LoveRead.info » Книги » Романы » Безрассудный - Элси Сильвер

Безрассудный - Элси Сильвер

Книгу Безрассудный - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

16 0 11:06, 01-07-2026
Безрассудный - Элси Сильвер
01 июль 2026
Автор: Элси Сильвер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Безрассудный - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации

Тео Сильва. Неистовый наездник на быках, известный дамский угодник, обжигающе горячая неприятность, завернутая в слюнявую упаковку. И он смотрит на меня так, будто я могу стать его следующим блюдом. Я почти освободилась от своего токсичного брака и полностью завязала с мужчинами. Поэтому, глядя на Тео, я вижу лишь соблазн с кучей сердечных страданий. Этому человеку трудно доверять и еще труднее сопротивляться. Сделать это невозможно. Потому что Тео настойчив. И как бы я ни старалась от него отгородиться, он растапливает мой ледяной покров и разрушает все мои защитные механизмы. А потом я провожу с ним единственную самую жаркую ночь в своей жизни. Это должно было быть на один раз. Стать секретом. Но эти маленькие две полоски делают этот секрет невозможным.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 91
    Перейти на страницу:
    хрупкие, — бросает она залпом, разворачиваясь, чтобы ухмыльнуться нам. Да, я думаю, ей нравится смотреть, как мы боремся.

    — Это мужчины для вас, — едко говорит Уинтер, поворачиваясь, чтобы уйти, не сказав больше ни слова.

    Ее сестра бьет меня умоляющим взглядом.

    — Тео...

    Я поднимаю руку, чтобы остановить ее.

    — Я удостоверюсь, что с ней все в порядке.

    Уинтер усмехается из коридора, потому что, конечно, у нее сверхчеловеческий слух или что-то в этом роде. И я просто закатываю глаза на Саммер.

    — Осторожно, у нее когти, — предлагает Кейд прямо в тот момент, когда Уилла пихает его острым локтем в ребра.

    Я ухмыляюсь.

    — Это нормально. Мне нравится, когда мне чешут спину.

    — Я не поеду с тобой.

    Уинтер слетает с крыльца в бурю, снежинки облепляют ее, словно она живет в снежном шаре.

    —Ладно.

    — Я даже не хочу с тобой разговаривать.

    — Ну, тогда перестань, — говорю я ей со смехом, когда подхожу и стою наверху лестницы.

    Ее рот открывается, а затем закрывается.

    — Ты такой раздражающий.

    — Это медицинский диагноз?

    — Я... — Она отворачивается, и я клянусь, что вижу, как ее губы дергаются. — Боже мой, ты невероятен.

    Я одариваю ее своей лучшей понимающей улыбкой.

    — Я часто это слышу.

    Она издает резкий, сухой смех, наклоняя голову к совершенно темному небу. Снег украшает ее ресницы, когда она снова обращает свое внимание на меня.

    — Ты тоже сбиваешь с толку. Чего ты от меня хочешь?

    Тон ее голоса теперь другой. Он истекает усталостью. С того места, где я стою, она выглядит маленькой и усталой, как будто она может смеяться или плакать, но не уверена, что именно.

    Я даже не хочу продолжать подкалывать ее. Я хочу ее обнять и сказать, что все будет хорошо. Я чувствую, что ей нужно это утешение.

    Это то, что я бы сделал для своей мамы или сестры.

    Но я даю ей то, с чем она может справиться, а именно холодные, суровые факты.

    — Я просто хочу, чтобы ты вернулась домой в целости и сохранности.

    Она отвечает смехом, граничащим со всхлипом, а затем снова смотрит на темно-синее небо.

    — Домой.

    Я прислоняюсь к перилам крыльца и скрещиваю руки на груди, наблюдая за ней. Давая ей пространство, но и не желая оставлять ее одну.

    — Я остановилась в отеле в городе. Rosewood Inn.

    — Да? — Я киваю головой. — То же самое.

    Она смотрит на меня с недоверием.

    — Давай, Уинтер. Я не совсем собака. Дай мне немного уважения. А что, если я поеду впереди тебя, а ты за мной? Так, если там будет какая-нибудь дичь, я врежу ее первым.

    Ее глаза закатываются, но губы повторяют:

    — Следовать?

    Я пожимаю плечами.

    — Да. И когда ты приедешь в город, с тобой все будет в порядке. Ты можешь увидеть, как я ухожу, и больше никогда меня не видеть.

    Теперь ее губы приподнимаются, но это отработано.

    — В этом есть определенная привлекательность.

    — Увидеть, как я ухожу? Я уже застукал тебя за этим занятием. — Я подмигиваю, сбегая по лестнице и нажимая кнопку, чтобы открыть свой грузовик.

    — Ты неисправим.

    — Ооо! Неисправим! Отличное слово. Очень в духе Бриджертона. Я мог бы сыграть роль герцога, если тебе это нравится.

    Я дергаю ее водительскую дверь и жестом приглашаю ее войти, но она останавливается как вкопанная. Наконец-то она выглядит удивленной.

    — Ты знаешь Бриджертона?

    —Да. Меня даже научили читать в школе верховой езды.

    — Ты читал Бриджертона?

    Она так впечатлена моей способностью читать, что все еще не двигается, поэтому я оставляю дверь открытой и продолжаю идти к своему грузовику. Я смеюсь, забираясь на водительское сиденье.

    — Украл их у мамы для подросткового банка шлепков. — Ее ответный вздох заставляет меня смеяться еще сильнее, и я кричу: —Поехали, Тинк! Мы отправляемся в Нетландию! — прямо тогда, когда я хлопаю дверью.

    Зная, что теперь она последует за мной только для того, чтобы отчитать меня за то, что я снова сравнил ее с диснеевской феей.

    Я еду медленно. Медленнее, чем нужно, но мне становится легче, когда я вижу ее фары позади меня. Она едет так, словно никогда раньше не видела снега, и я боюсь, что она упадет в кювет. Но, по крайней мере, я буду здесь, чтобы вытащить ее и вызвать эвакуатор. Лучше, чем сидеть на ранчо Wishing Well, думая, что женщина, которая гораздо больше напугана, чем она когда-либо признается, вышла на дороги в полном отчаянии.

    Поездка занимает вдвое больше времени, чем должна была, и я глубоко вздохнул, когда мы подъехали к первому светофору в Честнат-Спрингс. Дороги были ужасными, и я клянусь, что чувствую ее облегчение с расстояния в двадцать футов.

    Когда мы подъезжаем к Rosewood Inn, я выскакиваю и начинаю уходить, как и обещал ей. Думаю, я достаточно ее подколол за одну ночь. Но я несколько разочарована мыслью, что больше никогда ее не увижу.

    Хорошего спарринг-партнера найти трудно.

    — Эй, Тео? — кричит она, глубоко зарывшись подбородком в пальто, чтобы снег не в него не попал, теплые медовые волосы сияют под потоком света уличного фонаря выгнувшись над ней.

    — Ты, эээ... — Она скрещивает руки на теле, защищая и неловко опускает мой взгляд. — Спасибо за это.

    Я киваю.

    — Конечно. В любое время.

    — В любое время, когда дороги плохие, я могу просто, что? Позвонить тебе, и ты прибежишь на помощь?

    — Да. Конечно. Если тебе когда-нибудь понадобится помощь, ты можешь позвонить мне.

    Она на мгновение выглядит ошеломленной.

    — Зачем?

    Я пожимаю плечами.

    — Я не знаю. Почему бы и нет?

    Ее губы сжимаются, когда она размышляет несколько секунд.

    — Но ты даже не знаешь меня.

    — Не обязательно знать человека, чтобы быть с ним любезным.

    Женщина, кажется, искренне сбита с толку.

    — Это какая-то глупая карма дерьмо?

    — Нет, это полностью эгоистично. У меня есть такая черта, когда я веду себя отвратительно с кем-то, это съедает меня изнутри. Так что, если я просто веду себя хорошо, это делает меня счастливым. Быть негативным — это изматывает, понимаешь? И у меня нет времени вздремнуть.

    — Странно.

    Моя голова дергается.

    — Правда? Ты кажешься уставшей, Уинтер.

    — Я.

    — Тогда попробуй.

    — Попробуй что?

    — Сделать что-то хорошее. Попробуй на себе. Если тебе это не понравится, можешь снова быть плохой со мной, и я тебе это позволю.

    Ее глаза закатываются, но я вижу, как она кусает внутреннюю часть щек, словно она обдумывает это.

    — Ладно, — наконец говорит она, глубоко выдыхая. — Тео, могу ли я угостить тебя выпивкой в благодарность за то, что ты помог мне благополучно вернуться сюда?

    — Зависит от того. —

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки