LoveRead.info » Книги » Романы » Волшебный мир - Дайана Кобичер

Волшебный мир - Дайана Кобичер

Книгу Волшебный мир - Дайана Кобичер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

352 0 02:21, 12-05-2019
Волшебный мир - Дайана Кобичер
12 май 2019
Автор: Дайана Кобичер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Волшебный мир - Дайана Кобичер читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Романы
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 40
    Перейти на страницу:

    — Ты хорошо провела день? — спросила мать.

    — Очень. Море немного холодновато, но по­плавать - одно наслаждение... Я пригласила мис­сис Уоллес с детьми к нам завтра. Тебе будет приятно познакомиться с ними.

    - Маленькие дети? Линда, ты же знаешь, что от шума у меня сразу же начинает болеть голова, а от детей столько шума!

    - Тебе понравится Соланж... миссис Уоллес...

    - Думаешь? А как вы познакомились? Линда не особо афишировала свою вторую

    работу. Мать пришла бы в ужас, узнав, что она убирает у чужих людей.

    - О, — неопределенно пояснила она, — мис­сис Уоллес поселилась в местном пансионе на неделю.

    Этого было достаточно, чтобы мать потеря­ла всякий интерес.

    Но визит удался на славу. Соланж оказалась бойкой собеседницей, переполненной всячес­кими сведениями и сплетнями, которые мис­сис Уайт обожала. Они обсудили новинки моды, нашумевшие спектакли и фильмы, свадьбы и разводы голливудских звезд. Когда она с детьми уехала, миссис Уайт объявила ее очень прият­ной молодой женщиной.

    - Налицо удачное замужество. - Говоря это, она неодобрительно смотрела на дочь. — То же самое было бы и у тебя, если бы ты не повела себя так глупо с Алексом. — И когда Линда про­молчала, добавила: - Должна сказать, что дети на удивление спокойные.

    Ну еще бы, мысленно усмехнулась Линда, ведь они были полностью оставлены на мое попечение. Сначала она напоила их чаем, а по­том повела в свою спальню, где позволила от­крывать шкаф и стол с ящиками. Софи броси­лась примерять шляпки и туфли, а Джек - брать книги с полок и раскладывать их на полу акку­ратными стопками. Малыш был на удивление развитым для трехлетнего возраста, поэтому она, не удержавшись, обняла его и назвала умницей, после чего пришлось обниматься и с Софи тоже. Линда почувствовала легкий укол зависти к Соланж...

    Люк Морнэ зашел к кузине поздно вечером. Она налила ему выпить и села напротив в маленькой гостиной.

    — Мы все ходили к Линде домой на чай. Ты знаком с ее матерью? Дорогой мой, это гиря на шее у бедной девушки. Очаровательная, малень­кая, беспомощная и печальная, сетующая на то, что приходится жить здесь после гораздо более комфортабельного Бостона. Тяжело вздыхая, рас­сказала, что Линда отвергла предложение како­го-то мужчины, который хотел на ней жениться.

    Люк улыбнулся.

    — Ах да. Крыса...

    Соланж выпрямилась в кресле.

    — Ты знаешь о нем? Ты его видел?

    — Случайно оказался поблизости. Он совер­шенно не подходит Линде.

    — Не то чтобы она очень разговорчива. Зна­ешь, она мне не говорила про то, что ей дела­ли предложение... Может быть, она и встретит мужчину здесь, хотя у нее ограниченный круг общения.

    — Оставим это. Питер приедет в субботу, что­бы отвезти вас домой?

    Весьма многозначительная перемена темы!

    — Да, благослови его Бог. Он возьмет Джека и большую часть багажа, а я повезу Софи. Мы собираемся выехать очень рано. — Она украдкой бросила взгляд на Люка. - До того как Линда начнет убирать.

    Если она ожидала, что Люк поддержит раз­говор, то ее ждало разочарование.

    Когда утром Линда подошла к пансиону, у его дверей творилось нечто: Софи, не желавшую уезжать, с трудом затолкали в машину матери, а Соланж пристегивала Джека ремнями к заднему сиденью в джипе отца, который загружал багаж.

    — Мы уезжаем! — крикнула Соланж, едва увидев Линду. — Это Питер. Идите поздорова­емся и попрощаемся!

    Что и сделала, невзирая на задержку в рабо­те, опечаленная их отъездом Линда. Ей нрави­лась Соланж, и Соланж явно нравилась она; они могли бы стать подругами...

    Маленькая улочка показалась ужасно тихой, когда две машины с семейством Уоллес отъе­хали, и Линда пошла за своими рабочими при­надлежностями.

    Пришлось очень постараться, чтобы закон­чить уборку к шести часам, и следующая партия постояльцев подъехала к пансиону, едва она зак­рыла дверь комнаты. Еще раньше она успела прибрать и другой номер, куда жильцы уже въе­хали. Но, сказала себе Линда, еще одна неделя работы за двоих — это все, на что я способна.

    Она сообщила об этом миссис Стоун, как только увидела ее.

    — Все вы, молодые вертихвостки, одинако­вы, — мерзким голосом сказала миссис Стоун. — Стремитесь поменьше работать, побольше по­лучать.

    — Что ж, — сладко пропела в ответ Линда, — тогда вам придется попытать счастья с другой молодой... вертихвосткой.

    Миссис Стоун с ужасом и негодованием ус­тавилась на нее, но Линда не дала ей возмож­ности ответить. Она пожелала хозяйке доброго вечера и пошла домой. Она устала, и не просто устала, но еще и пала духом. Обозримое буду­щее казалось ей весьма мрачным. Счастливые часы, проведенные с Соланж и ее детьми, толь­ко усугубляли это ощущение.

    Словно всего этого было недостаточно, мать встретила ее возбужденным щебетом: она уви­дела чудеснейшее платье в бутике!

    — Такого дивного цвета, бледно-бледно-голу­бого - ты ведь знаешь, как он мне идет, дорогая. Я просто обязана его купить. Уже много месяцев я ничего себе не покупала. Когда твой дорогой отец был жив, он ни в чем мне не отказывал.

    Линда сняла туфли с уставших ног.

    - Мама, у папы были деньги, у нас их нет. Нам хватает только на то, чтобы поддерживать существование. Сколько стоит платье?

    Мать надулась.

    - Я знала, что ты будешь ругаться. - Она на­чала вытирать слезы: ей было так жалко себя! — Подумать только: все могло бы быть совсем ина­че, если бы ты не прогнала Алекса!

    Слишком усталая, чтобы спорить, Линда пошла в кухню готовить ужин и, пока делала это, выпила чашку крепчайшего чая... А лучше бы бокал бренди или шампанского. Чего угод­но, лишь бы сбросить одолевающее ее гнету­щее чувство! Что-то нужно предпринять, но что? Ее мать твердо намерена оставаться несчастной в Тринити. Она всегда воспринимала как должное то, что все ее желания исполняются, и даже не пыталась понять, что теперь это не­возможно. Если не случится чуда...

    Утром в понедельник, выходя из булочной, Линда столкнулась с входящим туда адвокатом Морнэ. Не тратя времени на вежливые привет­ствия, он выпалил:

    — Вас-то мне и нужно. Подождите, пока я куплю пирожки. - Когда они вышли из магази­на, Люк продолжил: — Мой друг и коллега, у которого я здесь гощу, неожиданно остался без секретаря. А поскольку он чуть ли не единствен­ный практикующий здесь адвокат, у него нет времени обращаться в агентство или давать объявление. Не могли бы вы взять на себя эту работу по понедельникам и пятницам, до тех пор пока он все не уладит? С половины девято­го до одиннадцати утра, а затем с половины пятого до половины восьмого вечера.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки