LoveRead.info » Книги » Романы » Парижские соблазны - Барбара Картленд

Парижские соблазны - Барбара Картленд

Книгу Парижские соблазны - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

435 0 19:04, 17-05-2019
Парижские соблазны - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Парижские соблазны - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Герцогиня Мабийон слыла королевой парижского полусвета. В ее доме собиралась самая подозрительная публика, и когда там появилась юная Гардения, лорд Харткорт ни минуты не сомневался, что старая герцогиня хочет найти своей родственнице богатого покровителя. Он не прочь сыграть эту роль, но отчего-то его предложение вызывает негодование у юной красавицы. И вот однажды, вернувшись в свой кабинет в посольстве раньше обычного, лорд Харткорт застает там Гардению, роющуюся в ящиках его стола…
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 61
    Перейти на страницу:

    – Никуда не денешься, тетя Лили, люди становятся старше, – сказала Гардения.

    Тетушка прижала руку ко лбу.

    – Увы, это бесспорно, – проговорила она. – Боже! Какой же старой я себя чувствую!

    – Мне не хотелось беспокоить вас вчера вечером, – извиняющимся тоном сказала Гардения, – но в то же время я боялась проявить бестактность и лечь спать, не сообщив вам о своем приезде.

    – Ты все сделала правильно, – одобрила ее герцогиня. – У меня не было возможности уделить тебе внимание. Кроме того, вряд ли в твоем платье можно было появиться на приеме.

    Перед мысленным взором Гардении появилась циничная ухмылка лорда Харткорта.

    – Конечно, – робко пробормотала она. – Боюсь, я была одета не для вечера.

    – Я понимаю, ты в трауре, – сказала тетушка, – но прости меня за мои слова, это платье на тебе такое старомодное.

    – Оно мамино, – объяснила Гардения, – и это все, что у меня есть.

    – Ну, мне кажется, это роли не играет, – слабо проговорила герцогиня. – Ты ведь не собираешься оставаться здесь, не так ли?

    На мгновение воцарилась тишина, обе женщины пристально смотрели друг на друга. Наконец с дрожью в голосе Гардения произнесла:

    – Тетя Лили, но я не знаю, что делать. Мне больше некуда, совсем некуда идти!

    Глава 3

    Герцогиня села и подложила подушку себе под спину. Очевидно, порошок подействовал, и она выглядела менее изможденной.

    – Будет лучше, если ты расскажешь мне все с самого начала, – предложила она. – Что же произошло?

    Белая как снег Гардения сжала руки, пытаясь совладать со своими эмоциями и заставить свой голос звучать тверже.

    – После смерти папы у нас совсем не осталось денег, – тихо начала она. – Я часто предлагала маме написать вам и рассказать, в какой ситуации мы оказались. Но она не хотела беспокоить вас.

    Герцогиня ахнула.

    – Я об этом никогда не задумывалась, – призналась она. – Как ужасно с моей стороны! Я так богата, я никогда ни в чем не нуждалась! – Она прижала к глазам руки и дрожащим от волнения голосом произнесла: – Ты должна простить меня, мне так стыдно.

    – Я не хотела расстраивать вас, – продолжала Гардения, – но когда папа был жив, мы жили по-другому. Он был очень гордым человеком, очень гордым.

    Тут герцогиня прервала ее:

    – Он возмущался тем, что я делала твоей матери дорогие подарки. Однажды она сказала мне, что он переживает из-за того, что сам не может подарить ей все это.

    – Это правда, – тихо произнесла Гардения. – Но мы нуждались не в подарках, а в еде.

    – Мне и это никогда в голову не приходило, – проговорила герцогиня. – Когда твой отец умер и твоя мама написала мне об этом, я подумала: «Теперь я смогу помочь Эмилии, теперь я могу посылать ей вещи». Но я решила, что следует немного подождать, а потом… Да, Гардения, признаю, я совершенно об этом позабыла.

    – Мы оказались в долгах после смерти папы, – продолжала девушка. – Нам нужно было заплатить доктору, сиделкам, аптекарю и еще целой куче лавочников, у которых мы в течение последних месяцев покупали всякие деликатесы для папы. Мы распродали из дома почти все вещи, даже серебро и мебель. Естественно, мы выручили за них немного. Да у нас особенно и не было что продавать.

    – Как унизительно, – прошептала герцогиня. – Какая же я была дура!

    – Вы же ни о чем не догадывались, – попыталась успокоить ее Гардения. – Мама не позволяла писать вам об этом, хотя я предлагала, и не раз.

    – Если бы я только знала, – пробормотала герцогиня.

    – Нам совершенно не к кому было обратиться за помощью, – рассказывала Гардения, – а папина семья, как вы знаете, лишила его наследства из-за того, что он женился на маме. Он ни разу не разговаривал с ними и ни разу не встречался.

    – Неудивительно, – согласилась герцогиня. – Они были в бешенстве. Я помню, как однажды увидела их письма, и мне стало ясно, что, с их точки зрения, бросить невесту за два дня до свадьбы только из-за того, что повстречал девушку, в которую сразу же влюбился, было верхом неприличия!

    – Мама часто рассказывала мне об этом, – вспоминала Гардения. – Она говорила, что в тот момент, когда увидела папу, ей сразу стало ясно, что он – герой ее мечты. Потом он заговорил с ней, и они оба поняли, что между ними происходит нечто особенное, нечто удивительное, и они могли только стоять и смотреть друг другу в глаза.

    – Именно об этом молится каждая женщина, – с легким вздохом проговорила герцогиня.

    – Наверное, им ничего не оставалось, как сбежать, – предположила Гардения. – Папа уже обручился с дочерью лорда Мелчестера, и свадьба должна была состояться через два дня, а мама была никем.

    – Я бы так не сказала, – возразила герцогиня. – Твой дед был эсквайром и в молодости служил капитаном гусаров. Он был небогат, но мы никогда не нуждались и считали себя не хуже любого жителя Хертфордшира.

    – Извините меня, тетя Лили, – улыбнулась Гардения, – я не хотела, чтобы мои слова прозвучали грубо, но с житейской точки зрения моя мама была плохой партией, даже несмотря на то, что папа – второй сын.

    – Твой дед, сэр Гастус Уидон, был заносчивым, напыщенным снобом! – со злостью воскликнула герцогиня. – Он решил заставить твоего отца страдать за то, что он женился на любимой девушке. Он оставил его без единого пенса и разругался с ним, настояв даже на том, чтобы большинство его старых друзей тоже порвали с ним.

    – Вряд ли для папы это имело какое-то значение, – сказала Гардения. – Он был так счастлив с мамой. Перед его смертью они часто держались за руки и глядели друг другу в глаза, забывая о моем существовании.

    – Наверное, я в какой-то мере завидовала Эмилии, – задумчиво проговорила герцогиня. – Меня любило множество мужчин, они обеспечивали меня богатством, положением и восхитительными драгоценностями, но я ни одного из них не любила так, как любили друг друга твои родители.

    – Именно поэтому я знала, что вы поймете, – продолжала Гардения, – когда я скажу вам, что на самом деле мама умерла из-за разбитого сердца. Это звучит несколько сентиментально, но это так. Когда папа умер, она потеряла ко всему интерес. Она отказывалась от еды, думаю, она и спала плохо. Она даже не плакала. Она постоянно сидела у окна, глядя в сад, и по ее выражению я понимала, что думает она о нем, возможно, разговаривает с ним. Она была твердо убеждена, что после своей смерти встретится с ним. Ей хотелось умереть. Когда она простудилась – в доме было очень холодно, а у нас не хватало денег на уголь, – она даже не старалась выздороветь. Я обычно пыталась разговаривать с ней о будущем, о наших совместных планах, и в то же время я осознавала, что она ускользает, горя желанием быть с папой, совершенно равнодушная к тому, что станет со мной.

    Герцогиня вытерла слезы.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки