LoveRead.info » Книги » Разная литература » Умозрение философии - Алексей Борисович Черных

Умозрение философии - Алексей Борисович Черных

Книгу Умозрение философии - Алексей Борисович Черных читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

109 0 09:00, 06-03-2023

Книга Умозрение философии - Алексей Борисович Черных читать онлайн бесплатно без регистрации

Поэзия философская и ироничная, классическая и экспериментальная, простая и вычурная, хорошая и отличная. Вас ждут встречи с Диогеном и Сократом, Зеноном и Сизифом, Архимедом и Леонардо да Винчи, Лилит, Кассандрой, Немезидой, Тесеем и Одиссеем, Сциллой и Харибдой, Низами, Иссой, Чеховым и Маяковским, Иудой, Плохишом, Чапаевым и Пустотой. А также феями, Золушкой, Белоснежкой, принцами, единорогами и даже конём императора Калигулы. Для широкого круга любителей занимательной поэзии.

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
    Перейти на страницу:
    class="empty-line"/>

    Вот и выходит,

    платье бальное

    Да пред передником испачканным —

    Есть преимущество реальное,

    Как королевны пред проста́чками.

    Ошибка в четверть часа вроде бы

    В пространстве Золушку отбросила

    Из поднебесья в мир юродивый,

    Из ванны —

    в простенькое озеро.

    Ах, фея,

    как своей ошибкою

    Ты подло Золушку подставила,

    Пред принцем выставив паршивкою,

    Волшбой меняющую правила.

    Была звездою бала —

    выперлась

    В золой испачканном переднике,

    Как высморкалась и не вытерлась

    Перед разнеженным наследником.

    А фея со своей деменцией

    Проблемы даже не заметила,

    Она витала по инерции

    В фантасмагориях и бредила.

    Вы часто ль баги замечаете

    Чужие — явные и мнимые?

    Для фей же четверть часа,

    знаете,

    Мгновенья мало различимые.

    * * *

    Я в лабиринт местный

    Вгоню своего Минотавра.

    Остановлюсь пред бездной,

    Присяду под сенью лавра.

    Знаю, венок терновый

    Мне отнюдь не по чести.

    Сменю его на лавро́вый —

    Мне он больше уместен.

    Где-то в Мессинском проливе между Сицилией и Калабрией примерно в начале XII века до н. э

    Одиссей сын Лаэрта

    Меж Сциллой и Харибдою — неплохо,

    Пока надежда мой питает дух.

    Вода бурлит, вскипает суматоха

    От вида этих чудищ-потаскух.

    Ну, да — страшны! Ну, да — многоголовы!

    И да — меж ними можно не пройти!

    Бьёт через край по жилам нездоровым

    Адреналина с кровью ассорти.

    Меч наголо, пусть разум возбуждённый

    Ещё зовёт корабль развернуть.

    Но хрен им в глотку, чудищам зловонным,

    Идём в атаку, в лоб, а там уж будь,

    Как…

    Одна из голов Сциллы, дочери Форкиса (с сожалением)

    Опять плывут, упорные созданья!

    Им нечем что ли там себя занять?

    Нам не дают красоты мирозданья

    Спокойно и неспешно созерцать.

    Я только в суть экзистенциализма,

    Мне показалось, начала вникать,

    А тут они! И путанные мысли

    Опять придётся в кучу собирать.

    Опять придётся рыться в манускриптах,

    Дышать их пылью древней допоздна…

    Пристукни-ка их ты, сестра Харибда,

    Особенно того вон крикуна.

    Харибда, дочь Посейдона

    Ну, всё, крикун! Теперь тебе хана!

    * * *

    Архимедов создал Бог не затем ли,

    Чтоб могли они шутя двигать горы?

    Вот и дали ему точку опоры,

    Говорят, давай, двигай Землю.

    Он же, весь эстет из эстетов,

    Кто умеет двигать больше словами,

    Говорит, мы не из тех Архимедов,

    Нужно двигать, двигайте сами.

    * * *

    Жизнь — штука и без того наворочено сложная,

    Не нужно её дополнительно закручивать и усугублять,

    Деля на части заведомо правдивые и заведомо ложные,

    Она едина в желании выёживаться и удивлять.

    Бабочка, мчащаяся постоянно по идиотскому кругу,

    Не проживёт дольше бабочки, мечущейся туда и сюда.

    Отделение кем-то для вас добра от зла — это не услуга,

    Это подталкивание к бездне.

    Если вы поняли это, вам не туда.

    Сонеты

    Сонет пост-постмодерновый

    Память наша — палимпсест,

    Где поверх слоёв затёртых

    Нарастает новый текст

    Знаний жидких вместо твёрдых.

    Иль разжиженных скорей

    Постмодерна безвременьем,

    Где дизайн пустой важней

    Обладания уменьем.

    Где базар пустой а-ля

    Илон Маск — народом чтится.

    Где ничтожнее нуля

    Значимая единица.

    Где за гранью постмодерна

    Ждут начало предынферно.

    Сонет ницшеанский

    Мой каждодневный визави

    Из недр души взывал к участью

    В борьбе для счастья и любви,

    Но не за счёт любви и счастья.

    Попробуй логику найти

    В подобном мыслепостроенье,

    Где всё запутано, почти

    Как в ницшеанском изреченье.

    В предлоге «для» с предлогом «за»

    Какой-то смысл зашифрован,

    Но видим мы лишь словеса,

    Их смысл для нас замаскирован.

    Но если долго в бездну зреть,

    Она нас сможет разглядеть.

    Китайский как бы сонет

    Поэтическое изложение перевода с китайского Лилии Алексеенко. А вот информация об авторе, увы, потеряна.

    Осенние листья опали. Прошу,

    Не плачь. Жизнь идёт чередой.

    Зелёные краски уснули, их шум

    И буйство излишни зимой.

    Их не восстановишь. И жухнет листвой

    Весенняя память, даря

    Улыбку земле. Теплый ветер хмельной

    Уносит зелёный наряд.

    Осенние листья опали. Не плачь.

    Как реинкарнаций виток,

    На будущий год всё вернётся и вскачь

    Закрутится танца венок,

    На поле грядущих прекрасных удач

    Надежды посеяв росток.

    Сонет румбовый

    Всё затихло на мили окрест —

    Непривычная тишина.

    Мы отправились на зюйд-вест —

    Это, впрочем, не наша вина.

    Там накрыты столы на сто мест —

    Мы напьёмся опять допьяна.

    Говорят, что там много невест,

    Много пива и много вина.

    Путь закроют, поедем в объезд,

    Что нам выпадет, примем сполна.

    Бог не выдаст, свинья нас не съест,

    Нам другая судьба суждена.

    Что зюйд-ост нам уже, что зюйд-вест,

    Лишь бы только не тьмы пелена.

    Сонет оранжево-розовый

    Луна — чуть оранжево-розовая —

    Неспешно за лесом взошла.

    Сквозь сосны пробиться непросто ей:

    Пока что слаба и тускла.

    Моментами удаётся ей

    Мелькнуть через сетку стволов,

    Даря и тепло, и эмоции,

    И… просветленье мозгов.

    Не каждый умеет при случае

    Эмоции эти ловить,

    И слабые лунные лучики

    Меж соснами находить.

    А это, быть может, лучшее,

    Чего ради стоит жить.

    Сонет осенне-фиго́вый

    За сентябрём, твердят, придёт октябрь —

    Так предначертано… И это так фиго́во,

    Нашёптывая сонм абракадабр,

    Не сметь наколдовать себе иного.

    Не сметь наворожить себе апрель,

    Пейзажное томление отбросив.

    И тратить на пустое акварель,

    На сотню раз написанную осень.

    Не смея наколдовывать весну,

    Владея миллионом заклинаний,

    Жить сентябрём у осени в плену,

    В плену багрянцев и очарований.

    Писать о ней, не воя на луну

    От старых рифм и словосочетаний.

    Сонет розовый

    Роза восхищает наше зрение,

    Роза услаждает обоняние,

    Тешит вкус — ликёром и варением,

    Сластью лепестков, отцветших ранее.

    Слух — не восхищает, ведь шуршание

    Розовых кустов мы, к сожалению,

    Вряд ли отличим от шелестения

    Сорных трав у брошенного здания.

    Разве только чувство осязания

    Не обманет наши ощущение,

    Уловив на стебельке растения

    Острое колючек беснование.

    Уколовшись раз, изменим мнение

    Мы о розовом существовании.

    Сонет эфемерный

    Не сможет подлинно поэт,

    Словесных излияний дока,

    Живописать, как лунный свет

    Пронизывает бренность окон.

    Не хватит слов, чтоб волшебство

    И призрачность лучей неброских

    Отобразить в скупых набросках

    И рифмах текста своего.

    Свет эфемерен в этот час.

    Луна и ночь волнуют нас

    Своей божественной затеей.

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки