LoveRead.info » Книги » Приключение » Закат над лагуной - Сергей Цейтлин

Закат над лагуной - Сергей Цейтлин

Книгу Закат над лагуной - Сергей Цейтлин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 08:23, 21-05-2019
Закат над лагуной - Сергей Цейтлин
21 май 2019
Автор: Сергей Цейтлин Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2016
0 0

Книга Закат над лагуной - Сергей Цейтлин читать онлайн бесплатно без регистрации

Путешествие графов дю Нор (Северных) в Венецию в 1782 г. - исторический факт. Этот эпизод встречается во всех книгах по венецианской истории. Англо-венецианская писательница Джустиниана Винн (позже графиня Орсини ди Розенберг), которая жила в Венеции в конце XVIII века, даже написала очерк "О пребывании графов дю Нор в Венеции", поскольку празднование, которое Венеция устроила русским гостям, было действительно необыкновенным. Джакомо Казанова жил в то время в Венеции. Доносы, написанные им инквизиторам, сегодня хранятся в венецианском государственном архиве. Его быт и состояние того периода описаны в письмах, написанных ему его последней венецианской спутницей Франческой Бускини после его второго изгнания (письма опубликованы сегодня). Кроме того, мы знаем, что после отъезда русской делегации, Казанова написал письмо Джустиниане Винн, с которой - в соответствии с его мемуарами "История моей жизни" - он был интимно знаком в молодости, проявив живой интерес к ее очерку о графах дю Нор. Известно также, что Казанова побывал в России в 1765 году и познакомился с юным цесаревичем в Санкт-Петербурге (этот эпизод описан в его мемуарах). К сожалению Казанова не рассказал о путешествии графов дю Нор в Венецию в своей автобиографии: она прерывается 1774 годом.
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
    Перейти на страницу:

    – Заходите, присаживайтесь, Александра Алексеевна. Вы знакомы с Михаилом Афанасьевичем? – спросила начальница деловым тоном.

    Александра посмотрела на мужчину, стоящего возле письменного стола.

    – Да, конечно, – ответила она.

    – Михаил Афанасьевич желает с Вами поговорить.

    – Я в его распоряжении.

    – Я Вас оставлю на несколько минут.

    Начальница вышла.

    Графу Михаилу Афанасьевичу Чернышеву было слегка за пятьдесят, но его любознательные, чистые и молодые глаза и резвая походка придавали ему вид человека, не достигшего еще и сорока. Он был чрезвычайно вежлив и совестлив со всеми, избегал чиновнического тона и вообще пользовался симпатией и учительниц, и самих смолянок, когда заходил в институт. Он порой даже был стеснителен, скорее, из-за своего выпячивающегося брюшка и двойного подбородка.

    – Александра Алексеевна, – Чернышев пригладил свои пышные бакенбарды и сел за стол, задерживая взгляд на приятной фигуре учительницы. – Вы меня знаете, Александра Алексеевна. Я человек достаточно прямолинейный и даже в какие-то моменты простодушный. Что, конечно, может быть, не всегда хорошо. И, вообще, я стараюсь не интересоваться тем, что меня не касается.

    – Михаил Афанасьевич, вы так загадочно говорите, что даже дельфийскую сивиллу, по сравнению с вами, можно понять с первого слога.

    Александра так радушно улыбнулась, так ярко засияли ее голубые глаза, что у Чернышева в горле образовался комок.

    – Спасибо, Александра Алексеевна. Спасибо за это смешное и удачное сравнение. Я… я просто хотел Вас осведомить, что… ну, Вы, наверное, сами заметили, что наше общество принимает все более и более… то есть оно, так сказать, обороняется, да, это правильное слово, обороняется в связи с событиями во Франции.

    – Да, я понимаю, о чем Вы говорите.

    – Как Вы знаете, государство наше стало строго относиться к некоторым явлениям в нашем обществе, следовательно, некоторые порядки, как вы заметили, должны быть регламентированы.

    – Да, конечно.

    – Например, обращение к государю или… или корреспонденция. Корреспонденция из-за рубежа, точнее. Она должна быть перлюстрирована. Я лично не согласен с этими мерами, но таково решение нашего государства.

    – Я все это прекрасно понимаю, Ваше Сиятельство. Но при чем здесь я? Мне из-за рубежа никто не пишет.

    Она вновь улыбнулась.

    – О? – Чернышев задумался, и, почувствовав, что слишком целеустремленно смотрит на Александру, сразу опустил голову, стараясь найти что-нибудь на столе. – Я… ну, да. Да. Дело в том, Александра Алексеевна, что… что меня попросили с Вами поговорить. Вы понимаете, да? Ой, мне так неудобно. Простите меня, ради бога.

    – Что случилось, Михаил Афанасьевич? – взволновано поинтересовалась Александра.

    Видя, как от волнения поднималась ее грудь под белой льняной блузкой, Чернышев смутился и повернулся к окну.

    – У Тайной экспедиции, Александра Алексеевна, есть к Вам пара вопросов, вопросов по поводу одного письма, Вам адресованного. Письма, Вам написанного из-за рубежа.

    – Из-за рубежа! Кем?

    – Тут ничего страшного нет, просто…

    – О чем идет речь, Михаил Афанасьевич? Что это за письмо? Кто его написал?

    – Я сам ничего не понимаю. Я не понимаю, почему надо было его перлюстрировать. Ведь письмо написано из Священной Римской империи. Это же Габсбурги, наши союзники.

    – Из Священной Римской империи?

    Чернышев достал письмо из мундира.

    – Более того, из Дукса, в Богемии. Из замка графа Иосифа Карла фон Вальдштейна.

    – Кого?

    – Вы с ним незнакомы?

    – Нет.

    – Как? Вы к нему не имеете никакого отношения?

    – Нет, Михаил Афанасьевич. Я даже не знаю, кто он такой. Клянусь Вам!

    По ее чистым, искренне взволнованным глазам Чернышев понял, что на самом деле она не знает Вальдштейна.

    – Граф Вальдштейн – камергер римского императора.

    – Что! – Александра приятно удивилась, рукой прикрывая свой разинутый рот.

    – Видите, Александра Алексеевна, если бы письмо было написано самим графом Вальдштейном, скорее всего, господа в Экспедиции его бы не открыли. Но у них возникло подозрение, когда они заметили, что ваш адрес, так же как и обратный адрес, написан по-французски. А все французское, как вы знаете, сегодня вызывает подозрение, и не только в России. Почему же не по-немецки, подумали они? Почему граф Вальдштейн, зная, что происходит в Европе, будет писать в Россию по-французски?

    Чернышев дал Александре конверт:

    de Château du comte Joseph Karl Emmanuel de Waldstein

    Dux, Bohême

    Saint Empire romain germanique


    pour Madam Alexandra Alexeevna Snejinskaya

    Institut Smolnyi

    Saint-Pétersbourg, Russie

    – Да, Вы правы, Михаил Афанасьевич. Все написано по-французски.

    – И когда они увидели французский текст, они… ну…

    – Да, я понимаю, Михаил Афанасьевич.

    Александра достала письмо из конверта.

    – Слава богу, письмо не имеет, как мне сказали господа, никакого политического характера, – с облегчением вздохнул Чернышев, изучая обеспокоенные глаза Александры.

    Александра бегло пробежала по трем листам.

    – Да, странно, тут все по-французски.

    Когда она дошла до последних строк и ее глаза остановились на имени отправителя, Чернышев заметил, что она покраснела и задержала дыхание, и веки сначала закрылись, а потом широко открылись.

    – Александра Алексеевна, – сказал наконец Чернышев четко, сосредоточено, стараясь не подпадать под влияние бесподобной красоты сидящей напротив женщины, – я не хочу, чтобы Вас больше беспокоили.

    – Спасибо, Михаил Афанасьевич.

    – Можно тогда я Вам задам один вопрос? Клянусь богом, я не читал это письмо.

    Александра улавливала каждое движение его глаз.

    – Я слушаю.

    – Александра Алексеевна?

    – Да?

    – Когда Вы в последний раз видели человека, который написал Вам это письмо?

    Александра опять взглянула на имя отправителя.

    – Давно, Михаил Афанасьевич. Очень давно.

    – А подробнее?

    – Как минимум пятнадцать лет назад.

    – Вы уверены?

    – Да, я уверена.

    Возникла длинная пауза.

    – Спасибо, Александра Алексеевна.

    – Если у Вас больше нет вопросов, я…

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки