Безрассудный - Элси Сильвер
Книгу Безрассудный - Элси Сильвер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
16 0 11:06, 01-07-2026Книга Безрассудный - Элси Сильвер читать онлайн бесплатно без регистрации
Тео Сильва. Неистовый наездник на быках, известный дамский угодник, обжигающе горячая неприятность, завернутая в слюнявую упаковку. И он смотрит на меня так, будто я могу стать его следующим блюдом. Я почти освободилась от своего токсичного брака и полностью завязала с мужчинами. Поэтому, глядя на Тео, я вижу лишь соблазн с кучей сердечных страданий. Этому человеку трудно доверять и еще труднее сопротивляться. Сделать это невозможно. Потому что Тео настойчив. И как бы я ни старалась от него отгородиться, он растапливает мой ледяной покров и разрушает все мои защитные механизмы. А потом я провожу с ним единственную самую жаркую ночь в своей жизни. Это должно было быть на один раз. Стать секретом. Но эти маленькие две полоски делают этот секрет невозможным.
— Это мужчины для вас, — едко говорит Уинтер, поворачиваясь, чтобы уйти, не сказав больше ни слова.
Ее сестра бьет меня умоляющим взглядом.
— Тео...
Я поднимаю руку, чтобы остановить ее.
— Я удостоверюсь, что с ней все в порядке.
Уинтер усмехается из коридора, потому что, конечно, у нее сверхчеловеческий слух или что-то в этом роде. И я просто закатываю глаза на Саммер.
— Осторожно, у нее когти, — предлагает Кейд прямо в тот момент, когда Уилла пихает его острым локтем в ребра.
Я ухмыляюсь.
— Это нормально. Мне нравится, когда мне чешут спину.
— Я не поеду с тобой.
Уинтер слетает с крыльца в бурю, снежинки облепляют ее, словно она живет в снежном шаре.
—Ладно.
— Я даже не хочу с тобой разговаривать.
— Ну, тогда перестань, — говорю я ей со смехом, когда подхожу и стою наверху лестницы.
Ее рот открывается, а затем закрывается.
— Ты такой раздражающий.
— Это медицинский диагноз?
— Я... — Она отворачивается, и я клянусь, что вижу, как ее губы дергаются. — Боже мой, ты невероятен.
Я одариваю ее своей лучшей понимающей улыбкой.
— Я часто это слышу.
Она издает резкий, сухой смех, наклоняя голову к совершенно темному небу. Снег украшает ее ресницы, когда она снова обращает свое внимание на меня.
— Ты тоже сбиваешь с толку. Чего ты от меня хочешь?
Тон ее голоса теперь другой. Он истекает усталостью. С того места, где я стою, она выглядит маленькой и усталой, как будто она может смеяться или плакать, но не уверена, что именно.
Я даже не хочу продолжать подкалывать ее. Я хочу ее обнять и сказать, что все будет хорошо. Я чувствую, что ей нужно это утешение.
Это то, что я бы сделал для своей мамы или сестры.
Но я даю ей то, с чем она может справиться, а именно холодные, суровые факты.
— Я просто хочу, чтобы ты вернулась домой в целости и сохранности.
Она отвечает смехом, граничащим со всхлипом, а затем снова смотрит на темно-синее небо.
— Домой.
Я прислоняюсь к перилам крыльца и скрещиваю руки на груди, наблюдая за ней. Давая ей пространство, но и не желая оставлять ее одну.
— Я остановилась в отеле в городе. Rosewood Inn.
— Да? — Я киваю головой. — То же самое.
Она смотрит на меня с недоверием.
— Давай, Уинтер. Я не совсем собака. Дай мне немного уважения. А что, если я поеду впереди тебя, а ты за мной? Так, если там будет какая-нибудь дичь, я врежу ее первым.
Ее глаза закатываются, но губы повторяют:
— Следовать?
Я пожимаю плечами.
— Да. И когда ты приедешь в город, с тобой все будет в порядке. Ты можешь увидеть, как я ухожу, и больше никогда меня не видеть.
Теперь ее губы приподнимаются, но это отработано.
— В этом есть определенная привлекательность.
— Увидеть, как я ухожу? Я уже застукал тебя за этим занятием. — Я подмигиваю, сбегая по лестнице и нажимая кнопку, чтобы открыть свой грузовик.
— Ты неисправим.
— Ооо! Неисправим! Отличное слово. Очень в духе Бриджертона. Я мог бы сыграть роль герцога, если тебе это нравится.
Я дергаю ее водительскую дверь и жестом приглашаю ее войти, но она останавливается как вкопанная. Наконец-то она выглядит удивленной.
— Ты знаешь Бриджертона?
—Да. Меня даже научили читать в школе верховой езды.
— Ты читал Бриджертона?
Она так впечатлена моей способностью читать, что все еще не двигается, поэтому я оставляю дверь открытой и продолжаю идти к своему грузовику. Я смеюсь, забираясь на водительское сиденье.
— Украл их у мамы для подросткового банка шлепков. — Ее ответный вздох заставляет меня смеяться еще сильнее, и я кричу: —Поехали, Тинк! Мы отправляемся в Нетландию! — прямо тогда, когда я хлопаю дверью.
Зная, что теперь она последует за мной только для того, чтобы отчитать меня за то, что я снова сравнил ее с диснеевской феей.
Я еду медленно. Медленнее, чем нужно, но мне становится легче, когда я вижу ее фары позади меня. Она едет так, словно никогда раньше не видела снега, и я боюсь, что она упадет в кювет. Но, по крайней мере, я буду здесь, чтобы вытащить ее и вызвать эвакуатор. Лучше, чем сидеть на ранчо Wishing Well, думая, что женщина, которая гораздо больше напугана, чем она когда-либо признается, вышла на дороги в полном отчаянии.
Поездка занимает вдвое больше времени, чем должна была, и я глубоко вздохнул, когда мы подъехали к первому светофору в Честнат-Спрингс. Дороги были ужасными, и я клянусь, что чувствую ее облегчение с расстояния в двадцать футов.
Когда мы подъезжаем к Rosewood Inn, я выскакиваю и начинаю уходить, как и обещал ей. Думаю, я достаточно ее подколол за одну ночь. Но я несколько разочарована мыслью, что больше никогда ее не увижу.
Хорошего спарринг-партнера найти трудно.
— Эй, Тео? — кричит она, глубоко зарывшись подбородком в пальто, чтобы снег не в него не попал, теплые медовые волосы сияют под потоком света уличного фонаря выгнувшись над ней.
— Ты, эээ... — Она скрещивает руки на теле, защищая и неловко опускает мой взгляд. — Спасибо за это.
Я киваю.
— Конечно. В любое время.
— В любое время, когда дороги плохие, я могу просто, что? Позвонить тебе, и ты прибежишь на помощь?
— Да. Конечно. Если тебе когда-нибудь понадобится помощь, ты можешь позвонить мне.
Она на мгновение выглядит ошеломленной.
— Зачем?
Я пожимаю плечами.
— Я не знаю. Почему бы и нет?
Ее губы сжимаются, когда она размышляет несколько секунд.
— Но ты даже не знаешь меня.
— Не обязательно знать человека, чтобы быть с ним любезным.
Женщина, кажется, искренне сбита с толку.
— Это какая-то глупая карма дерьмо?
— Нет, это полностью эгоистично. У меня есть такая черта, когда я веду себя отвратительно с кем-то, это съедает меня изнутри. Так что, если я просто веду себя хорошо, это делает меня счастливым. Быть негативным — это изматывает, понимаешь? И у меня нет времени вздремнуть.
— Странно.
Моя голова дергается.
— Правда? Ты кажешься уставшей, Уинтер.
— Я.
— Тогда попробуй.
— Попробуй что?
— Сделать что-то хорошее. Попробуй на себе. Если тебе это не понравится, можешь снова быть плохой со мной, и я тебе это позволю.
Ее глаза закатываются, но я вижу, как она кусает внутреннюю часть щек, словно она обдумывает это.
— Ладно, — наконец говорит она, глубоко выдыхая. — Тео, могу ли я угостить тебя выпивкой в благодарность за то, что ты помог мне благополучно вернуться сюда?
— Зависит от того. —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
