LoveRead.info » Книги » Приключение » Наследник императора - Александр Старшинов

Наследник императора - Александр Старшинов

Книгу Наследник императора - Александр Старшинов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

689 0 22:02, 10-05-2019
Наследник императора - Александр Старшинов
10 май 2019
Автор: Александр Старшинов Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2011
+1 1

Книга Наследник императора - Александр Старшинов читать онлайн бесплатно без регистрации

Новая победоносная война Великого Рима. Император Траян строит планы: как потратить дакийское золото. У царя Дакии Децебала свои планы - разгромить римлян и расширить свое царство. А императорский племянник и военный легат Адриан мечтает стать наследником Империи. У центуриона Гая Остория Приска планы попроще: вернуть себе состояние и доброе имя. Для этого нужно немного - проникнуть в столицу Дакии, выяснить, как взять эту неприступную крепость, и отыскать в диких горах несметные сокровища Децебала. Только у легионеров Пятого Македонского легиона нет никаких планов. Им просто хочется выжить. Кому улыбнется Фортуна? Как всегда, самому дерзкому...
    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
    Перейти на страницу:

    Поролиссий — город на севере Дакии, один из центров рудничного дела.

    Потаисса — город на севере Дакии, один из центров рудничного дела.

    Пятра Рошие — крепость к западу от Сармизегетузы.

    Ракаи — каменный римский лагерь на берегу реки Рабо.

    Рабо — река в Дакии, современная река Жиу.

    Сарматы — кочевые ираноязычные племена.

    Сармизегетуза Регия — столица Дакии в горах Орештие.

    Сацидава — племенной центр саков, впоследствии город-крепость в римской Дакии.

    Стрей — приток Мариса (Муреша). Есть версия, что Стрей — и есть таинственная река Саргеция, где был закопан клад Децебала.

    Тапае — крепость на реке Бистра. Также и одноименный перевал. Здесь произошли два сражения римлян и даков. Первое во времена Домициана. Второе во время Первой Дакийской войны в сентябре 101 года н. э.

    Тибуск — река в Дакии, современный Тимиш в Румынии. Так же называется одна из крепостей.

    Томы — город в провинции Нижняя Мезия, современная Констанца.

    Фетеле-Альбе — город в римской провинции Нижняя Мезия, защищал столицу с северо-запада.

    Эск — постоянный лагерь Пятого Македонского легиона в провинции Нижняя Мезия, впоследствии город Ульпия Эск. Его развалины находятся близ современного села Гиген в Болгарии.

    Языги — сарматское племя, обитавшее между Дунаем и Тиссой.

    Глоссарий

    Адриан — Публий Элий Траян Адриан (76–138 гг. н. э.), император 117–138 гг. н. э.

    Аквила — орел, знамя легиона.

    Ала — кавалерийский отряд в триста человек.

    Амфитеатр Тита — Колизей, в описываемое время назывался амфитеатр Флавиев или амфитеатр Тита.

    Амфора — сосуд для хранения вина, масла, зерна. Также мера объема, примерно 26 литров.

    Асс — медная монета. Четыре асса равны одному сестерцию.

    Атрий — зала в римском доме с отверстием на потолке и маленьким бассейном (имплювием) под ним. В атрий открывалась входная дверь и выходили двери боковых комнат. За атрием следовал обычно таблиний.

    Ауксиларий — солдат вспомогательных войск. Во вспомогательных войсках служили неграждане. Ветераны-ауксиларии по окончании службы получали бронзовые дипломы о гражданстве, куда заносили имена членов их семей, в том числе незаконно прижитых в канабе детей, могли занести и жену, но необязательно.

    Аурей — золотая монета, равна ста сестерциям.

    Бенефициарий — буквально «облагодетельствованный», легионер по особым поручениям.

    Бестиарий — гладиатор, сражавшийся с дикими зверями.

    Бург — двухъярусная наблюдательная сторожевая башня.

    Вексилляция — подразделение, выделенное из состава легиона.

    Веспасиан — Тит Флавий Веспасиан (9–79 гг. н. э.), римский император 69–79 гг. н. э., основатель династии Флавиев. Пришел к власти в год четырех императоров после гражданской войны.

    Виа Принципалис — улица лагеря, идущая поперек лагеря, вдоль этой улицы располагались жилища военных трибунов.

    Виа Преториа — улица лагеря, идущая от Преторских ворот к Декуманским.

    Вигилы — пожарные, полувоенное формирование, созданное Августом, первоначально в основном для борьбы с пожарами, хотя исполняли также функции ночной стражи.

    Витрувий — Марк Витрувий Поллион (около 70–20 гг. до н. э.), римский архитектор и механик.

    Военный трибун — старший офицер в легионе. В легионе было шесть военных трибунов. Трибун-латиклавий был кандидатом в сенаторское сословие, обычно занимался штабной работой и был моложе двадцати пяти лет, считался по рангу ниже лишь легата легиона. Остальные пятеро, трибуны-ангустиклавии, обычно имели военный опыт, принадлежали к всадническому сословию и получали эту должность в возрасте около тридцати лет.

    Всадническое сословие — второе по значимости после сенаторского сословие в Римской империи. Чтобы числиться во всадническом сословии, необходимо было состояние в четыреста тысяч сестерциев.

    Гебелейзис — бог грозы в мифологии даков, зачастую отождествлялся с Замолксисом.

    Гипокауст — отопление с помощью горячих труб, проложенных под полом и в стенах.

    Декуманские ворота — задние ворота лагеря, находились в противоположной стороне от Преторских.

    Декурион — глава городской администрации.

    Денарий — серебряная монета, денарий равен четырем сестерциям.

    Децебал — последний царь Дакии.

    Диурпаней — предпоследний царь Дакии, дядя Децебала.

    Домициан — Тит Флавий Домициан (51–96 гг. н. э.), римский император 81–96 гг. н. э., младший сын Веспасиана.

    Донатива — подарок от императора в честь вступления на престол.

    Законы Двенадцати таблиц — первый свод римских законов.

    Иммун — ветеран, освобожденный от трудов по лагерю.

    Инсула — дословно остров. Большой многоквартирный городской дом с наемными квартирами. В первом этаже обычно располагались лавки. Во втором — богатые квартиры, выше под самыми крышами ютились бедняки.

    Календы — первый день месяца.

    Калиги — солдатские башмаки на толстой, подбитой гвоздями подошве.

    Кальдарий — теплое отделение бань.

    Канаба — поселок при военном лагере.

    Капсарий — младший медик, что-то вроде фельдшера.

    Катафрактарий — тяжеловооруженный всадник (обычно различают катафрактарий — на службе у Рима, катафракт — у противника Рима. Но, чтобы не перегружать текст терминами, в книге используется только термин катафрактарий).

    Квестор — начальник интендантской службы в легионе, казначей.

    Клавдий — Тиберий Клавдий Нерон Германик (10–54 гг. н. э.), римский император 41–54 гг. н. э.

    Когорта — подразделение от шестисот до тысячи человек, в легионе было десять когорт, первая — в тысячу человек. Но были и отдельные когорты.

    Комат — дак-простолюдин, дословно «волосатик», так их называли римляне за длинные волосы и нестриженые бороды.

    Конкубина — сожительница, любовница. Во времена Траяна легионерам запрещено было жениться, допускался только конкубинат (сожительство).

    Консуляр — бывший консул.

    Контуберний — подразделение из восьми человек, именно столько помещалось в одной палатке. В центурии было десять контуберний.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки