LoveRead.info » Книги » Романы » Золушка для миллионера - Лилиан Дарси

Золушка для миллионера - Лилиан Дарси

Книгу Золушка для миллионера - Лилиан Дарси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

296 0 08:04, 15-05-2019
Золушка для миллионера - Лилиан Дарси
15 май 2019
Автор: Лилиан Дарси Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Золушка для миллионера - Лилиан Дарси читать онлайн бесплатно без регистрации

Яхта уходит в плавание, и прошлое остается за кормой. А в настоящем надо жить но-новому. Забыть обиды, любить ближних, а главное – иметь рядом человека, на которого можно положиться во всем.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 29
    Перейти на страницу:

    – Ведет переговоры с одной из наших яхт, – ответила секретарша. – Похоже, там неприятности.

    Тай появился через несколько секунд, и Сиерра тут же прочла на его лице намерение отменить запланированный завтрак.

    – С одной из яхт беда, – сказал он, прикрывая озабоченность напускным спокойствием.

    – В такую чудесную погоду? – удивилась Сиерра.

    Погода и впрямь была прекрасной, так же как и прогноз на ближайшие часы.

    – У мужчины сильные боли в груди, его жена, естественно, запаниковала. Похоже на сердечный приступ.

    – Ой! Надо срочно помочь.

    – Попрошу Адама подкинуть меня к ним на моторке. Куки, набери, пожалуйста, 911, чтобы медики нас уже ждали.

    – Будет сделано, босс.

    – И узнай на всякий случай, далеко ли береговая охрана. Там, на яхте, еще два мальчика-подростка. Что делать с ними?

    – А если они захотят поехать с отцом? – спросила Сиерра.

    – На здоровье. Я и без помощников могу управлять яхтой.

    – Возьми меня с собой, Тай.

    Он бросил быстрый взгляд на нее, на ее одежду и кивнул.

    – Оставь только эти сандалии и подыщи у меня на складе что-нибудь более подходящее для такого случая. Пойду позову Адама. Поторопись. Встретимся у моторки – следующий причал.

    – Мистер Гаррет? – перехватила его одна из девиц.

    – Не волнуйтесь. Куки ответит на все ваши росы, – тут же отреагировал он доброжелательно, но твердо.

    Любопытные девушки переглянулись. Им очень хотелось знать, кто такая Сиерра.

    – Да она его жена. Понятно? Не убивайте зря время дамы. – Куки перешла на доверительный тон. – Тай боготворит ее, бережет. В общем, отстаньте. Тут вам ловить нечего… Окончив последнюю фразу многоточием, она попрощалась с ошарашенными дамочками. Они были разочарованы так, что не находили слов.

    Моторка с ревом вышла из гавани.

    – Найти их будет несложно, – сказал Тай. – Есть точные координаты местонахождения яхты.

    – С ними можно сейчас связаться? – спросил Адам, мускулистый молодой человек лет двадцати, напомнивший Сиерре ее брата Джорджа.

    – Попытаемся. Пусть знают, когда нас ждать.

    Ответил им, судя по голосу, явно подросток. Один из сыновей попавшей в беду пары. Мальчишка был изрядно напуган и взволнован.

    – Папа говорит, ему уже легче. Но мама не позволяет отцу двигаться. Она боится за него, приезжайте скорее.

    – Будем через десять минут.

    Яхта курсировала относительно близко к берегу. Море здесь было спокойное, а потому переправить больного на другое судно оказалось нетрудно.

    Мужчина, обливаясь потом, поддерживаемый с обеих сторон, проковылял по палубе.

    – Желаете, чтобы я лично отвез вас назад, сэр, или доверитесь моему молодому коллеге? – спросил у него Тай.

    Больной указал на Адама.

    – Вам, наверное, лучше заняться яхтой, – сказал он, напрягая последние силы.

    – Я хочу, чтобы мальчики тоже поехали с нами, – попросила его жена.

    Гаррет не стал с ней спорить.

    Сиерра одобрительно взглянула на молодую женщину. Правильно. Семья всегда должна держаться вместе.

    Адам и Тай обменялись парой слов, и моторка, взревев, устремилась в сторону гавани.

    – Вот мы и остались одни, Сиерра, – сказал Тай. – Вставай к рулю – развернем-ка эту малышку в нужном направлении.

    – Ты рад? Ведь есть кем командовать.

    – Сама напросилась.

    Их глаза встретились. Оба расхохотались, несмотря на серьезность момента. И сразу на них обрушился шквал воспоминаний.

    Оставалось только заменить громадный холодный океан на маленькое озеро Огайо, переливающееся солнечными бликами, а яхту уменьшить до размеров ялика, выкрашенного зеленой краской. Еще нужно при помощи машины времени вернуться на десять-одиннадцать лет назад и вот вам наглядное представление об их любимом времяпровождении в те далекие летние дни.

    Страсть Тая к путешествиям по воде поначалу, сильно удивила Сиерру. Ведь в детстве он не видел не океана, ни моря. Дедушка с бабушкой отвезти его туда были не в состоянии. Они никогда не покидали пределов Ландервилла, не говори уже об Огайо.

    Но когда Таю исполнилось четырнадцать, мать с очередным ухажером снова объявилась в городе. Как ни странно, ее новый партнер был достаточно приличным парнем, хотя и полнейшим неудачником. Тем не менее он оказался в состоянии устроить им каникулы на морском побережье. Правда, мама и ее друг постоянно ругались. Вероятно, отношения двух взрослых уже тогда дали трещину.

    Сбегая от очередной разборки, любовник матери часто брал Тая с собой в плаванье. После этого юный Гаррет заявил, что открыл для себя новый, фантастический мир.

    Мама и ее друг вскоре расстались. А Тай уже никогда не забывал море, твердо осознав, чего хочет от жизни. Он уломал соседа продать ему старенький ялик и с энтузиазмом взялся за его починку, мечтая пусть не превратить его в шикарное средство передвижения, но хотя бы довести до приемлемого состояния.

    – Обычное старое корыто, – сказал он Сиерре, показывая его впервые, – но все же я поработал над ним неплохо. Верно? – Ему не удавалось скрыть гордость за свое детище.

    И Сиерра выписывала вместе с ним на этом суденышке бессчетное количество кругов по местному озеру.

    – Знаешь, как обращаться с яхтой? – спросил Тай, глядя на ее неуверенную руку на круглом руле.

    – Издеваешься? Я ведь никогда не управляла подобным судном.

    – Догадываюсь. И вообще тут не озеро. – Его глаза блеснули. – Но посмотри, какое чудо. Яхта – только что с верфи. Кстати, надеюсь, наш больной в порядке. Жалко, пропустил такой денек. Ну, тут уж он не виноват.

    – У него все будет нормально. Я уверена.

    – Позднее свяжемся с врачами, узнаем о его состоянии. А теперь, Сиерра, поехали. Еще один сигнал бедствия с моих судов мне не нужен. Полный вперед, дорогая.

    Как романтично!

    Океан. Яхта. И рядом мужчина, который ведет себя так, словно все вокруг принадлежит ему.

    Солнце рассыпало по волнам искры, запах соленого воздуха был лучше, чем у самых дорогих духов. Ветер звенел в снастях мелодией дальних странствий. А Тай Гаррет будто светился изнутри.

    – Гляжу на тебя сейчас и удивляюсь, – сказала Сиерра, как ты вообще так долго сумел прожить в Ландервилле?

    Он прищурил глаза. Сказочная атмосфера быстро изменилась, словно солнце зашло за тучу.

    – Удивляешься? Ой ли? – Тай разозлился. – Из-за тебя Сиерра. Какую же еще причину можно назвать?

    – Из-за меня?

    – Мы вроде тогда жили вместе, припоминаешь?

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки