LoveRead.info » Книги » Романы » Настоящее чувство - Элизабет Кейли

Настоящее чувство - Элизабет Кейли

Книгу Настоящее чувство - Элизабет Кейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

414 0 21:08, 08-05-2019
Настоящее чувство - Элизабет Кейли
08 май 2019
Автор: Элизабет Кейли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Настоящее чувство - Элизабет Кейли читать онлайн бесплатно без регистрации

Что такое настоящая любовь? Страсть, подчиняющая волю и разум, лишающая возможности думать и поступать по-своему, или нежность, рождающая доверие и ощущение защищенности? Полюбив Джека, Бетти узнала, что такое страсть, но сразу же оказалась преданной им. Пять лет спустя полюбивший Бетти Мартин пытается растопить сковавший ее сердце лед, и ему почти это удается, но… Но нежданно-негаданно на пороге дома Бетти появляется Джек. Неужели ему удастся разбудить в ее душе прежнюю страсть? Сможет ли Бетти разобраться, где настоящая любовь и кто из, этих двух мужчин сможет ее сделать действительно счастливой?..
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39
    Перейти на страницу:

    — Можно, я сделаю так, как считаю нужным? — мягко, чтобы не обидеть Розалин, спросила Бетти.

    — Поступай, как знаешь. Твоя жизнь! — сердито ответила подруга.

    — Роззи, я очень благодарна тебе за то, что ты пытаешься заменить мне мать. Это здорово. Но ты правильно сказала, что это моя жизнь.

    — Ладно, делай что хочешь. Только позвони мне, когда вы вернетесь из ресторана. И помни: можно не позвать на свадьбу родителей, но подруга должна быть обязательно!

    — Хорошо, Роззи, обязательно запомню.

    — Удачи тебе.

    — Пока!

    Бетти положила трубку и принялась собираться. Сейчас на сердце у нее было легко. Кажется, Розалин поверила в то, что Джек способен жениться, значит, она, Бетти, ни в чем не ошиблась и сегодня вечером она будет уже помолвлена с Джеком Маллани.

    Ровно в восемь Бетти стояла в холле ресторана. Ее проводили к столику, за которым уже сидел Джек.

    — Здравствуй, Бетти! — весело сказал он, но Бетти заметила, что улыбка у него вымученная.

    — Здравствуй, Джек. Бедненький, ты выглядишь просто ужасно! Нельзя столько работать!

    — Очень рад, что ты заботишься обо мне. Хотя не уверен, что стою этого.

    — Ну что ты такое говоришь?! — От волнения Бетти даже всплеснула руками. — Я люблю тебя и мне решать, чего ты достоин, а чего нет. Нет, я не права: ты достоин всего!

    — Милая Бетти. — Джек грустно улыбнулся.

    — Как прошел твой день? — спросила она.

    — Как всегда. Несколько жизненно важных звонков. Пара замятых скандалов. Ну ты же сама все знаешь…

    — А как твой друг?

    — Какой друг?

    — Ну тот, которому негде жить! — Бетти удивилась, что Джек не понимает, о ком идет речь.

    — Ах, Гарри! Просто отлично. Просил передать тебе привет и благодарность.

    — Мне-то за что? — удивилась Бетти.

    — За то, что не стала скандалить и портить встречу хорошим друзьям.

    — А зачем он приехал в Провидено?

    — Он ювелир и хотел устроиться в «Даймондс». Думал, что я могу ему посодействовать. Только вот в нашей компании не принято пристраивать знакомых. А жаль, ведь он отличный мастер и мне не было бы стыдно за то, что я его рекомендовал.

    — Ну так пусть сам устраивается!

    — Сейчас мест нет. Впрочем, мы с тобой собрались говорить не о Грегори.

    — Подожди, ты же сказал, что его зовут Гарри! — удивилась Бетти.

    — У тебя, милая, удивительная память! — Джек наигранно рассмеялся. — Прости, оговорился. Давай о нем забудем, тем более что речь пойдет не о Гарри.

    — А о ком же? — спросила Бетти и затаила дыхание.

    — О нас с тобой.

    Джек нежно взял кисть Бетти и поднес ее к губам. Бетти смотрела на него влюбленными взглядом и все никак не могла оторваться от его темных, мягких как бархат глаз.

    — Как же я тебя люблю, Джек, — тихо сказала она.

    — Я тоже люблю тебя, милая моя Бетти. Но, боюсь, в нашей жизни есть место не только для любви. Как это ни печально, иногда проза жизни находит нас в самый неудачный момент.

    И даже самая сильная любовь ничего не может сделать с обстоятельствами.

    — Что-то случилось? — встревоженно спросила Бетти. Совсем не о такой прелюдии к предложению руки и сердца она мечтала.

    — Да, моя милая. Произошло ужаснейшее событие. Во всем виноват только я и теперь буду терпеть заслуженное наказание. — Джек низко опустил голову.

    — Что произошло, скажи же мне толком! — потребовала встревоженная Бетти.

    — Помнишь, месяц назад я не ночевал дома?

    — Да, хорошо помню. Ты тогда поехал проверить дом, и у тебя спустило колесо, а запаски не было. Тогда ты вызвал ремонтников, но они приехали только к утру. Если бы ты знал, как я переволновалась в ту ночь!

    — Так вот, милая, — перебил ее Джек, — я тогда соврал тебе.

    — О господи! Только не говори, что ты сбил кого-нибудь!

    — Нет, я никого не сбил. В тот вечер я слишком много выпил в баре. У меня были проблемы на работе, и я решил не нести их домой, чтобы не сорваться на тебе, а расслабиться где-нибудь. Ко мне подошла женщина. Я толком не помню, как все происходило, но утром я проснулся с ней.

    — Джек! Как ты мог! — от неожиданности и растерянности Бетти выпустила из пальцев бокал, и вино разлилось по скатерти.

    Пока официант менял белый лен с уродливым красным пятном, Бетти успела все обдумать.

    — Я готова простить тебе это, Джек, потому что я очень люблю тебя. Но почему же ты мне не признался раньше? Почему молчал? Если бы ты знал, как я волновалась тогда! Я бы предпочла знать, что ты с другой женщиной, чем придумывать всякие ужасы! — Бетти улыбнулась, но поняла, что ее шутка не удалась.

    — Бетти, это еще не все. Недавно она нашла меня и сообщила, что ждет ребенка.

    — Что же теперь делать?! — ахнула Бетти.

    — Как честный человек, я должен на ней жениться, — просто ответил Джек.

    — Но, может быть, это не твой ребенок? — хватаясь за соломинку, предположила Бетти.

    — Я видел заключение врача. Все правильно, она забеременела в тот самый день. — Джек обреченно покачал головой.

    — Что же теперь делать? — повторила Бетти, чувствуя, как к горлу поднимается горький комок.

    — Милая, я на ней женюсь, но мы с тобой будем продолжать встречаться. А чуть погодя я разведусь, и мы снова сможем быть вместе. Ты же любишь меня? Прошу, соглашайся!

    — Нет, Джек, если ты женишься на ней, ты теряешь меня. А ты должен жениться, ведь она ждет твоего ребенка, — сказала Бетти, и в ее голосе звучала страшная горечь.

    — Но, милая, ты, по крайней мере, можешь остаться жить в моей квартире! Я поговорю с хозяином, он будет с тебя брать меньше. Я должен хоть что-то сделать для тебя.

    — Джек, я случайно видела документы. Квартира твоя. Поэтому, будь добр, не строй из себя благотворителя. Если хочешь сделать мне приятное, больше никогда не появляйся в моей жизни. Да, и домой не возвращайся часа три. Я хочу спокойно собрать вещи.

    Бетти встала и вышла из-за стола. Она удивилась тому, как неожиданно открылись у нее глаза на человека, которого она слепо любила.

    Уже уходя, она бросила напоследок:

    — Да, и заплати хотя бы один раз по счету!

    Бетти не помнила, как добралась до квартиры Джека. Она схватила сумку и принялась швырять в нее вещи.

    Что же мне теперь делать?! Я не могу продолжать работать в риелторской компании, ведь теперь мне придется содержать двоих. Значит, нужно искать другое место. А кто согласится взять беременную женщину? И потом, когда я рожу, потребуется куча денег: на квартиру, няню, на еду и на одежду для ребенка! Он должен получать все самое лучшее! Но как я смогу все это обеспечить?!

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки