LoveRead.info » Книги » Романы » Уже не игра - Кэрол Маринелли

Уже не игра - Кэрол Маринелли

Книгу Уже не игра - Кэрол Маринелли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

552 0 17:04, 09-05-2019
Уже не игра - Кэрол Маринелли
09 май 2019
Автор: Кэрол Маринелли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Уже не игра - Кэрол Маринелли читать онлайн бесплатно без регистрации

Какая женщина отказалась бы за миллион долларов притвориться на время невестой прекрасного принца? Принимая предложение Алессандро Сангина, Аллегра Джексон хотела лишь решить финансовые трудности своей семьи, но в какой-то момент ситуация вышла из-под контроля, и игра начала превращаться в реальность…
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Не хотите выпить чаю вместе со мной?

    — С удовольствием, — без промедления ответил Бобби, испытывавший жажду. Он бросил неловкий взгляд на дверь за ее спиной. — Если, конечно, ваш супруг не пожелает к вам присоединиться.

    — Я в этом сомневаюсь, — ответила Зоуи и испытала смущение, осознав, что своим ответом, возможно, выдала, что спала одна.

    Бобби нахмурился и посмотрел на нее с недоверием. Королева не привыкла к подобным взглядам. В его взгляде не было ничего непристойного. С его помощью Бобби лишь хотел сказать, что ему непонятно, почему король оставляет ее одну.

    Отец Аллегры сел за столик, и дворецкий принес для него чашку, после чего удалился.

    — Вы получили удовольствие от вчерашнего вечера? — спросила Зоуи.

    — Я не помню, — рассмеялся Бобби, и Зоуи обнаружила, что тоже смеется. Затем он, посерьезнев, продолжил: — Не думаю, что мою речь хорошо приняли. Я даже не успел ее закончить.

    — Мы не привыкли к неподготовленным речам.

    — Привыкнете, когда приедете к нам в гости. — Бобби опустил глаза. — Простите. Все это немного неловко, правда? Я имею в виду знакомство семьи жениха с семьей невесты. Мы сможем найти общий язык, вот увидите, — улыбнулся он.

    — Я в этом уверена, — ответила королева, хотя сомневалась, что свадьба вообще состоится. Она видела блеск в глазах Аллегры, но материнское чутье подсказывало ей, что ее сын собирается вступить в этот брак не по любви. Что у него на это другие причины.

    По мере продолжения их беседы Зоуи проникалась все большей симпатией к Бобби Джексону. Он был очаровательным, забавным и в то же время внимательным и задумчивым.

    — Аллегра ладит с вашей женой? — спросила она.

    — Да.

    — Вы сохранили хорошие отношения с вашей бывшей женой?

    Наверное, с ее стороны было невежливо задавать этот вопрос, но ее заинтриговало, что этот человек на вчерашнем приеме уделял одинаковое внимание обеим женщинам.

    — Джулия просто золото.

    Зоуи нахмурилась:

    — А этот юноша… Леонард, кажется?

    — Лео, — поправил он ее. — Если вы, конечно, имеете в виду молодого человека, который флиртовал с бывшей невестой вашего сына.

    Королева обнаружила, что снова смеется.

    — Вы очень наблюдательны, — сказала она Бобби и сама подлила ему чая, потому что уже давно отпустила дворецкого. — Лео — ваш сын от первого брака?

    — Нет. Его мать звали Люсиндой. Она была моей любовницей.

    — О…

    — После ее смерти Лео стал жить со мной. До этого мы с ним не общались. Я думал, что он не мой сын. Люсинда никогда не пыталась меня переубедить, и у меня не было никаких сомнений. Оказалось, что она сделала анализ ДНК. Мне следовало быть рядом с Лео… Я перед ним виноват.

    — Вы не сердитесь на Люсинду за то, что она не сказала вам правду?

    — Я ею восхищаюсь. Женщина, которая не пытается удержать любовника с помощью ребенка, особенная. — Бобби посмотрел на королеву. Ее глаза были полны грусти. Бобби всегда умел находить общий язык с представительницами прекрасного пола. Зоуи королева, но прежде всего она женщина. — Она прекрасно воспитала нашего сына, и я всегда буду ее помнить. За свою жизнь я совершил много ошибок, но кто из нас безупречен?

    — Королеве непозволительно совершать ошибки.

    — В первую очередь вы женщина.

    — Нет. — Она покачала головой, но Бобби это не убедило.

    — Для меня вы красивая и умная женщина, которая заслуживает любви и понимания. — Он не без удовольствия отметил про себя, что на ее лице появилась улыбка. — В любом случае чувство вины не помогает решать проблемы. Мне следует оставить прошлое в покое и постараться быть ему хорошим отцом. Как я уже сказал, мы все небезупречны.

    — Это точно, — согласилась Зоуи, и они обменялись понимающими улыбками.

    — Но к Аллегре это относится меньше, чем к кому-либо, — сказал Бобби. — Если у вас есть какие-то сомнения на ее счет, уверяю вас, что она серьезная и порядочная девушка. Я всегда говорил Джулии, что из нашей дочери однажды получится прекрасная мать. Видели бы вы ее с братьями и сестрами! Наша Аллегра не любит быть в центре внимания, не ищет славы. Она благоразумнее, чем все мы, вместе взятые. С ней ваш сын будет очень счастлив. — Бобби поднялся. — Был рад познакомиться поближе, Зоуи. Я с удовольствием еще пообщаюсь с вами и вашей семьей.

    Бобби был грубоват и прямолинеен, но в то же время очарователен. Зоуи поняла, почему женщины его прощают и вся его страна уже много лет обожает.

    Зоуи никогда не признавалась ни одной живой душе, что совершала ошибки, но после дружеского разговора с Бобби почувствовала облегчение.

    Ей нравилась энергия, которой Джексоны наполнили дворец.

    Аллегра ей тоже нравилась.

    Взяв дрожащей рукой газету, она стала изучать мнения общественности о предстоящей свадьбе и просматривать фотографии под кричащими заголовками. Ее беспокоило, как отреагируют на все это Алессандро и Аллегра.

    Войдя во дворец, Зоуи направилась на кухню и у лифта встретила двух горничных.

    — Вы не забыли, что у нас ночевало больше гостей, чем было запланировано? — напомнила она им. — Куда вы это везете? — спросила она, указав на огромную тележку с кофе, выпечкой и газетами.

    — Принцу Алессандро, — ответила одна из девушек. — Он распорядился подать завтрак в семь часов.

    — Оставьте принца Алессандро в покое.

    — Принц попросил разбудить его в семь, — взволнованно произнесла вторая девушка.

    — Дайте им отдохнуть еще часок, — улыбнулась Зоуи, подозревая, что Алессандро и Аллегра уснули совсем недавно. — Они поздно легли. Если принц будет возмущаться, скажите, что вы выполняли мое распоряжение.

    Девушки с тележкой пошли обратно на кухню, а она вернулась в свои покои и продолжила читать газеты. Алессандро и Аллегре нужно время, прежде чем они столкнутся со всем этим.


    Аллегра долго лежала без сна, слушая шум моря и глядя на тени от огня, танцующие на стене. Она задремала на рассвете и проснулась от пиканья будильника. Алекс на него никак не отреагировал. Ей следовало его разбудить и напомнить ему, что в любую минуту может войти слуга, но она продолжала тихо лежать, пока он наконец не проснулся сам.

    В комнате было холодно, и он поднялся и закрыл балконную дверь. У него затекли ноги. Он не привык спать на узком диване, на котором нельзя вытянуться во весь рост.

    Все же не это раздражало его больше всего, а тот факт, что почти всю ночь ему не давал покоя образ Аллегры в короткой ночной рубашке, из которой вывалилась полная грудь.

    Он подошел к кровати и забрался под одеяло. Аллегра пошевелилась. Поняв, что она не спит, он сказал ей:

    — Прости, Аллегра.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки