LoveRead.info » Книги » Приключение » Гвен Винн - Майн Рид

Гвен Винн - Майн Рид

Книгу Гвен Винн - Майн Рид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

193 0 02:05, 30-11-2022
Гвен Винн - Майн Рид
30 ноябрь 2022
Автор: Майн Рид Жанр: Книги / Приключение
0 0

Книга Гвен Винн - Майн Рид читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском языке издается приключенческий любовный роман Т. Майн Рида «Гвен Винн» (1877), повествующий о превратностях любви в викторианской Англии. Страсть и политика, преступления и тайны — все это вы найдете в романе «Гвен Винн». Перевод с английского Д. Арсеньева.

Художник О. Иванов.

 

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 110
    Перейти на страницу:
    слышат.

    – Кто бы мог меня спрашивать? – удивленно смотрит Райкрофт на хозяина.

    Майор не может ответить, даже подумать ни о ком не может; но ответ тут же сообщает слуга-ирландец, который протягивает капитану Райкрофту карточку, говоря:

    – Это вам, ваша честь.

    На карточке написано:

    Мр. Джордж Шенстон.

    Глава сорок вторая

    Что ему нужно?

    – Мастер Джордж Шенстон? – удивленно читает капитан Райкрофт карточку. – Джордж Шенстон! – продолжает он с изумленным видом. – Какого дьявола? Что это может значить?

    – Что именно? – спрашивает майор, заметив удивление своего гостя.

    – Что делает здесь этот джентльмен? Вы это видите? – Он бросает карточку на стол.

    – Ну и что?

    – Прочтите имя!

    – Мастер Джордж Шенстон. Я с ним не знаком. Понятия не имею, кто это такой. А вы?

    – О, да.

    – Старый знакомый? Приятель, вероятно? Надеюсь, не враг?

    – Если это сын сэра Джорджа Шенстона из Херефордшира, я не могу назвать его ни другом, ни врагом. И так как никого другого с таким именем я не знаю, вероятно, это он и есть. Если это так, не понимаю, что ему от меня нужно. Могу ответить на этот вопрос не лучше человека на луне. Ответ нужно получить у него самого. Могу я попросить пригласить его в ваш дом, Магон?

    – Конечно, мой дорогой мальчик! Пригласите его сюда, если хотите, и пусть присоединяется к нам…

    – Спасибо, майор! – прерывает его Райкрофт. – Но нет: я предпочитаю вначале поговорить с ним наедине. Он может хотеть не выпить со мной, а драться.

    – Ого! – восклицает майор. – Муртаг! – обращается он к своему слуге, старому солдату. – Проведи джентльмена в гостиную.

    – Мы с мастером Шенстоном всего лишь знакомы, –объясняет Райкрофт. – Я встречал его несколько раз в обществе, один раз на балу – всего три дня назад. В то же утро я встретил и священника, которого, кажется, видел здесь. Похоже, весь Уай сопровождает меня во Францию.

    – Ха-ха-ха! Относительно pretre вы, несомненно, ошиблись. И , может, это тоже не ваш человек. Имя то же самое, вы уверены?

    – Совершенно. Сына херефордширского баронета, как и отца, зовут Джордж; он наследует этот титул. Никогда не слышал о другом человеке с таким…

    – Подождите! – прерывает его майор, снова взглянув на карточку. – Тут кое-что поможет нам в опознании. Адрес – Орместон Холл.

    – А! Этого я не заметил. – Адрес напечатан мелкими буквами в углу карточки. – Орместон Холл? Да, помню, так называется поместье сэра Джорджа. Конечно, это его сын, иначе быть не может!

    – А почему вы думаете, что он захочет драться? Что-то между вами произошло?

    – Нет, непосредственно между нами ничего.

    – Ага! Значит косвенно? Конечно, известные неприятности – женщина.

    – Что ж, если он хочет драться, то, вероятно, из-за этого, – медленно отвечает Райкрофт вполголоса, вспоминая события в вечер бала. Как ярко видит он сцену в летнем домике, с гневными словами, которые там были произнесены; теперь он почти уверен, что Джордж Шенстон явился от имени мисс Винн.

    Эта мысль вызывает у него негодование, и он восклицает:

    – Клянусь Небом! Он получит, что хочет! Но не нужно заставлять его ждать. Дайте мне эту карточку, майор!

    Майор, возвращая карточку, холодно замечает:

    – Если будет дуэль, а не пунш с виски, я могу сопровождать вас с парой пистолетов, лучших в Булони. Вы мне не сказали, из-за чего у вас ссора; но судя по тому, что я о вас знаю, вы в этом деле правы и можете на меня рассчитывать. К счастью, мне подрезали левое крыло. Правым я могу стрелять точно, как всегда, если дуэль будет на четверых.

    – Спасибо, майор! Вы именно тот человек, которого я попросил бы о такой услуге.

    – Джентльмен в гостиной, сэры.

    Это произносит бывший королевский солдат ирландец, который снова вошел в комнату.

    – Не уступайте этому Sassenach[133] ни дюйма! – советует майор, в котором пробуждается старинная кельтская враждебность к англичанам. – Если он потребует объяснений, направляйте его ко мне. Я дам ему удовлетворение. Так что, старина, будьте тверды!

    – Не сомневайтесь! – отвечает Райкрофт, направляясь к неожиданному посетителю. Он уверен, что это посещение связано с Гвендолин Винн.

    Так оно и есть. Но не в том смысле, в каком он думает, и не с той сценой, воспоминания о которой его преследуют. Джордж Шенстон здесь не для того, чтобы потребовать у него ответ за гневные слова или за грубое поведение. Кое-что гораздо более серьезное, ибо сын сэра Джорджа уехал из Ллангоррен Корта в сопровождении детектива в штатском. Детектив по-прежнему с ним, хотя и не в доме. Он стоит на некотором удалении на улице, хотя и не ожидает, что его позовут или потребуют его профессиональных услуг. У него нет ордера и нет права исполнять свои обязанности; ему просто поручили сопровождать мастера Шенстона в поисках человека, обвиняемого в похищении или убийстве. Но поскольку преступление не доказано, у английского полицейского нет дел в Булони. А английский джентльмен, которого он сопровождает, теперь почти убежден, что он тоже приехал зря. Он повиновался импульсу, пусть благородному и галантному, но рожденному слепой страстью. У Гвен Винн нет брата, и он намерен был сыграть его роль. Отец не стал возражать. Приняв такое решение, Джордж Шенстон отправился на поиски предполагаемого преступника, чтобы расспросить его и дальше действовать по обстоятельствам.

    Найти этого человека ему удалось без труда. Багаж с ярлыками «Отель Лэнгхем, Лондон» дал ему свежий след и провел до самого большого караван-сарая на Портланд-Плейс. Последующие поиски были столь же не сложны. Носильщик и управляющий запомнили адрес багажа «Париж через Фолкстоун и Булонь», и это указание привело Джорджа Шенстона через пролив; он пересек его на следующий день в почтовом пароходе на Булонь.

    Будь он один, прибыв во французский порт, он бы сразу направился в Париж. Но поскольку его сопровождал полицейский, этого не произошло. Опытный детектив, ступив на французскую почву, принялся расспрашивать полицейских и таможенников, и результаты его расспросов

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки