыкли к одному стилю игры, я к другому. И не знаю, что занимает ваш ум, но смею заметить, занятие политикой заставляют хорошо играть в карты.

    — Когда на руках хороший набор, — отвечал виконт — немудренно выиграть. Куда сложнее вести игру с плохой картой. К тому же, у меня есть подозрение, маркиз, что вы с женой играете в одну руку.

    — Только в картах, только в картах, — маркиз рассмеялся.

    Маркиза сложила свои карты и ходила, не глядя в них, но всегда вытаскивая ту, которую было нужно.

    Виконт, я всегда на стороне своего мужа, что бы ни случилось, что бы ни происходило. Иные могут обольщаться, видя, как я забираю взятку, которую преспокойно мог взять мой муж. Но дело в том, что выигрыш мы делим пополам. И вы первый заметили это. Завидую вашей прозорливости.

    — Я восхищаюсь вами, мадам.

    — Чем же конкретно?

    — Да, всем. Маркиз, первый раз мне приходится встречать столь рассудительную женщину. Обычно жены видят в своих мужьях врагов, тиранов и только вы видите в нем своего благодетеля.

    — Что вы, виконт, — ответствовал маркиз Лагранж, — я бы не женился на другой женщине.

    — А что вы думаете по этому поводу? — виконт обратился к графине Лабрюйер. Та пожала плечами.

    — Я не знаю, как жила, но знаю, что жила правильно. Ведь мне удалось пережить своего мужа.

    — Вот видите, — воскликнул виконт, — как коварны женщины!

    — Нет, коварны мужчины, — отвечала старая графиня. — Они всегда уходят первыми, нужно лишь к этому приготовиться, и не слишком на них рассчитывать. Ты, Анри, весь пошел в этом смысле в деда. Сколько я ни говорила ему, что хочу умереть первой, он не слушал меня — и пожалуйста…

    Если кон начинался для Анри Лабрюйера великолепно, то окончился полным его разгромом. В выигрыше остались маркиз и маркиза Лагранж.

    — Так что же все-таки поделывает наша гостья? — с улыбкой спросил Анри.

    — Тебе так не терпится узнать? Анри, все спустятся к обеду и ты, наконец, удовлетворишь свое любопытство.

    — Нет, я должен узнать это сейчас.

    Анри поблагодарил всех за хорошую игру и поднялся. Он успел заметить краем глаза Констанцию, прогуливающуюся в саду.

    Виконт Лабрюйер нагнал мадемуазель Аламбер возле зарослей можжевельника.

    — Констанция.

    — Да, виконт.

    — А где твоя воспитанница?

    — Ты в конце концов заинтересовался ею?

    — Я интересуюсь тобой.

    — Я уже говорила — это бесполезно.

    — Только не для меня.

    — Но ведь ты знаешь меня не первый год.

    — Это и придает мне силы.

    — Ты так думаешь?

    — Чем больше прошло от начала, тем ближе к концу.

    — А я, Анри, не привыкла менять своих взглядов на мужчин.

    — Ты кого-то полюбила вновь?

    — Нет, но мне довелось пережить вчера страшное потрясение.

    — Кто напугал тебя, Констанция?

    — Мне предложили выйти замуж.

    — Это что-то новое.

    — Но ты, Анри, никогда не догадаешься, от кого исходило подобное предложение.

    Виконт принялся перечислять всех знакомых ему дворян, кто бы мог отважиться на такой безнадежный в своих последствиях поступок. Но каждый раз Констанция отрицательно качала головой.

    — Нет, Анри, не угадал. Тебе ни за что не угадать. Наконец, Анри сдался.

    — Ну, признавайся сама, такого мужчины не существует в мире. Женщины могут быть глупыми, могут быть прозорливыми, но большинство мужчин умны.

    Не знаю, как насчет ума, — улыбнулась Констанция, — но наглости у него, наверное, даже больше, чем самоуверенности.

    — Нелестного же ты мнения, Констанция, о своем будущем муже.

    С таким же успехом и ты можешь называть меня своей невестой.

    Так кому ты отказала?

    Во-первых, Анри, я еще не отказала ему, я обещала ему подумать. Во-вторых, он граф, к тому же занимает видный пост при дворе.

    — Констанция, давай по порядку. Я перечислил всех, кто занимает хоть какой-то пост при дворе, исключая разве что королевских поваров. Но насколько мне известно, среди них не числится ни одного графа.

    — Ты не спросил, Анри, при каком дворе.

    — О-о, за тебя сватается иностранец?

    — Да, граф де Бодуэн, постельничий короля Пьемонта.

    — Мне остается, Констанция, только поздравить тебя. Выгодная партия в том случае, если бы ты была бедной девушкой, а с твоим богатством можно желать лишь свадьбы с королем.

    — Так наш уговор, Анри, остается в силе?

    — Ты насчет своей подопечной?

    — О ком же еще.

    — Я бы посвятил ей вечер-другой. Но пойми, Констанция, я сейчас влюблен в другую женщину.

    Анри говорил с такой серьезностью, что Констанция Аламбер рассмеялась.

    — Анри, разговаривая со мной, ты можешь не делать такого страдальческого выражения лица. Я прекрасно знаю цену всем твоим обещаниям, особенно любовным.

    — Я в самом деле люблю ее, — голос Анри звучал так трагически, что будь он актером, зал рыдал

    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 378
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки