LoveRead.info » Книги » Романы » Завоеватель - Шари Энтон

Завоеватель - Шари Энтон

Книгу Завоеватель - Шари Энтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

316 0 18:35, 17-05-2019
Завоеватель - Шари Энтон
17 май 2019
Автор: Шари Энтон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Завоеватель - Шари Энтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Четыре долгих года Бернард Фицгиббонз провел в крестовом походе, превратившись из мальчика в мужчину. Теперь он вернулся, чтобы получить обещанную награду: земельный надел и жену…
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 54
    Перейти на страницу:

    Она недоверчиво покачала головой.

    — Это не так-то просто, Бернард.

    — Знаю. Любой план может измениться.

    — Или провалиться. Достаточно вспомнить, что случилось сегодня вечером.

    Он удивленно посмотрел на нее, а она продолжала:

    — Я не все продумала сегодня. Мои мысли были заняты только одним — освободить тебя.

    — Ты преуспела и освободила меня.

    — И при этом сделалась твоей пленницей. Такого я не могла предвидеть.

    — Ты просто не могла это знать, так как я сам об этом не думал до тех пор, пока мы не оказались в конюшне.

    — Злополучное решение.

    — Посмотрим.

    Клэр воздержалась от замечаний, поняв, что спорить с ним так же бесполезно, как биться о каменную стену.

    К тому же утренние действия Бернарда ее не касаются — у нее свой собственный план, и она не собирается проводить еще несколько дней, бродя с ним по лесу.

    Бернард сказал, что отцовские стражники с рассвета начнут ее искать и непременно поедут по этой дороге. Посему ей надо находиться здесь, чтобы не разминуться с ними. А пока что она намерена выспаться.

    Клэр свернулась клубочком под плащом и натянула капюшон на лицо, чтобы не касаться щекой земли. Она закрыла глаза и приказала себе заснуть.

    Услыхав звяканье кольчуги, она открыла глаза и увидела, что Бернард снял плащ и аккуратно сложил его.

    — Подложи под голову, — сказал он, протягивая ей квадратный сверток.

    Клэр сунула плащ под щеку и… тут же пожалела об этом. Ей ни к чему его доброта. Да и как теперь заснешь, когда плащ пропитан запахом Бернарда, а он и без того волнует ее?


    Ему не следовало касаться Клэр, даже приближаться к ней не стоило. Но когда он увидел, как она трет виски, благоразумие его покинуло.

    Она больна, а он похитил ее из Дассета, совершенно не думая о том, что ей может стать хуже. Он умел лечить боевые раны, облегчать головную боль, но… кашель и насморк — здесь он беспомощен. А если Клэр серьезно больна и умрет? Нет, он этого не допустит. Если ей станет хуже, он отвезет ее туда, где ей смогут помочь. Есть же в городе Дерли врач или знахарка? Он может отвезти ее в монастырь к тому старому ворчливому монаху, который вылечил его сломанную ногу. Вид у него был ученый.

    Кончиками пальцев он нащупал слабое биение пульса у нее на висках и, не удержавшись, погладил через сетчатую шапочку шелковистые пряди волос. Он хотел Клэр, как мужчина хочет женщину, а это грех, так как она помолвлена с другим — богатым и могущественным лордом, — а он, Бернард, к тому же отказался от своих притязаний на нее.

    Лучше думать о том, во сколько оценит Клэр ее отец. Цена должна быть в золоте.

    Затем он обдумает, каким образом заполучить это золото.

    Глава пятая

    Бернард заснул сразу же, как закрыл глаза, и проснулся от кашля Клэр. Ему показалось, что она задыхается. Он испугался, так как приступы сопровождались хрипом.

    Кашель не прекращался, и тогда Бернард встал и вытащил из мешка накидку. Опустившись на колени около Клэр, он протянул ей руку и сказал:

    — Сядь.

    Она послушно села, и Бернард укутал ее в накидку. Лицо Клэр приобрело нездоровый красный оттенок, а по щекам катились слезы. Что бы ей дать от кашля? Но у него ничего не было. Тогда он стал гладить ее по спине, и постепенно кашель утих.

    — Лучше? — спросил он.

    Она кивнула.

    Он смахнул слезинку с ее лица.

    — Я испугался, что ты сейчас выкашляешь все внутренности.

    — Почти выкашляла, — слабым голосом ответила она.

    — Ты же говорила, что уже поправилась?

    — Да, но кашель остался. А от сырого воздуха сделалось хуже.

    Бернард знал, что виноват, но каким образом помочь ей? Ехать в Дерли — рискованно, так как прошла всего ночь после их побега, и Сеттон наверняка послал отряд в сторону города. Он мог бы отвезти Клэр в монастырь около Йорка, но путь туда долгий, а Клэр нуждается в немедленной помощи.

    Пока что надо согреть ее. Может, если она будет спать полусидя, кашель уменьшится. Поняв, что ему предстоит бессонная ночь, Бернард поднял Клэр с земли.

    — Что ты делаешь? — Она обхватила руками его за шею.

    — Перемещаю тебя. Помолчи и побереги горло.

    Бернард уселся на землю и оперся спиной о дерево, удобно устроив Клэр между своих согнутых колен. У себя на бедре он почувствовал тепло ее тела, и внутри у него разгорелся пожар. Он с трудом обуздал вожделение к этой женщине, лежащей у него между ног.

    Она, наконец, сообразила, что будет представлять ее постель.

    — Ах, Бернард, я…

    — Тебе легче дышится?

    — Да, но мне кажется…

    — Мне кажется то же самое, что и тебе, но другого способа облегчить твой кашель я не знаю.

    Она вгляделась в его лицо своими янтарными глазами, но не осмелилась задавать вопросы.

    — Клэр, я не позволю никаких вольностей. Я хочу, чтобы ты выспалась, ведь неизвестно, что ждет нас утром.

    — А что нас может ждать? — прошептала она.

    Он с улыбкой пожал плечами.

    — Это зависит от величины отряда, который твой отец пошлет за нами, и как рано они появятся. Кто знает, вдруг они схватят нас спящими.

    У Клэр от страха расширились глаза, и тогда он покрепче прижал ее к груди, а она опустила голову ему на плечо.

    — Помни, что ты нужна мне живая и здоровая, чтобы передать отцу и получить свое вознаграждение.

    — Ты весьма галантен, — язвительно заметила она и с головой укрылась обоими плащами.

    Бернард пропустил ее замечание мимо ушей — его занимали собственные безотлагательные проблемы. Уснуть с Клэр на руках ему не удастся. Он дал ей слово не воспользоваться ситуацией, но какой мужчина не станет думать о том, что сделает хорошенькая женщина, если он ее поцелует и коснется чувственных мест на теле? Этому его научила одна арабка — любительница эротических наслаждений. Он овладел искусством любви и знал, что удовлетворит женщину, которая станет его женой. Клэр. Она доверчиво спала у него на плече, не сознавая, как сильно он ее хочет. Лучше бы она уже была замужем! Правда, Клэр всего лишь помолвлена, а это совсем другое дело. Но о чем можно говорить, раз он связан клятвой!

    Он откинул голову и закрыл глаза, стараясь не возбуждаться. Клэр — дочь Сеттона, и при помощи ее он получит самую необходимую часть награды. Сейчас главное — вернуть ее отцу здоровой.

    Будь он один, спокойно спал бы на земле и питался чем попало. А Клэр необходим кров над головой, она привыкла к мягкой постели, вкусной еде и чистой, сухой одежде.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки