LoveRead.info » Книги » Разная литература » Нестор Летописец - Андрей Михайлович Ранчин

Нестор Летописец - Андрей Михайлович Ранчин

Книгу Нестор Летописец - Андрей Михайлович Ранчин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

97 0 13:00, 12-02-2023

Книга Нестор Летописец - Андрей Михайлович Ранчин читать онлайн бесплатно без регистрации

Летописец Нестор — один из героев нашей начальной истории. Имя его слышал, наверное, каждый, но вот о реальной его биографии известно настолько мало, что для большинства он давно уже превратился в полумифическую фигуру. Между тем Нестор — выдающийся писатель Древней Руси. Он автор первых дошедших до нас русских житий — «Чтения о житии и о погублении» первых русских святых, князей Бориса и Глеба, и Жития преподобного Феодосия, игумена Печерского. И автор летописи? Да, несомненно. Но вот какой летописи? Над этим вопросом ученые-текстологи, историки и филологи бьются уже не одно столетие. О «загадке Нестора» и об истории сложения «Повести временных лет», о событиях, свидетелем которых был наш монах-летописец, и рассказывается в книге.

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 121
    Перейти на страницу:
    и сочинения (с приложением текстов поучений по новым данным): Историко-литературный очерк В. А. Чаговца. Киев, 1901. С. 7.

    322

    Ср. о семантике и структуре пространства в Житии Феодосия: Топоров В. Н. Святость и святые в русской духовной культуре. Т. 1. С. 625–638.

    323

    Успенский сборник XII–XIII вв. С. 133, л. 66 в.

    324

    Житие Феодосия Печерского. С. 364. Само по себе это выражение — заимствование из Жития Саввы Освященного, как давно указал А. А. Шахматов; см.: Шахматов А. А. Несколько слов о Несторовом Житии Феодосия. С. 22. Кирилл Скифопольский писал так о Савве, возжелавшем уйти в монастырь Евфимия Великого. Он также уподоблял монахов птицам. Но в Житии Феодосия выражение приобретает особенный, дополнительный смысл. В частности, потому что Нестор подчеркивает стремительность движения, как бы полет святого («устрьмися»), в то время как в славянском переводе жития, написанного Кириллом Скифопольским, употреблен совсем иной глагол, лишенный такого значения, — «пожада» («возжаждал»).

    325

    Житие Феодосия Печерского. С. 360.

    326

    И. П. Еремин (К характеристике Нестора как писателя. С. 35) и Дж. Феннелл и Э. Стоукс (Fennell J., Stokes A. Early Russian Literature. London. 1974. P. 33–34) отметили, что повествование о Феодосии-монахе распадается на самостоятельные, не связанные друг с другом рассказы патерикового типа.

    327

    Весьма искусно построен и такой элемент произведения, как вступление; см. об этом: Börtnes J. Frame Technique in Nestor’s Life of St. Theodosius // Scando-Slavica. 1967. T. 13. P. 5–16.

    328

    Шайкин А. А. Древнерусская словесность XI–XII вв. С. 403.

    329

    Житие Феодосия Печерского. С. 428.

    330

    Шайкин А. А. Древнерусская словесность XI–XII вв. С. 390.

    331

    «Житийный шаблон требовал говорить, что святой в юношеском возрасте не любил ни детских игр, ни зрелищ, ни конских ристалищ, ни светских песен, ни плясок, а усердно изучал псалтирь и вообще св. Писание, и наука давалась ему очень легко. Шаблон этот шел вразрез с природою дитяти». — Лопарев Хр. М. Греческие жития VIII и IX веков. С. 25.

    332

    См. об этом, например: Курциус Э. Р. Европейская литература и латинское Средневековье / Пер. с нем., коммент. Д. С. Колчигина; под ред. Ф. Б. Успенского. 2-е изд. М., 2021. Т. 1. С. 194–198.

    333

    Об этом, со ссылкой на работу А. Камерон, напомнил В. М. Живов; см.: Cameron A. On Defining the Holy Man // The Cult of Saints in Late Antiquity and the Early Middle Ages. Essays on the Contribution of Peter Brown / Ed. by J. Howard-Johnson and P. A. Hayward. Oxford, 1999. P. 27–43; Живов В. Post scriptum к поэтике бытового поведения и к посвященному ей «круглому столу» // Новое литературное обозрение. 2006. № 82 (6). С. 127. Ср. в этой связи интерпретацию П. Паскалем параллели между сказанием из Пролога под 27 декабря о монахе, обуреваемом похотью и жгущем себе пальцы, и аналогичным эпизодом из «Жития» протопопа Аввакума: «Было бы нелепо сомневаться в подлинности этого факта, ссылаясь на то, что нечто аналогичное описано в Прологе. Христианин подражает христианину, а не писатель прославляет себя. Примерно в то же время молодая игуменья, мать Анжелика, в наказанье себе пустила расплавленный воск на свои голые руки». — Паскаль П. Протопоп Аввакум и начало раскола / Пер. с фр. С. С. Толстого; науч. ред. перевода Е. М. Юхименко. М., 2010. С. 165.

    334

    Топоров В. Н. Святость и святые в русской духовной культуре. Т. 1. С. 643, 641–642.

    335

    См. об этом: Шайкин А. А. Древнерусская словесность XI–XII вв. С. 383.

    336

    Как заметила Е. Л. Конявская, из сравнения «формул самоуничижения», используемых Кириллом Скифопольским и Нестором, следует, что «проблема недостатка литературного мастерства волновала именно древнерусского книжника». — Конявская Е. Л. Авторское самосознание древнерусского книжника (XI — середина XV в.). М., 2000. С. 31.

    337

    Федотов Г. П. Святые Древней Руси. С. 29.

    338

    Так, М. В. Ломоносов в сочинении, посмертно изданном в 1766 году под названием «Древняя российская история ‹…›», вместо названия «Повесть временных лет» попросту использовал имя Нестора как ее создателя; см.: Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений. Т. 6: Труды по русской истории, общественно-политическим вопросам и географии. 1747–1765. М.; Л., 1952. С. 175, 177, 181, 182 и др. Г. Ф. Миллер («О первом летописателе российском преподобном Несторе и его летописи и о продолжателях оныя» // Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие. 1755. Апрель. С. 275–298), хотя и не считал Нестора первым древнерусским летописцем, признавал его создателем «Повести временных лет». (О его позиции см.: Каменский А. Б., Медушевская О. М. Примечания // Миллер Г. Ф. Сочинения по истории России: Избранное / Сост., ст. А. Б. Каменского, прим. А. Б. Каменского и О. М. Медушевской. М. 1996. С. 417, прим. 1.) Все случаи, когда летописец говорит о себе от первого лица, обычно приписывались Нестору; так, М. М. Щербатов отождествил с ним автора так называемой Повести об ослеплении Василька Теребовльского, включенной в состав «Повести временных лет» под 1097 годом. Рассказывая о присылке автора с дипломатическим поручением от князя Давыда Игоревича к Васильку, историк, хотя в другом месте этой повести названо имя книжника — Василий, пишет: «Давыд Игоревич послал в едину нощь по Нестора». — <Щербатов М. М.> История российская от древнейших времян. Сочинена Князь Михайлом Щербатовым. Т. II: От начала царствования Изяслава Ярославича до покорения России Татарами. СПб., 1771. С. 64 (курсив оригинала). Несколько иначе считал В. Н. Татищев, приписывавший Нестору лишь часть «Повести временных лет» по 1093 год, а последующие записи признававший Сильвестровыми; см.: Татищев В. Н.> История Российская с самых древнейших времен ‹…› собранная и описанная Васильем Никитичем Татищевым. Кн. 1. Ч. 1. [М.,] 1768. С. 58–57; ср. современное издание: Татищев В. Н. Собрание сочинений: В 8 т. Т. 1: История Российская. М., 1994. С. 119–122.

    339

    Погодин М. Нестор, историко-критическое рассуждение о начале русских летописей. М., 1839. С. 73.

    340

    Алешковский М. Х. Повесть временных лет: Из истории создания и редакционной переработки / Отв. ред. Ф. Б. Успенский. М., 2015. С. 193–194.

    341

    См. посмертное издание: Приселков М. Д. Троицкая летопись: Реконструкция текста. М.; Л., 1950.

    342

    См. подробнее об этих рукописях: Клосс Б. М. Предисловие к изданию 1997 г. // Полное собрание русских летописей. [4-е изд.]. Т. 1: Ипатьевская летопись. М., 1997. С. H — N; он же. Предисловие к изданию 1998 г. // Полное собрание русских летописей. [4-е изд.]. Т. 2: Ипатьевская летопись. М., 1998. С. E — N.

    343

    Повесть временных лет / Подг. текста Д. С. Лихачева и Б. А. Романова, пер. Д. С. Лихачева и Б. А. Романова; под ред. В. П. Адриановой-Перетц. М.; Л., 1950. Ч. 1: Текст и перевод. С. 9. (Серия «Литературные памятники».) Ср. в научном издании, передающем особенности орфографии и пунктуации оригинала: Полное собрание русских

    1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 121
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки