LoveRead.info » Книги » Романы » Царствование Розы - Кейт Голден

Царствование Розы - Кейт Голден

Книгу Царствование Розы - Кейт Голден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

90 0 23:00, 10-11-2025
Царствование Розы - Кейт Голден
10 ноябрь 2025
Автор: Кейт Голден Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Царствование Розы - Кейт Голден читать онлайн бесплатно без регистрации

Они должны спасти мир — но смогут ли они спасти друг друга? Кейн Рэйвенвуд, Король Ониксового Королевства, готов был ради Арвен Валондэйл отправиться на край света, но что, если она еще дальше? Сломленный так, как он и представить не мог, Кейн должен выжить, чтобы исполнить пророчество и убить своего отца, Короля Фейри Лазаря. Пройдя через все, что выпало на его долю, Кейн намерен спасти Эвенделл любой ценой — даже ценой собственной жизни. Кейн и не подозревает, что он не единственный, кто отчаянно жаждет мести. Арвен больше не боится сражаться. Она готова пойти на любую жертву, и ни один враг не вызывает у нее страха. Теперь ничто не остановит ее от убийства Лазаря. Она прекрасно осознает: стоит ей потерпеть неудачу — и оба мира падут навеки. С помощью новых союзников и старых друзей Кейн и Арвен доведут эту битву до конца.

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 114
    Перейти на страницу:
    меня в горле. Очищая мою грудь, подготавливая меня. А потом я яростно содрогнулась, меняясь и трясясь, наклонив голову, напрягая каждое сухожилие…

    Пока все не стихло.

    И стало чуть-чуть слишком холодно. Мурашки побежали по моему животу и ногам, когда зимний ветер пронесся по мне. Мое лицо мягко приподнялось из свежего, чистого снега. На вкус он был насыщенным, как утро.

    — Арвен…? — Хриплый голос Кейна пронзил мое сознание, и мои глаза распахнулись.

    Взгляд заволокло серебром сквозь слезы.

    По его испачканным щекам текли слезы. Мои руки нашли их и притянули его лицо к своему.

    — Ты жив, — прошептала я.

    — Я? — Он засмеялся, глухо и грубо.

    Кто-то тихо рассмеялся позади нас сквозь слезы. Похоже, это был Гриффин.

    Кейн приподнял нас обоих и смахнул пепел и снег с моих щек. Но я не могла разжать объятий. Не могла перестать вцепляться в него. Когда я непроизвольно содрогнулась от холода, взгляд Кейна оторвался от моего лица и упал на кого-то позади. Тот, на кого он посмотрел, тут же подбежал и накинул на мое обнаженное тело теплый плащ.

    Мягкий рыжеватый мех пах гвоздикой, корицей и…

    — Мари, — прохрипела я, приподнимаясь.

    Карие глаза Мари были широко раскрыты. Шире, чем я когда-либо видела.

    — С возвращением.

    Я высвободилась из объятий Кейна, закуталась в плащ плотнее и бросилась к подруге.

    — Как это возможно? — пробормотал Гриффон где-то позади нас. — Мы же видели, как она…

    Мари отпустила меня как раз настолько, чтобы повернуться к нему и Кейну.

    — Ее вторая форма — феникс. Он всегда возрождается из пепла

    — Значит, я… не могу умереть? — Я была в слишком большом шоке, чтобы осознать всю тяжесть этих слов.

    Но Мари покачала головой и снова прижала меня к себе.

    — Только если ты в своей обращенной форме.

    И на этот раз я не спросила, откуда она знает так много. Я лишь крепче обняла ее.

    Когда мы держали друг друга так долго, что мои слезы замерзли на лице, Кейн настоял на том, чтобы отвести меня в более теплое место.

    Сквозь гул причитаний по павшим и победных песен, мимо бочек с элем, что катили по снегу, и стонущих раненых на носилках, мы двигались домой. Женщины плакали, а дети обнимали отцов за колени, ликующие подростки, свесившись с остатков сторожевых башен, окатывали солдат внизу хмельным дождем.

    Шэдоухолд выстоял.

    Не без потерь. Не без скорбящих и телег, груженных телами павших. Но когда я не могла оторвать глаз от залитых кровью кирпичных стен и наших прекрасных кованых решеток, искривленных жаром саламандр, Кейн взял меня за руку и сказал:

    — Мы все отстроим заново.

    — Рэйвенвуд.

    Я обернулась на знакомый голос, как и Кейн.

    Александр окинул нас взглядом, его льдисто-белые волосы были запачканы красным, ржавые глаза горели ярче обычного.

    — Выглядишь как сама смерть.

    Кейн лишь плавно пожал плечами.

    Я ничего не сказала. Слишком устала, чтобы препираться с Хемоличем. Я знала, сколько силы течет по его жилам от всей окружающей нас бойни. У меня не осталось сил на борьбу. Я хотела увидеть брата и сестеру.

    Но Кейн заговорил первым.

    — Сделка, которую мы заключили, ты, должно быть, знаешь…

    Александр прервал его, приподняв бровь.

    — Какая сделка? — Его рубиновые глаза наконец оторвались от Кейна и упали на меня с холодным любопытством.

    — Ворон, которого мы послали тебе, — сказала я.

    — Я не получал никакого ворона.

    В моем сознание зазвенела оглушительная тишина. Затем снова.

    — Тогда почему ты… — Но мои слова оборвались с глубоким пониманием.

    Александр молчал, его воинская гордость таилась за ледяной внешностью. Я наблюдала, как он осматривает освещенную факелами сцену. Поднятые тела, военнопленные, закованные в лилиум. И прямо рядом со всей кровью и болью — победные крики, раздирающие воздух. Радостные возгласы.

    — Он до тебя долетел, — медленно произнес Кейн, и в его глазах сияла такая гордость.

    — Не нужно делать из меня праведника. Я сделал это не ради вас. Я не мог позволить тому ханжескому ублюдку захватить Розу.

    Кейн продолжил, невозмутимый, все еще держа мою руку в своей.

    — Знаешь, что она однажды сказала мне?

    Александр ничего не ответил, его губы сжались в тонкую нить.

    — Каждый способен на искупление.

    Мое сердце наполнилось теплом при этом воспоминании, и я взглянула на мужа. Он был избит и обожжен до полусмерти, глаз заплыл, рукав его Ониксовых доспехов висел клочьями, а длинные пальцы посинели от обморожения. Но Кейн никогда не выглядел таким прекрасным.

    Я сказала эти слова ему в тусклом полуночном свете моей спальни, после того как взрыв Халдена заставил Кейна рассказать мне больше, чем он когда-либо планировал. И он запомнил это, все это время.

    — Удачи тебе, Александр, — вздохнула я. — Надеюсь, мы больше никогда не встретимся.

    В главном зале уже вовсю прибивали, вешали и разворачивали знамена, а дети звенели колокольчиками. Триумф и скорбь, траур и ликование переполняли замок, словно чаша, из которой льется через край.

    Первым нашел меня брат. Я вдохнула запах табака и снега, исходивший от его одежды, еще до того, как успела его увидеть. Он ненадолго отстранился, чтобы взглянуть на мое лицо

    — Я так боялся…

    — Знаю, — выдохнула я. — Я тоже.

    Ли нашла нас и легко втиснулась между нами. Я не могла сдержать слез тогда, да и не хотела.

    Мы оставались в этих объятиях долго. Держались друг за друга в мирной тишине.

    Мир.

    Вот что это было за чувство. Где-то между лязгом клинков и потерей тех, кого я любила, и огненной смертью моего врага… меня нашел мир.

    Конечно, радость нахлынет на меня скоро. Облегчение от того, что мы победили. Но сейчас мои все еще одеревеневшие конечности и потрясенный, затуманенный разум нуждались именно в этом. Осязаемом, незыблемом, приятно истощенном покое.

    Я знала, что Кейн ни разу не оторвал свой мягкий, быстрый, как ртуть, взгляд от меня с тех пор, как я очнулась.

    В конце концов я отпустила свою семью и снова повернулась к нему.

    — Привет, — сказал он, его щеки тронула кривая улыбка, а в глазах все еще стояли слезы.

    За его спиной солнце неуклонно поднималось, заливая светом витражные окна зала, укрытые снегом леса и остроконечные горы вдали. Голоса в теплом, освещенном зале звучали громко, больше не боясь.

    — Это наконец-то закончилось, да? — спросила я, и меня затопило облегчение, когда я схватила его широкую, мозолистую руку. Тепло его ладони проникло во все мое тело. Несмотря на то, что я родилась из пепла и снега голая, как новорожденная, моя рука все же каким-то образом несла печатный перстень Кейна.

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки