LoveRead.info » Книги » Приключение » Короли Вероны - Дэвид Бликст

Короли Вероны - Дэвид Бликст

Книгу Короли Вероны - Дэвид Бликст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

442 0 07:03, 21-05-2019
Короли Вероны - Дэвид Бликст
21 май 2019
Автор: Дэвид Бликст Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2008
0 0

Книга Короли Вероны - Дэвид Бликст читать онлайн бесплатно без регистрации

Верона, год 1314-й от Рождества Христова. Согласно древнему пророчеству, ребенку, зачатому от правителя города, суждено стать легендарным освободителем Италии и основателем Золотого века. Но что делать, если таких детей несколько, а желающих причаститься к славе и того больше?! Среди персонажей книги - великий Данте и герои Шекспира. Ад и рай смешались здесь воедино, и то, что не решается на словах, отдается на суд клинка. Роман Бликста по силе и выразительности характеров персонажей сравнивают с "Крестным отцом" Марио Пьюзо, а по накалу бушующих в нем страстей - с историко-приключенческими романами Рафаэля Сабатини.
    1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 192
    Перейти на страницу:

    — Какие еще дядьки? — опешил Пьетро.

    — Те самые, которые хотели меня зарезать. В прошлом году. Они порвали мою подушку, — доверительно добавил мальчик, обращаясь к Данте.

    — Ческо, о чем ты?

    Мальчик отвернулся к окну.

    — Ческо, Пьетро задал тебе вопрос, — сказала Катерина. — Ты должен ответить.

    — Я ответил! Дядьки на козлах — те самые, что порвали мою подушку.

    Катерина привлекла к себе мальчика и взглянула на Пьетро и Данте.

    — Это он придумал? — с надеждой спросил поэт.

    Ческо презрительно скривился и снова занялся монетой.

    — Но как же… — начал Пьетро. Катерина побелела как полотно. — Что с вами, мадонна?

    — Это все Джованна! — вскричала Катерина. — Джованна — сообщница графа!

    Пьетро похолодел.

    — Супруга Кангранде?

    — Не может быть. Вы ошибаетесь, мадонна, — произнес Данте.

    — Не ошибаюсь. Все сходится. У нее были ключи — это она выпустила Патино с лоджии. Когда у Патино ничего не вышло в первый раз, она послала своих людей, потому что устала ждать.

    — Но зачем ей?.. — Впрочем, Пьетро знал ответ. Он только не решался облечь его в слова. Неужели жена Кангранде пытается убить его единственного сына?

    — Видимо, чтобы защитить своих будущих наследников. Франческо просто болван. — (Мальчик поднял голову.) — Не ты, Ческо, не ты. Кстати, почему ты нам ничего не сказал, когда мы садились в карету? Почему?

    — Я думал, вы сами знаете, — ответил мальчик. Он снова закрыл глаза. — Вдобавок с нами Пьетро. — И он пожал плечами, досадуя на необходимость объяснять взрослым элементарные вещи.

    Попытаться выпрыгнуть из кареты на такой скорости нечего было и думать — даже если бы пассажирами были не хромой измученный рыцарь, старый согбенный поэт, беременная женщина и трехлетний ребенок.

    — Ты прав, малыш, — сказал Данте. — С нами Пьетро. Он что-нибудь придумает.

    * * *

    Нико да Лоццо не был пьян. Он хотел бы напиться, но хмель не брал его — голову занимали отданные Скалигером поручения.

    — Поверить не могу! Патино до сих пор на свободе! За два часа он не мог далеко уйти! Мы быстро его поймаем!

    На Бонавентуру вино подействовало куда сильнее; впрочем, решимостью он мог соперничать с Нико.

    — Поймать мерзавца! Это надо же — мучить детей! Отвезем его к моей Кэт — она задаст ему жару!

    Угуччоне выжимал воду из своих длинных волос.

    — Вместо того чтобы ловить Патино, все твои люди ищут этого болвана, твоего кузена.

    — Он и сам объявится, — икнул Бонавентура. — Это у него привычка такая — исчезать. Ик. С детства.

    — Я назначил Монтекки ответственным за поиски, — проговорил Нико. — Монтекки сегодня везет.

    Вдруг вперед выступил седой солдат.

    — Синьоры, мы тут кое-кого нашли. Извольте сами посмотреть.

    — Кого еще вы там нашли? Фердинандо? — зевнул Бонавентура.

    — Нет, синьор, не его.

    Старый солдат говорил таким тоном, что за ним, помимо Нико, Бонавентуры и Угуччоне, двинулось еще несколько человек. Пройдя по извилистой лесной тропе, они наткнулись на мертвое тело. Молодой Монтекки склонился над телом, покрытым точно таким же плащом, как у него, только с кровавым пятном.

    Нико бросился к юноше.

    — Господи, Мари, неужели это?..

    Марьотто осторожно повернул тело за плечи, снял с покойного позолоченный шлем и бережно закрыл его лицо от дождя. Повисло долгое молчание.

    На тропе появился еще один человек в голубом плаще. Бенвенито придержал коня и спрыгнул на землю.

    — Марьотто! Мне сказали…

    Марьотто все так же стоял на коленях в грязи, неотрывно глядя в лицо, которое всю жизнь, за исключением одного вечера, хранило сосредоточенное выражение. Теперь напряжение ушло, черты смягчились. Видно, так выглядит каждый, когда оказывается у ног Всевышнего, думали собравшиеся.

    — Наверняка на него напали из засады, — проговорил Бонавентура.

    — Кто? Падуанцы? — вскипел Бенвенито.

    — Нет, падуанцы здесь ни при чем. — Марьотто осторожно опустил голову отца на землю и вытащил из раны серебряный кинжал. Это было нелегко — убийца ударил с огромной силой. Марьотто вытер кинжал о собственный плащ. На клинке красовалось его имя.

    В отдалении послышались голоса, и на опушку вышли Луиджи и Антонио Капуллетто. Антонио произнес:

    — Мы увидели свет. Что случилось? Детей нашли?

    — Капуллетто, — мягко проговорил Нико, — зря ты оказался здесь в такой момент.

    — Почему? — удивился Антонио. — А кого это убили?

    Марьотто поднял голову. На скулах его играли желваки, что не укрылось от внимания Угуччоне и Нико. Они успели схватить Марьотто, когда он попытался броситься на Антонио. Марьотто вырывался как бешеный.

    — Ублюдок! Трус! — вопил он. — Со мной лицом к лицу встретиться кишка тонка, так ты сзади, со спины!.. Да только ты не того убил, не того!

    Антонио побагровел.

    — Мари, если бы я хотел тебя убить, я бы убил.

    — Капуллетто, замолчи, Христа ради, — пробормотал Бонавентура.

    — Замолчу, только сначала скажите, кто покойник.

    — Отец Аурелии, — отвечал Бенвенито. — Его отец. — Он указал пальцем на Марьотто.

    Из багрового Антонио стал серым.

    — Только не это!

    Марьотто плакал, не стыдясь слез.

    — Ты подлый трус! Ты ее никогда не получишь! Даже если убьешь меня, она не будет твоей!

    Антонио заметил, что все смотрят на него.

    — Нет, я не убивал. Синьор Монтекки был добр ко мне — он даже заступился за меня, пошел против родного сына! Зачем мне было его убивать?

    Марьотто взмахнул серебряным кинжалом.

    — Затем, что ты принял его за меня! Ты думал, это я!

    — Откуда у тебя кинжал? — похолодел Антонио.

    — Отсюда! Из тела моего отца! Старика от молодого ты не отличил, а вот спину от груди хорошо отличаешь! Подлый трус!

    — Марьотто, — шепнул Угуччоне на ухо Монтекки, — успокойся. Я сейчас велю его арестовать.

    — Нет уж! Отпустите меня! — Марьотто задергался в железных руках Нико и Угуччоне. — Капуллетто, ты хотел дуэли? Хотел? Отлично! Здесь, сейчас. На кинжалах. Можешь взять кинжал, которым зарезал моего отца.

    Антонио вытянул вперед руки.

    — Клянусь, я выбросил свой кинжал! Я выбросил его сегодня днем! — Молодой человек оглядел собравшихся и понял, что ему никто не верит.

    — Все слышали твои слова, Антонио. — Мари дико взглянул на Бонавентуру. — Ты его слышал, Петруччо?

    1 ... 175 176 177 178 179 180 181 182 183 ... 192
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки