LoveRead.info » Книги » Романы » Очаровательная шпионка - Барбара Картленд

Очаровательная шпионка - Барбара Картленд

Книгу Очаровательная шпионка - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 17:58, 10-05-2019
Очаровательная шпионка - Барбара Картленд
10 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Очаровательная шпионка - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Внезапная смерть отца сделала очаровательную Дорин наследницей промышленной империи. Чтобы научиться ею управлять, девушка поступает на работу к конкуренту и… влюбляется в него! Но что, если, узнав, кто она на самом деле, граф возненавидит ее так же страстно, как сейчас любит?
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
    Перейти на страницу:

    — Думаю, с этим придется подождать до другого раза, — ответила девушка.

    Граф на мгновение смолк. Казалось, он смотрит вдаль, как будто обдумывая что-то.

    — Время пролетело незаметно, — наконец произнес он, — но мы, конечно, должны еще как-нибудь поговорить. Могу искренне сказать, что великолепно провел вечер, гораздо лучше, чем, если бы бесцельно кружил по натертому паркету, обнимая молодую женщину, которая только глупо хихикает, когда с ней заговоришь.

    — А теперь безжалостны вы, — сказала Дорина. — Уверена, если бы вы не пугали ее, она могла бы очень о многом рассказать. В конце концов, не забывайте, кто вы.

    — Иногда это мешает, — парировал граф. — Никогда не знаешь наверняка, любезны ли с тобой лично или полируют твой титул просто потому, что самим хотелось бы стать его обладателями.

    — Я думаю, если человек заслужил титул, — сказала Дорина, — он должен очень им гордиться.

    — Вы говорите это, чтобы сделать мне приятное, или потому что действительно так считаете? — неожиданно спросил граф.

    Дорина рассмеялась.

    — Я на самом деле так считаю, и очень здорово, что в нашей стране человека почитают, как он того заслуживает. Так заслужил титул ваш отец.

    — А я всего лишь унаследовал его, — отметил граф.

    — Да, — согласилась Дорина, — но вы много трудитесь, чтобы поддерживать наследие отца.

    Было поздно, когда граф и Дорина покинули ресторан.

    Они ушли едва ли не последними. Для них, увлеченных беседой, время пробежало незаметно.

    — Я нахожу вас очаровательной, — сказал граф, — и хочу разговаривать и спорить с вами, пока не появятся первые лучи утреннего солнца.

    — Тогда мы весь день будем очень усталыми, — отозвалась Дорина. — Пойдемте, нужно возвращаться домой.

    Граф оплатил счет, и они поехали обратно. За всю дорогу не было сказано ни слова, но Дорина чувствовала, что граф улыбается ей в темноте экипажа.

    Когда они оказались в холле, Дорина сказала:

    — Спасибо вам, спасибо за приятнейший вечер. Я наслаждалась каждым мгновением.

    Раздался мягкий звук, и мимо девушки проскочило какое-то маленькое существо.

    — Это Тигренок, — сказал граф, беря кота на руки. — Привет, старина.

    — Как поживают твои усы? — спросила Дорина, почесывая пятнистую, рыжевато-коричневую голову животного.

    — А, вам рассказали об этом? — спросил граф, улыбнувшись. — Да, это прожженный боец. Он знает, как справляться с моими чудачествами.

    Дорина видела, как кот мурчит и прижимается к хозяину, и это сказало ей больше, чем многие слова. «У этого человека дар завоевывать любовь», — подумала она.

    — Спокойной ночи, милорд, — поспешно произнесла девушка. — И еще раз спасибо.

    Она пошла наверх не оглядываясь.

    * * *

    Утром Дорина наспех позавтракала и отправилась к себе в кабинет.

    Графа нигде не было видно; девушке не хотелось признаваться даже себе, как она разочарована.

    Накануне вечером она долго лежала в постели, думая о графе, а когда уснула, видела его во сне. Но это не означает, что она влюбилась, уверяла себя Дорина. Это естественная реакция на приятный вечер, проведенный в обществе обаятельного мужчины.

    Как обычно с утренней почтой пришло множество писем.

    Мысли Дорины по-прежнему где-то витали, когда она распечатывала первое письмо. Девушка почти не обратила внимания, что писчая бумага дорогая и на ней не только адрес, но и герб весьма влиятельной семьи.

    В письме говорилось:


    «Милый Джералд!

    Я ужасно скучаю по тебе и всем сердцем хочу быть рядом. Ты всегда говорил мне такие чудесные вещи; и по ночам я лежу без сна, вспоминая, какими счастливыми мы были тем волшебным вечером.

    Здесь, за городом, очень скучно: все только и говорят что о лошадях да о скачках, а мне хочется быть с тобой.

    Я люблю, люблю тебя, и, как только вернусь в Лондон, хочу, чтобы ты сказал мне, что тоже любишь меня.

    Шлю тебе благословение и тысячу поцелуев,

    Элси».


    Потрясенная, Дорина осознала, что вмешалась во что-то очень личное. Она спешно вложила письмо обратно в конверт.

    Интересно, кто такая эта Элси? Странно, что юная девушка так пишет.

    Быть может, это женщина постарше…

    Да, она писала как женщина с опытом, и у графа с ней, очевидно, отношения, которые позволяют ей выражаться так пылко.

    Не потому ли он кажется равнодушным к целомудренным юным леди из высшего общества? Потому что наслаждается любовью женщины, чья добродетель не так безупречна?

    Эта мысль огорчила Дорину. Но, в конце концов, что она знает о нем?

    Она положила это письмо вместе с остальными и оставила для графа.

    «Ах, скорее бы он вернулся, — подумала девушка. — Я так хотела с ним поговорить».

    Но когда дворецкий, которого, как узнала Дорина, звали Хенли, принес ее утренний кофе, то сообщил, что его сиятельства весь день не будет дома.

    Однако он вернулся к полудню, но лишь затем, чтобы переодеться для вечера в гостях.

    Перед тем как снова уехать, граф с улыбкой заглянул к Дорине.

    — Справляетесь? — спросил он. — Хорошо, я знал, что у вас выйдет.

    В следующую минуту он ушел, не дав ей возможности ответить.

    Наутро, когда Дорина взялась за работу, графа нигде не было видно, а Хенли по секрету сообщил, что вчера его сиятельство вернулся домой очень поздно.

    Только после ленча девушка услышала, как граф спустился на первый этаж и прошел к себе в кабинет.

    Дорина знала, что следует подождать, пока за ней пришлют, но что-то тянуло ее к графу.

    Когда она вошла, граф повернулся к ней от окна, у которого стоял.

    — Я принесла вам ваши письма, — сказала Дорина и положила их ему на стол.

    Личная корреспонденция была в самом низу пачки.

    Два письма были от хозяек английских салонов с приглашением поужинать у них.

    Третьим лежало то самое письмо, которое она прочла вчера.

    К удивлению Дорины, граф взял его, прочел, а потом порвал и выбросил в корзину для бумаг.

    Дорине хотелось спросить, почему он не пожелал ответить женщине, которая писала ему с такой страстью.

    Однако она решила не совать нос в чужие дела, что, несомненно, произошло, когда она прочла очень личное письмо графа.

    После обеда он сосредоточился на работе и закончил ее рано. Этим вечером Кеннингтон давал званый ужин.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки