LoveRead.info » Книги » Приключение » Взгляд тигра - Уилбур Смит

Взгляд тигра - Уилбур Смит

Книгу Взгляд тигра - Уилбур Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

375 0 15:09, 09-05-2019
Взгляд тигра - Уилбур Смит
09 май 2019
Автор: Уилбур Смит Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2011
0 0

Книга Взгляд тигра - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Приключение
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 84
    Перейти на страницу:


    Пока «крайслер» пробирался по узким улочкам, полил дождь. «Дворники» монотонно смахивали растекающиеся по лобовому стеклу капли, а я вглядывался в преждевременно сгустившиеся сумерки.

    Дважды сбившись с пути, я остановился у ворот в густой живой изгороди. На прибитой к ним табличке значилось: «Морской простор». Оставалось поверить, что в ясный день, если смотреть на юг, отсюда открывается вид на Атлантический океан.

    «Крайслер» въехал во двор старого двухэтажного дома из красного кирпича, с дубовыми стропилами и поросшей зеленым мхом гонтовой крышей. На нижнем этаже горел свет.

    Я вылез машины, поднял воротник, прикрываясь от ветра и дождя, и направился через двор к черному входу. На мой стук кто-то подошел к двери. Лязгнули задвижки, на цепочке приоткрылась верхняя половина одной из створок. Из-за нее выглянула девушка.

    Не могу сказать, что она сразу произвела на меня впечатление. В мешковатой рыбацкой фуфайке, высокая, с широкими, как у пловчих, плечами, она была не то чтобы красива, а глаз все равно не отвести – бледный широкий лоб, нос крупный, прямой, рот большой и улыбчивый. На лице – никакой косметики, и губы чуть розовели, а на носу и щеках проступала россыпь мелких веснушек. Блестящие черные волосы туго стянуты на затылке и заплетены в толстую косу, смоляные арки бровей круто изогнуты. Черные глаза, едва на них упал свет лампы, сделались того же мистического темно-синего цвета, что Мозамбикское течение под полуденным солнцем. Бледность не мешала ей прямо-таки лучиться цветущим здоровьем. Кожа, гладкая и нежная, жемчужно светилась и казалась почти прозрачной – стоя рядом, я словно видел, как теплая чистая кровь приливала к щекам и шее. Пальцами, очень по-женски, девушка прикоснулась к выбившемуся из косы темному шелковистому завитку на виске, и стало ясно, что она нервничает. Безмятежное выражение темно-синих глаз было обманчивым.

    Я вдруг осознал, что передо мной необычайно привлекательная – нет, не девушка, хоть ей не больше двадцати пяти, а взрослая женщина. В ней угадывались сила, зрелость и спокойная уверенность в себе, что разбудило мой интерес. Женщины, с которыми я привык иметь дело, проще и более предсказуемы – не люблю расходовать силы на поиски и ухаживание. На таких, как она, мой опыт не распространялся… Впервые за много лет я пришел в замешательство.

    Молча, не двигаясь, мы продолжали изучать друг друга.

    – Вы – Гарри Флетчер, – заключила она. Судя по низкому ровному голосу, с воспитанием и образованием все было в порядке.

    – Откуда, черт возьми, вы меня знаете?

    – Входите.

    Звякнула цепочка, дверь распахнулась, и я послушно вошел. Она готовила ужин – в теплой, уютной кухне аппетитно пахло.

    – С чего вы взяли, что я Гарри Флетчер?

    – Фотографии в газете – ваша и Джимми.

    Мы замолчали, разглядывая друг друга.

    Она была даже выше, чем показалось вначале, – мне по плечо, длинноногая, с тонкой талией, в темно-синих брюках, заправленных в черные кожаные сапожки. Поначалу я счел ее некрасивой, спустя десять секунд – привлекательной, а сейчас не сомневался, что она прекрасна… Не сразу, но дошло.

    – Мне повезло меньше, никогда вас раньше не видел. Кто вы?

    – Шерри Норт, – последовал ответ, и я не сразу пришел в себя. Ничего общего со знакомой мне Шерри Норт у нее не было.

    – А не многовато ли у Джимми сестер?

    – Не понимаю… – Она нахмурилась. Глаза под опущенными ресницами завораживающе синели.

    – Сразу не объяснишь.

    Только сейчас она спохватилась, что мы стоим и беседуем посреди кухни.

    – Извините, присаживайтесь. Пива хотите? – Шерри достала из буфета пару банок светлого «Карлсберга» и села за кухонный стол напротив меня. – Вы собирались о чем-то рассказать.

    Она открыла банки, подтолкнула одну ко мне и ожидающе посмотрела. Я изложил старательно отредактированную версию происшедшего после прибытия Джимми Норта на Святую Марию. Говорить с ней было легко, точно со старым, небезразличным к тебе другом. Внезапно возникло желание ничего не скрывать – важно, чтобы с самого начала она узнала правду. Я испытывал к ней необычайное доверие и без утайки выложил все до мельчайших подробностей.

    Вечером меня накормили вкусным жарким с домашним хлебом и деревенским маслом. Я все говорил и говорил, но уже не о последних событиях на Святой Марии, а она слушала. Наконец-то мне встретился человек, с которым можно пооткровенничать. Словно исповедуясь, я рассказывал о детстве и молодости, упомянул о деньгах, сомнительным способом заработанных на покупку «Морской плясуньи», о том, как мои благие намерения пошли прахом.

    – Трудно поверить, – прервала она молчание уже за полночь. – На вид вы такой… – она подыскивала нужное слово, – положительный.

    Я понял, что подразумевалось другое.

    – Стараюсь, чтоб так оно и было, да не всегда получается. А внешность обманчива, сами знаете.

    – И даже очень. – В ее словах была какая-то многозначительность, а может, предостережение. – Почему вы мне доверились? Не слишком разумно, между прочим.

    – Наверное, пришла пора душу излить. Не обессудьте, что попались под руку.

    Она улыбнулась:

    – Переночуете в комнате Джимми, не то уедете и еще кому-нибудь расскажете. Не могу же я так рисковать.

    Прошлой ночью я глаз не сомкнул и валился с ног – подняться по лестнице сил не было. Однако оставался последний вопрос.

    – Зачем Джимми прилетел на Святую Марию? Что искал? Вы знаете, с кем он общался, кто эти люди?

    – Понятия не имею.

    Я понял, что это правда. После моей откровенности она не стала бы лгать.

    – Выручите меня? Поможете разыскать тех людей?

    – Помогу. – Она поднялась из-за стола. – Утром вернемся к нашему разговору.

    Комната Джимми находилась на втором этаже, под скатом крыши. По стенам развешаны фотографии, полки с книгами, спортивные призы и разные мелочи, дорогие как память об отрочестве и юности. Кровать высокая, с мягким матрасом.

    Шерри поменяла простыни и, прежде чем уйти, показала мне ванную комнату. Я принес из «крайслера» свою сумку и под стук дождя по крыше провалился в сон.

    Среди ночи меня разбудил ее мягкий шепот, доносившийся из глубины затихшего дома. Босой, в одних трусах, я вышел из комнаты, бесшумно пробрался по коридору к лестнице и заглянул вниз. В холле горел свет. Шерри Норт говорила в трубку настенного телефона так тихо, что слов было не разобрать. Она стояла спиной к лампе, и тело просвечивало сквозь тонкую ночную рубашку.

    Я невольно засмотрелся на ее кожу цвета слоновой кости и на интригующие тени, ложбинки и округлости под полупрозрачной тканью. С трудом отведя взгляд, я вернулся в постель. Хотя телефонный разговор вызвал смутное беспокойство, сон вскоре вновь меня одолел.

    * * *

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки