LoveRead.info » Книги » Романы » Мелодрама по-голливудски - Тереза Карпентер

Мелодрама по-голливудски - Тереза Карпентер

Книгу Мелодрама по-голливудски - Тереза Карпентер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

517 0 04:57, 15-05-2019
Мелодрама по-голливудски - Тереза Карпентер
15 май 2019
Автор: Тереза Карпентер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Мелодрама по-голливудски - Тереза Карпентер читать онлайн бесплатно без регистрации

Лорен Рэндел – молодая амбициозная бизнес-леди – решает окончательно порвать со своим возлюбленным. Рей Донован – известный голливудский режиссер, закоренелый холостяк, умный и властный, а Лорен жаждет независимости. И разрыв их стал бы неминуемым, если бы вдруг Лорен не обнаружила, что беременна. А тут еще свадьба сестры Лорен с другом Рея, на которой любовники снова встретились. Их случайный поцелуй, запечатленный светским репортером, попал в таблоиды. Снимок увидела бабушка Рея и, решив, что внук наконец нашел свою любовь и вот-вот женится, очень захотела увидеть «невесту». Отказаться невозможно, и Рей уговаривает Лорен напоследок сыграть эту роль…
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39
    Перейти на страницу:

    – Я не сомневаюсь в твоих намерениях жить своей жизнью. Послушай, я признаю, что секс у нас был на высоте. Страстный, безумный. Я получила удовольствие. Но он не имел ничего общего с глубокими чувствами. А я не такая. Чувствую аромат кофе. Нам надо спуститься.


    Рей шел за ней, с удовольствием глядя, как покачиваются ее бедра, плотно обтянутые джинсами. Лорен ставила его в затруднительное положение, совершенно верно уловив мотивацию. И все же она ошибалась. Он далеко не так хорошо владеет своими чувствами, как она думает. Хотя было бы гораздо спокойнее, если бы она оказалась права.

    Его волновала ее бледность и то, насколько хорошо она выспалась ночью. Теперь, когда она вернулась в его жизнь, ему хотелось более спокойно обдумать их страстные отношения.

    Ночью, когда Рей наконец улегся рядом с ней, целый час лежал без сна, мучаясь своим обещанием не прикасаться к ней. Лежал и смотрел в темноту, пока Лорен вертелась из стороны в сторону, словно не могла найти себе места. Такое впечатление, что ей хотелось прижаться к нему, но, оказавшись слишком близко, она отодвигалась в сторону. Очевидно, подсознание работало не переставая.

    Ее беспокойство усиливало его волнение, пока он не сказал «хватит». Перевернувшись, сгреб ее в охапку и прижал к себе. Она вздохнула и сразу обмякла. И, несмотря на то что близость усилила возбуждение, он быстро заснул.

    К счастью, она винила во всем собственные бессознательные действия, ему оставалось лишь унести признание с собой в могилу.

    Мамо они нашли на кухне – она переворачивала оладьи. Услышав их шаги, она повернулась к ним с широкой улыбкой.

    – Доброе утро. Садитесь, садитесь. А вот и твой любимый завтрак, как я обещала. Оладьи с ежевикой.

    – Мамо, они выглядят потрясающе.

    Лорен положила себе одну.

    – Они действительно потрясающие. – Рей положил ей еще одну. – Одной еще никому не хватало, – объяснил он, положив себе четыре штуки, полил оладьи теплым сиропом и подцепил одну на вилку.

    – Он прав, дорогая. – Мамо налила Рею кофе и потянулась к чашке Лорен.

    Лорен остановила ее:

    – У вас не найдется кофе без кофеина?

    – Есть, к несчастью. Но он растворимый.

    – Вот и хорошо. Я сама возьму. А вы посидите с Реем. Уверена, у вас много тем для разговора. Надеюсь, вы не против, если я здесь немного похозяйничаю?

    – Конечно, дорогая. – Мамо показала, где кофе, и уселась на стул рядом с внуком. – Я хочу, чтобы вы чувствовали себя как дома.

    Рей взглядом поблагодарил Лорен за столь своевременный ход. Улыбнувшись в ответ, она подошла к микроволновке. Он перевел взгляд на Мамо.

    – Вчера получился прекрасный вечер. Спасибо за такой радушный прием.

    – Всем так хотелось на тебя посмотреть. – Мамо потрепала его по руке. – Ты слишком долго сюда не приезжал. Они так рады за тебя, рады твоему успеху.

    – И, судя по всему, моей помолвке. – Он бросил на бабушку взгляд поверх своей чашки.

    Мамо опустила голову, ее плечи поникли.

    – Прости меня. Ты сам виноват. Так долго не приезжал и не присылал новостей, которыми я могла бы поделиться.

    – То, что я долго не приезжал, еще не повод, чтобы обманывать друзей.

    Она уставилась в стол, вертя чашку в сморщенных от старости натруженных руках.

    – Если бы ты постарался, мне не пришлось бы лгать.

    Рей пропустил ее слова мимо ушей. Нападки не самый лучший способ поддержать бабушку. Но он не мог позволить ей и дальше вести себя таким образом.

    – Одно дело, если бы это касалось только меня. Но ты поставила в затруднительное положение Лорен.

    – Да ладно, – вступила в разговор Лорен.

    – Нет, не ладно, Лорен. Сомневаюсь, что ты будешь столь же великодушна, когда нас начнет донимать пресса.

    – Пресса? – Лорен прикусила губу.

    – Не успеешь оглянуться, как слухи расползутся по всем социальным сетям, если уже не расползлись. – Легкий упрек мог не возыметь нужного действия. – Начнутся телефонные звонки с требованием подтверждения.

    Лорен отошла от стола.

    – Извините.

    – Куда ты?

    – Отправлю родителям эсэмэску с разъяснением, что слухи о моей помолвке несколько преувеличенны.

    – Ты можешь сделать это здесь. – Взглянув на ее тарелку, Рей с удовлетворением увидел, что оладьи съедены.

    – Могу, но мама начнет звонить ровно через две секунды после того, как получит сообщение, так что мне лучше выйти в соседнюю комнату. И еще я должна сообщить Тори, правда, она сейчас на другом конце света по случаю медового месяца, и я не знаю, когда она сможет позвонить.

    – Но в Калифорнии сейчас очень рано, – напомнил Рей.

    Лорен взглянула на часы:

    – Да нет, не очень.

    Она вышла. Рей повернулся к Мамо.

    – Здесь было всего несколько моих подруг. – Мамо старалась не смотреть на него. Начала возиться с кувшинчиком для сиропа, вытирая его края. Снова поставила его на середину стола.

    – Подруг-болтушек, – напомнил он ей.

    – Это все из-за Дорис Ренвики. Я в самом деле виновата. Она просто извела меня рассказами о своих правнуках.

    – Я понимаю. – Рей накрыл ладонью ее руку. Эта женщина и его успела достать. Так что он действительно понимал. Но это не означает, что он готов оставить в покое Мамо. Его профессия предполагала постоянное внимание со стороны прессы, нельзя допустить появление нелепых заявлений вроде того, что сделала она. Хорошо еще, что сейчас он на месте событий и может свести урон к минимуму.

    – Ты поставила нас с Лорен в глупое положение. Если бы я и вправду собирался сделать ей предложение, твой поступок означал бы, что ты лишила ее удовольствия услышать его от меня. Это в том случае, если бы она вообще согласилась его принять.

    – О, Рей, конечно, она бы его приняла. Но ты прав. Я испортила ей такой важный момент. Как ты думаешь, она меня простит?

    Она даже не думала, что может причинить Лорен неприятности.

    – Что мне делать? – Старушка заплакала. – Я не хотела, чтобы все так вышло.

    Проклятье! Рей добивался совсем не этого. Он отодвинул в сторону пустую тарелку.

    – Не плачь. Не волнуйся, я с этим разберусь.

    – Мне так жаль. – Она вытерла глаза.

    – Я знаю и обо всем позабочусь. А сейчас перестань плакать, иначе Лорен подумает, что я жестокий.

    – Это не ты, а я во всем виновата. – Мамо приложила салфетку к лицу.

    – Ничего, все обойдется. – При виде слез у Рея сжалось сердце. Взяв бабушку за руку, он слегка пожал ее.

    – Нет, не обойдется. Пресса будет досаждать.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки