LoveRead.info » Книги » Романы » Сбежавшая принцесса - Мария Берестова

Сбежавшая принцесса - Мария Берестова

Книгу Сбежавшая принцесса - Мария Берестова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

199 0 10:02, 12-03-2023

Книга Сбежавшая принцесса - Мария Берестова читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы сбежать от страшного брака, принцесса просит отъезжающего посла соседней страны взять ее в жены и увезти с собой.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
    Перейти на страницу:
    что он отдаёт ей право решать, готова ли она или нет к дальнейшему сближению, сама подалась к нему, устремившись губами к его губам.

    Так и держась за руки, они поцеловались осторожно и нежно, пытаясь этим выразить то, как драгоценны для них эти неожиданные отношения.

    Сердце у неё забилось быстро-быстро — она совсем не ожидала, что целоваться будет так приятно, — и она, мягко скользнув ладонями по его рукам вверх, обняла его за шею и спрятала лицо у него на груди. Прикрыв глаза, он прижал её к себе крепче, чувствуя тёплое, нежное счастье от этой почти невинной близости.

    Глава восьмая

    Его Величество, и впрямь, был так обеспокоен свалившимися на него новостями, что тотчас назначил аудиенцию, отменив вечерний музыкальный салон, на котором должен был присутствовать в этот день. Так что Берт едва успел привести себя в порядок с дороги — парадный сюртук пришлось и вовсе позаимствовать у коллег — как глава дипломатического корпуса увёз его в летнюю резиденцию.

    Король принял их обоих сразу — в конце концов, как бы ни хотел главный дипломат страны остаться в стороне от этого скользкого дела, самоустраниться ему никто бы не позволил.

    Доклад Берт произвёл чётко и коротко, упирая на то, что на момент принятия им решения жениться он уже не был официальным послом Ниии, поэтому действовал как частное лицо, желая, как человек честный и примерный христианин, защитить девушку, попавшую в беду, за что и готов понести всю полноту ответственности.

    Король рассматривал его со всё возрастающим скепсисом. Наконец, когда Берт закончил, он раздражённо спросил:

    — Вы с ней оба романов, что ли, перечитали?!

    Берт был слишком искусным дипломатом, чтобы позволить обескураженности отразиться на его лице или в позе, но король по самому отсутствию ответа осознал, что не достиг понимания, поэтому конкретизировал своё недовольство:

    — Жениться-то зачем было, Берт?

    Тот нахмурился, осознав, что все имеющиеся у него ответы на этот вопрос не учитывают каких-то фактов, которые король считает очевидными.

    — Виноват, сир, не понимаю! — признался он.

    Король смерил его досадливым взглядом и снизошёл до объяснений:

    — Её высочество могла просто попросить у нас политической защиты. Этого было бы достаточно, брат, — выделил он обращение лёгким нажимом, намекая, что, несмотря на допущенный Бертом промах, не желает переходить на официальный тон.

    Берту стало особенно досадно и стыдно. Он должен был подумать о таком варианте — но не подумал.

    Он в тот день так проникся отчаянием принцессы, что, вместо того, чтобы здраво всё взвесить, посоветоваться с товарищами и рассудить, как поступить, попросту принял её взгляд на ситуацию, стал смотреть на дело её глазами и зациклился на мысли, что без брака райанский король сможет требовать выдачи родственницы обратно.

    Но, в самом деле, если бы Ниия приняла бы принцессу под свою защиту, — никаких дополнительных гарантий вроде брака той бы не потребовалось.

    Разумеется, в своей досаде Берт был не слишком справедлив к самому себе: в тот момент, как он принимал решение, он не мог знать, согласится ли его брат дать эту защиту принцессе, поэтому действовал пусть неоптимально, но зато наверняка.

    Однако теперь, столкнувшись с реакцией короля, который не выразил и тени сомнений по поводу оценки этой ситуации и, кажется, в принципе не рассматривал вариант с отказом принцессе в помощи, — теперь он полагал, что иначе и быть не могло, и он напрасно сомневался в брате и должен был сразу подумать о том, что он сумеет защитить Лою, даже если она и не заключит никаких браков.

    Король, впрочем, вообще не стал тратить время на эмоции — и сразу перешёл к разработке плана.

    — Брак, я так понимаю, нарушал вообще все возможные каноны? — уточнил он, получил от Берта подтверждение и заметно оживился: — Ну и прекрасно! — быстрым шагом подошёл к столу, сел и начал что-то писать. — Пойдёшь сейчас в патриархию, — не отрываясь от письма, принялся командовать он, — они официально этот брак аннулируют. И не было никакого брака! — довольно кивнул сам себе он, потом деловито уточнил: — Кто-нибудь ещё о нём знает?

    — Мои, — тихо ответил Берт, отстранённо наблюдая, как из-под пера короля рождаются чёткие ровные строчки.

    — Пошли гонца навстречу, предупреди, чтоб не болтали, — снова кивнул король, дописал, посыпал строчки песком, встал и протянул Берту бумагу.

    Тот взял.

    Несколько секунд стояла неловкая тишина, потом Берт спокойным холодным голосом отметил:

    — Мы с её высочеством путешествовали вдвоём. Я безнадёжно её скомпрометировал.

    Король посмотрел на брата с некоторой тревогой: когда он успел так поглупеть-то?

    — А-Нартэ, не дури, — впервые вмешался в разговор глава дипломатического корпуса, — конечно же, вы ехали в сопровождении компаньонки и горничной. Организуем сегодня же, Ваше Величество, — слегка поклонился он в сторону короля.

    Берт сжал полученную бумагу крепче и промолчал.

    Его бледность и растерянность стали слишком заметны.

    Осознав, что Берт сегодня явно не в форме, и толку от него не добьёшься, король с некоторой тревогой уточнил у главы дипломатического корпуса:

    — Они ведь не могли успеть ребёнка заделать, да?

    Тот, ни капли не удивившись поступившему вопросу, спокойно отметил:

    — За две-то недели в поспешной дороге? Вряд ли, Ваше Величество.

    Берта, напротив, вопрос этот весьма выбил из колеи, и он даже поперхнулся, поэтому чуть опоздал с ответом:

    — Нет, конечно, нет, — заверил он. — Мы не…

    Он замялся, но король и так его понял и с облегчением махнул рукой:

    — Ну и слава Богу! И к чему тогда все эти драмы? Принцессе поможем, дело хорошее, — резюмировал он и вместо прощания напомнил: — Жду завтра обоих на совете с докладом. Без упоминаний её высочества, — уточнил он. — Хочу сперва с нею неофициально побеседовать, организуйте, — кивнул он то ли Берту, то ли его начальнику.

    Последний незамедлительно поклонился, а вот Берт, кажется, немного выпал из реальности и так и застыл с этой несчастной бумагой в руках.

    Осознав, что с родственником явно что-то не так, король кивнул главе дипломатического корпуса:

    — Оставьте нас!

    Тот, незамедлительно попрощавшись, вышел.

    Король нахмурился. Он относился к незаконному кузену с большой теплотой, и теперь был обеспокоен его состоянием. Ему подумалось, что Берт, верно, переживает, что дал маху с этим браком — для опытного дипломата и впрямь странное решение.

    — Ну! — король подошёл к брату и ободряюще хлопнул его по плечу. — Ты всё сделал правильно, Берт. Принцессу нужно было вытаскивать, — веско кивнул он. — С браком вы хватили лишку, конечно, но это несложно исправить. Ситуация внештатная, немудрено переволноваться.

    Берт заторможено кивнул.

    Решение

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки