LoveRead.info » Книги » Приключение » Сальватор. Том 1 - Александр Дюма

Сальватор. Том 1 - Александр Дюма

Книгу Сальватор. Том 1 - Александр Дюма читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

424 0 00:31, 07-05-2019
Сальватор. Том 1 - Александр Дюма
07 май 2019
Автор: Александр Дюма Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2001
0 0

Книга Сальватор. Том 1 - Александр Дюма читать онлайн бесплатно без регистрации

Мало известный нашему читателю роман «Сальватор» – окончание романа «Могикане Парижа», в котором отражена эпоха Реставрации. В первый том вошли первая и вторая части романа "Сальватор", который является продолжением романа "Могикане Парижа".
    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 182
    Перейти на страницу:

    Он подал оттиск г-ну Араго, и листок пошел гулять по рукам. Когда Сальватор насладился произведенным впечатлением, он, как актер, приберегающий эффекты, произнес:

    – Это не все!

    – Как?! Что еще? – послышались со всех сторон голоса.

    – Герцог Дудовильский, суперинтендант королевского дома, подал в отставку.

    – О! – воскликнул Лафайет. – Я знал, что с тех пор, как полиция нанесла оскорбление телу его отца, он ждал лишь удобного случая.

    – Что же, – заметил Сальватор, – роспуск национальной гвардии – случай подходящий.

    – Отставка была принята?

    – Незамедлительно.

    – Самим королем?

    – Король заупрямился было, но герцогиня заметила ему, что это место словно нарочно создано для принца Полиньяка.

    – То есть, как – для принца Полиньяка?

    – Да, для его высочества Анатоля-Жюля де Полиньяка, приговоренного к смерти в тысяча восемьсот четвертом году, помилованного благодаря вмешательству императрицы Жозефины, ставшего римским принцем в тысяча восемьсот четырнадцатом году, пэром – в тысяча восемьсот шестнадцатом и послом в Лондоне – в тысяча восемьсот двадцать третьем. Надеюсь, теперь ошибки быть не может?

    – Однако, раз он посол в Лондоне…

    – О, это не помеха, генерал: он будет отозван.

    – А господин де Виллель дал на это согласие? – полюбопытствовал г-н де Маранд.

    – Он немножко посопротивлялся, – ответил Сальватор, с непонятным упорством сохраняя шутливый тон, – ведь господин де Виллель – хитрый лис, так, во всяком случае, рассказывают; я-то имею честь его знать не более чем большинство мучеников… Во всяком случае, он сказал так: «Что до меня, то я никогда не слышал, чтобы мученики жили коммуной, – да, мученики, иначе их не назвать! – Их обычно не более пяти на сотню». И, как хитрый лис, он дал понять, что говорит и о Бартелеми и о Мери. Потому что, хоть и поется:

    Встал Виллель, всему глава, Несокрушимо, как скала, – он понимает, что нет такой скалы, пусть даже самой твердой, которую нельзя было бы взорвать. Доказательство тому – Ганнибал, который, преследуя Тита Ливия, продолбил проход в цепи Альпийских гор, – и он боится, как бы господин де Полиньяк не продолбил его скалу.

    – Как! – вскричал генерал Пажоль. – Господин де Полиньяк – в кабинете министров?

    – Тогда нам останется лишь спрятаться! – прибавил Дюпон (де л'Эр).

    – А я полагаю, что, напротив, нам придется показать зубы! – возразил Сальватор.

    Молодой человек произнес последние слова совсем другим юном, чем говорил до сих пор, и все невольно обратили на него свои взоры.

    Только теперь трое друзей окончательно его узнали; это был их Сальватор, самый настоящий, а не какой-то там Вальзиньи г-на де Маранда.

    В это время вошел лакей и передал хозяину дома депешу, проговорив:

    – Срочное!

    – Я знаю, что это, – сказал банкир.

    Он схватил незапечатанный конверт, вынул письмо и прочел три строки, написанные крупным почерком:


    «Национальная гвардия распущена.

    Отставка герцога Дудовилъского принята.

    Господин де Полинъчк отозван из Лондона».


    – Можно подумать, что его королевское высочество монсеньор герцог Орлеанский узнае! новости от меня! – вскричал Сальватор.

    Все вздрогнули.

    – Кто вам сказал, что эта записка – от его королевского высочества?

    – Я узнал его почерк, – ответил Сальватор просто.

    – Почерк?..

    – Да. В этом нет ничего удивительного, ведь у нас с ним один нотариус: господин Баратто.

    Лакей доложил, что ужин подан.

    Сальва гор выпустил лорнет и бросил взгляд на шляпу, словно собирался удалиться.

    – Вы не останетесь с нами поужинать, господин де Вальзиньи? – осведомился г-н де Маранд.

    – Не могу, сударь, к моему великому сожалению.

    – Как так?

    – У меня еще есть дела, я встречу утро в суде присяжных.

    – Вы направляетесь в суд? В столь позднее время?

    – Да! Там спешат разделаться с несчастным малым, имя которого вам, возможно, известно.

    – А-а, Сарранти… Негодяй, убивший двух детей и выкравший сто тысяч экю у своего благодетеля, – проговорил кто-то.

    – И который выдает себя за бонапартиста, – прибавил другой голос. – Надеюсь, его приговорят к смертной казни.

    – В этом вы можете не сомневаться, сударь, – отозвался Сальватор.

    – Значит, его казнят?!

    – Вот это вряд ли.

    – Неужели вы думаете, что его величество помилует негодяя?

    – Нет, однако может статься, что негодяй невиновен и получит милость из рук не короля, а самого Господа Бога.

    Сальватор произнес эти слова тем же тоном, который позволял трем друзьям узнавать его, несмотря на легкомысленный вид, который он на себя напускал.

    – Господа! – проговорил г-н де Маранд. – Вы слышали:

    ужин подан.

    Пока те, к кому обратился г-н де Маранд, переходили в столовую, трое молодых людей приблизились к Сальватору.

    – Скажите, дорогой Сальватор, – обратился к нему Жан Робер, – может ли так статься, что нам будет нужно завтра вас увидеть?

    – Вполне возможно.

    – Где мы сможем вас найти?

    – Там же, где всегда: на улице О-Фер, у двери в мой кабинет, на границе моих владений… Вы забываете, что я попрежнему комиссионер, дорогой мой… Ах, поэты, поэты!

    И он вышел в дверь, расположенную напротив той, что вела в столовую; Сальватор не колебался ни минуты, как человек, хорошо знакомый с расположением комнат в доме, что повергло троих друзей в настоящее изумление.

    XXI.Гнездо голубки

    Наши читатели, верно, не забыли, как любезно г-н де Маранд перед возвращением в свой кабинет (где ожидались новости из Тюильри, принесенные Сальватором)

    попросил у своей жены позволения зайти к ней в спальню после бала.

    Теперь шесть часов утра. Светает. Последние кареты разъехались, и их колеса отгремели по камням мостовой во дворе особняка.

    Последние огни угасли в апартаментах. Париж просыпается.

    Четверть часа назад г-жа де Маранд удалилась к себе в спальню.

    Прошло пять минут, как г-н де Маранд обменялся последними словами с господином, в котором безупречная выправка выдает военного, несмотря на его костюм мирного буржуа.

    Последние слова были такие:

    – Его королевское высочество может быть спокоен! Он знает, что может на меня рассчитывать как на самого себя…

    1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 182
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки