LoveRead.info » Книги » Приключение » Каллиграф - Эдвард Докс

Каллиграф - Эдвард Докс

Книгу Каллиграф - Эдвард Докс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

259 0 09:51, 21-05-2019
Каллиграф - Эдвард Докс
21 май 2019
Автор: Эдвард Докс Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2005
0 0

Книга Каллиграф - Эдвард Докс читать онлайн бесплатно без регистрации

Джаспер Джексон – профессиональный каллиграф, знаток мировой культуры и интеллектуал. Но его мир – это не только удивительной красоты начертания слов, строк и стихов, но и своеобразная жизнь, которая прекрасно рифмуется с его занятием – и этим же занятием преображается. Великая поэзия Джона Дойна как будто заново выстраивает мир вокруг Джаспера Джексона, и бывший разбиватель женских сердец становится созидателем чего-то гораздо большего, чем он сам мог предполагать…
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 104
    Перейти на страницу:

    Игнорируя мое появление, Алекс продолжал:

    – …это именно то, что тебе нужно, он точно твой человек. Давай, ты ведь сам смеялся, разве нет?

    – Неплохо, – слабым голосом ответил я Филу.

    – Ты прав, Алекс, он классный. Проверь это, – Фил протянул диск Кэтрин.

    Я решился снова заговорить:

    – Эй, Фил… Я уже собираюсь уходить, потому что… завтра я улетаю. Мадлен пока не появлялась? Я только хотел попрощаться. Поблагодарить ее за тот вечер.

    Он взглянул на меня – чуть приподняв брови:

    – Она не ответила на мое сообщение, так что понятия не имею, что с ней и как.

    Пожалуй, его очки не были такими, как у Бадди – а также у Кэтрин и Алекса; в этой оправе он скорее напоминал дизайнера из рекламы автомобилей.

    Я чувствовал себя совершенно потерянным. По венам моим струилось чилийское мерло, медленно растворявшее внутренности. Я опасался, что сердце может рухнуть вниз, на бедерные кости, как тяжелое пианино пробивает пол во время пожара.

    – И что это за диск? – поинтересовался я.

    Фил рылся в кармане в поисках мобильного телефона:

    – Ах, это… просто несколько мелодий, наш приятель записал.

    Ненавижу слово «мелодии».

    Тут же встрял Алекс:

    – Давай, Фил. Эта хрень занимает четвертое то в хит-парадах. Это крутая штука, приятель. Новый Моби, – он вдруг обернулся ко мне: – благодаря Филу у этого проекта есть имя.

    – Ты должен настаивать на авторском проценте, – улыбнулась Кэтрин, передавая ему обратно диск.

    – Хотел бы я на это рассчитывать, – Фил задумчиво потирал подбородок.

    Кэтрин стала расспрашивать Алекса о какой-то гимнастике.

    Фил убрал диск в свой рюкзак с одной лямкой. И вот он – долгожданный конец. Отвратительная, уродливая правда вышла наружу, срывая остатки моих иллюзий и самообманов. Мне придется смириться с этим, другого выбора нет: Фил отличный парень, с Филом все в порядке. Фил просто молодец. Может, я не носил очки, в которых не нуждался, и у меня не было козлиной бородки, но тем не менее – это я был проигравшим, а не Фил. Мадлен права, что влюбилась в него. Как только мне могла прийти в голову другая мысль? Конечно, она любила его. Когда-то давно я ошибся в расчетах, в самом важном жизненном уравнении, и моя судьба утратила равновесие, опасно накренилась. Весь остальной мир давным-давно понял, что я из себя представляю. Но понадобилась встреча с Филом, чтобы у меня самого открылись глаза. Я – неудачник, пожизненный неудачник, посвятивший есю жизнь бесплодной критике. Все, что мне теперь оставалось, – наблюдать и подражать другим, на большее я не способен.

    – Отличный телефон, – заметил я уныло. – Гдеты его купил?

    – Да, он крутой, – Фил постучал пальцем по экрану. – Никаких сообщений нет, – он взглянул на меня: – С тобой все в порядке, приятель?

    Я кивнул.

    – Как вы там с Рейчел тогда ночью?

    – Я трахал ее, пока у нее из носа кровь не пошла. Глаза Фила расширились от изумления.

    Я теперь говорил очень тихо – скорее даже шептал или хрипел:

    – А вы?

    – Хорошо, – улыбнулся он. Он не мог сдержаться. – Дома я не ночевал.

    Уильям в одиночестве курил на лужайке перед домом.

    – Что ты делаешь, Джаспер? Почему ты вылезаешь из окна? Ты что, обидел какого-нибудь несчастного молодого человека?

    Я нервно огляделся:

    – Я иду домой, Уилл; я чувствую себя отвратительно. Всю свою жизнь я все делал не так.

    – В самом деле? В таком случае, думаю, тебе действительно стоит вернуться домой. Только, пожалуйста, постарайся поспать. А я…

    – Ты не видел ее, правда? Она так и не пришла? Я не хочу сталкиваться с ней; я должен вырваться. Я думал, она… Фил сказал, что она может прийти.

    – Нет, я не заметил ее прибытия. Но, с другой стороны, я ведь понятия не имею, как она выглядит. – Уильям выпустил изо рта колечко дыма. – Тебе, правда, лучше пойти в постель, Джаспер, ты помимо всего прочего, упился просто в хлам.

    – Если бы ты ее увидел, ты бы сразу понял, что это она.

    – Я не смотрел на дверь. В любом случае, не думаю, что она придет. Как я уже тебе говорил, я побеседовал с Филиппом – не беспокойся, я был само благоразумие – и оказалось, что все не так плохо, как ты боялся. – Я попытался перебить его, но он остановил меня. – Они едва знакомы. Встречались только три раза. Он спал в ее квартире, но вряд ли там имел место секс. Я, конечно, не уверен… но думаю, что он бы похвастался, – он улыбнулся. – Так что, полагаю, мы все еше в игре. Кстати, я пригласил Филиппа на наш небольшой пикник, – Уильям снова поднял руку, чтобы не дать мне вмешаться. – А завтра ты должен пригласить ее.

    Я был слишком усталым и пьяным, чтобы заходить еще дальше в тупик его глупости.

    – Ты собираешься домой? Что ты, вообще, делаешь?

    – Я просто дышу свежим воздухом. Затем я намерен вернуться на вечеринку, чтобы причинять страдания и наслаждаться этим.

    – Фил – отличный парень, – сказал я. – И не забывай об этом.

    И я поплелся на улицу ловить такси.

    17. С добрым утром
    До дней любви чем были мы с тобой? Нас будто от груди не отлучали.[86]

    Лежа на спине, где-то слева от меня, Дон говорил за всех:

    – Уилл, я должен сказать, что ничего лучшего я на пикниках не ел и вряд ли буду есть, – он прищелкнул языком. – Ради этого стоило лететь назад в Лондон. Я думаю, этот пикник даже побьет по экстравагантности вечеринку на твое девятнадцатилетие.

    – M мм, в два раза лучше, – заметила Кэл, жена Дона. – Теперь мы вернемся домой счастливыми.

    – Было очень здорово, Уилл, – добавила Сэм, сестра Натали.

    – Да. Твое здоровье, Уилл, – сказал Фил, потянувшись за газетой.

    Я был готов присоединить свою благодарность к словам других, но Уильям заставил замолчать благодарный хор.

    – Даже не думайте благодарить, – сказал он. – Это было сплошное удовольствие. Не каждый день в Англии выдается шанс три часа есть, сидя на траве, чтобы дождь не испортил весь замысел. Я так рад, что погода не испортилась, а вы все сумели найти для меня время. Нет ничего хуже, чем затеять импровизированный пикник и вдруг обнаружить, что обедать придется в одиночестве. И под дождем. – Он тоже лег, положив голову на колени Натали. – И есть еще кое-что. Который час, кто-нибудь знает?

    – Ровно половина шестого, – ответил Фил.

    – И все еще чертовски жарко. Это просто смехотворно. Что ж, думаю, всем нам было совершенно необходимо немного поваляться на солнышке. И у нас осталось еще шампанское в честь моего дня рождения.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки