LoveRead.info » Книги » Приключение » Шевалье де Мезон-Руж - Александр Дюма

Шевалье де Мезон-Руж - Александр Дюма

Книгу Шевалье де Мезон-Руж - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

309 0 21:47, 08-05-2019
Шевалье де Мезон-Руж - Александр Дюма
08 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 1991
0 0

Книга Шевалье де Мезон-Руж - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Эта история переносит нас в дни Великой французской революции. Таинственный и неуловимый, гордый шевалье де Мезон-Руж, реально живший в конце XVIII века, водит за нос агентов Комитета общественного спасения. Призвав всю свою смелость и хитрость, шевалье де Мезон-Руж пытается освободить свою несчастную королеву Марию-Антуанетту, заточенную в Тампльскую башню, узники которой находились под строгим надзором Коммуны, и избавить ее от позорной смерти на эшафоте.Благодаря несравненному таланту выдающегося рассказчика, Александра Дюма, автора «Трех мушкетеров», «Графа Монте-Кристо», «Сорока пяти», «Двух Диан» и других популярных во всем мире романов, вы переживете одну из великих страниц истории Франции.
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 111
    Перейти на страницу:

    Когда он читал приметы шевалье де Мезон-Ружа, в его мозгу промелькнуло странное видение. Он подумал о молодом человеке, командовавшем отрядом мюскаденов, который накануне спас его и Лорэна.

    — Черт возьми! — прошептал Морис. — Неужели это был он? В таком случае, когда в доносах писали, что видели, как я с ним разговаривал, это не было ложью. — Только Морис не помнил, чтобы пожимал ему руку.

    — Итак, Морис, — спросил председатель, — что теперь скажешь обо всем этом, друг мой?

    — Я должен сказать, что верю вам, — с грустью ответил Морис, потому что уже в течение некоторого времени чувствовал, как злой дух собирает тучи над его головой.

    — Не играй так своей популярностью, Морис, — продолжал председатель. — Популярность сегодня — это жизнь. Непопулярность — остерегайся ее — это подозрение в измене.

    На подобные доводы Морису нечего было ответить, он и сам думал так же. Он поблагодарил своего старого друга и покинул секцию.

    — Ну что ж, — прошептал он, — отдохнем немного. Слишком много подозрений и борьбы. А я ведь тоже имею право на отдых и радость. Пойду-ка я, навещу Женевьеву.

    И Морис отправился на старинную улочку Сен-Жак.

    Когда он пришел в дом кожевенника, Диксмер с Мораном как раз оказывали помощь Женевьеве, с которой случился сильный нервный припадок.

    Поэтому Мориса не сразу впустили в дом, как это было обычно.

    — Доложи все-таки обо мне, — сказал слуге обеспокоенный Морис, — и, если Диксмер не может меня принять сейчас, я уйду.

    Слуга скрылся в павильоне Женевьевы, а Морис остался в саду.

    Ему показалось, что в доме происходит нечто странное. Рабочие больше не занимались своими делами, а с обеспокоенным видом бродили по саду.

    Диксмер сам вышел навстречу Морису.

    — Входите, дорогой Морис, — сказал он. — Вы не из тех, для кого закрыта эта дверь.

    — Что случилось? — поинтересовался молодой человек.

    — Женевьева больна, — ответил Диксмер, — и не просто больна, а бредит.

    — О, Боже мой! — воскликнул молодой человек, взволнованный тем, что и здесь, в этом доме, нашел тревогу и страдание. — Что случилось?

    — Знаете, дорогой мой, — продолжал Диксмер, — в этих женских болезнях никто толком ничего не понимает, а особенно мужья.

    Женевьева лежала в шезлонге. Возле нее находился Моран, который подносил ей соль.

    — Ну как? — спросил Диксмер.

    — Без изменений, — ответил Моран.

    — Элоиза! Элоиза! — прошептала молодая женщина обескровленными губами.

    — Элоиза! — удивленно повторил Морис.

    — Ах, Боже мой, — сказал Диксмер, — Женевьева имела несчастье выйти вчера на улицу и увидеть повозку с этой бедной девушкой по имени Элоиза, которую везли на гильотину. После этого с ней и случилось пять или шесть нервных припадков. Она только и повторяет это имя.

    — Ее особенно поразило то, что в этой девушке она узнала ту самую цветочницу, которая продала ей гвоздики, вы об этом знаете.

    — Конечно, потому что из-за этого сам чуть не лишился головы.

    — О, мы знаем об этом, дорогой Морис, и очень боялись за вас. Но Моран был на заседании и сообщил нам, что вы вышли на свободу.

    — Тихо! — прошептал Морис. — Она, кажется, опять что-то говорит.

    — Да, но слова не разобрать, — ответил Диксмер.

    — Морис, — прошептала Женевьева, — они убьют Мориса. К нему, шевалье, к нему!

    Эти слова сменились глубокой тишиной.

    — Мезон-Руж, — прошептала еще Женевьева, — Мезон-Руж!

    Морис почувствовал как в его мозгу, подобно молнии, мелькнуло подозрение. Впрочем, он был слишком взволнован болезнью Женевьевы, чтобы обратить на эти слова должное внимание.

    — Вы приглашали врача? — спросил он.

    — Все не так страшно, — ответил Диксмер. — У нее просто расшатались нервы.

    И он с такой силой сжал руку жены, что Женевьева пришла в себя, со стоном открыв глаза, которые до сих пор были закрыты.

    — А, вы все здесь, — прошептала она, — и Морис тоже с вами. Я счастлива видеть вас, друг мой. Если бы вы только знали, как я…

    И она поправилась:

    — … как все мы страдали эти два дня!

    — Да, — сказал Морис, — мы все здесь. Успокойтесь же и больше так нас не пугайте. Есть одно имя, которое вам лучше пока не произносить, сейчас оно отнюдь не является святым.

    — Какое? — быстро спросила Женевьева.

    — Имя шевалье де Мезон-Ружа.

    — Я назвала имя шевалье де Мезон-Ружа? Я? — со страхом произнесла Женевьева.

    — Конечно, — с натянутой улыбкой подтвердил Диксмер. — Видите ли, Морис, в этом нет ничего удивительного, потому что его публично назвали сообщником дочери Тизона, ведь это он руководил попыткой похищения, которая, к счастью, не удалась.

    — Я и не считаю, что в этом есть что-то удивительное, — ответил Морис. — Я только говорю, что ему надо хорошо спрятаться.

    — Кому?

    — Шевалье де Мезон-Ружу, черт возьми! Его ищет Коммуна а у сыщиков хороший нюх.

    — Пусть его только арестуют до того, — сказал Моран, — как он предпримет очередную попытку, которая будет удачнее последней.

    — Во всяком случае, — заметил Морис, — королеве это в любом случае не поможет.

    — Почему? — спросил Моран.

    — Потому что королева отныне находится в надежном укрытии, там он не доберется до нее.

    — Где же она? — поинтересовался Диксмер.

    — В Консьержери, — ответил Морис. — Сегодня ее перевезли туда.

    Диксмер, Моран и Женевьева вскрикнули, но Морис принял этот возглас за проявление удивления.

    — Итак, вы видите, — продолжал он, — что шевалье придется расстаться со своими планами в отношении королевы. Тюрьма Консьержери гораздо надежнее, чем Тампль.

    Моран с Диксмером переглянулись, но Морис этого не заметил.

    — Боже мой! — вскричал он. — Мадам Диксмер опять побледнела.

    — Женевьева, — сказал Диксмер жене, — тебе нужно лечь в постель, дитя мое, ты больна.

    Морис понял, что его выпроваживают таким способом. Он поцеловал руку Женевьеве и ушел.

    Вместе с ним вышел и Моран, который проводил его до конца старинной улочки Сен-Жак.

    Там они расстались, Моран направился к ожидавшему его слуге, который держал под уздцы оседланную лошадь.

    Морис был так погружен в свои мысли, что даже не спросил у Морана, с которым они, впрочем, не обменялись ни словом, после того, как вместе покинули дом Диксмера, кто был этот человек, и зачем нужна лошадь.

    Морис направился вдоль улицы Фоссе-Сен-Виктор и вышел на набережную.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки