LoveRead.info » Книги » Разная литература » Том 1. Стихотворения. Поэмы - Константин Михайлович Симонов

Том 1. Стихотворения. Поэмы - Константин Михайлович Симонов

Книгу Том 1. Стихотворения. Поэмы - Константин Михайлович Симонов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

196 0 09:03, 18-09-2023

Книга Том 1. Стихотворения. Поэмы - Константин Михайлович Симонов читать онлайн бесплатно без регистрации

Первый том представляет собой наиболее полное собрание стихотворных произведений К. М. Симонова, созданных в период с 1936 по 1976 год.https://traumlibrary.ru

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 133
    Перейти на страницу:
    class="v">Долго и яростно надо читать…

    Книги, прошедшие сквозь его руки,

    Как будто лесник прошел с топором,

    Носили на теле своем зарубки

    Ногтем, карандашом и пером.

    Болезнь не дремала все это время.

    Едва приподнявшись, его рука

    Падает, как непосильное бремя,

    В яму пружинного тюфяка.

    Глаза его слепнут. Все реже и реже

    Они отдыхают. При свете огня

    Зрачки нестерпимо мучительно режет,

    Зато он читает по целым дням.

    И что ж о глазах толковать впустую –

    Врачами сосчитаны зрячие дни.

    Пускай хоть они у него не пустуют,

    Пусть подлинно зрячими будут они.

    Но по ночам, несмотря на старанье

    Жадно и несговорчиво жить,

    Сознание скорого умиранья

    Руки спешит на него наложить.

    И сразу нелепо, непостижимо –

    К чему он читает книги, к чему?

    Он, ослабевший и недвижимый,

    Хочет все новых знаний – кому

    Вручит он свои запоздалые знанья?

    Если, всего безногий пока,

    Не нынче, так завтра в полном сознанье

    Лишится зрения и языка

    И, обладая единственно слухом,

    Станет бездонным колодцем, куда

    Последние мысли скатятся глухо,

    Но из которого – никогда!

    8

    В августе слег с воспалением легких,

    Если к нему применимо – слег.

    Совсем исхудавши, сделался легким,

    Неощутимым, как мотылек.

    Таким, что, когда освежали воздух,

    Сосед, легко приподняв с тюфяка,

    Его выносил осторожно, как воду,

    Держа на вытянутых руках.

    Так слепота его и застала

    В жару и беспамятстве. Сквозь забытье

    Он слышал, как книгу сиделка листала,

    Смотрел и не видел пальцев ее.

    Очнувшись, взглянул в потолок. Показалось,

    Что потолок, как всегда, над ним

    Темный и низкий. Но оказалось,

    Что потолком, неизменным, одним,

    Покрыты все окна, двери и вещи…

    С правой и левой его руки,

    Снизу и сверху в глазах зловеще

    Стоят почерневшие потолки.

    Пришла слепота. Задыхаясь и плача,

    Он неотступно думал о ней.

    И, ничего для него не знача,

    Шли перемены ночей и дней.

    Бессилье росло в его теле усталом,

    Но, сжатый усталостью этой в тиски,

    Единственно, кажется, что не устал он, –

    Надеяться, всем и всему вопреки.

    Давно уж без горечи видеть не мог он,

    В газетные вглядываться листы,

    Там строили шлюзы, там грызли горы,

    Там все его спрашивали: «А ты?»

    Давно уж без горечи видеть не мог он,

    А все же глядел, затаясь, не дыша,

    На роты, ходившие мимо окон,

    Штыками полязгивая и спеша.

    В медленных гусеничных разговорах,

    В шуме моторов он слышал укор

    Себе, командиру запаса, который

    Не сможет явиться на лагерный сбор,

    Себе, которого старые раны

    Лишили почетного званья бойца…

    С какой бы охотой рубцы ветерана

    Сменил он на крепкие руки юнца,

    С какой бы охотой по первой тревоге

    В мешок положил консервы и хлеб –

    И снова на Запад по старой дороге…

    Но это химеры! Он болен. Он слеп.

    Он должен подумать о том, что осталось.

    Он думал. Он трезво учел слепоту.

    Ему не спалось. Не жилось. Не читалось.

    Ему надоело смотреть в темноту.

    Душными летними вечерами

    Он оставался один на один

    С грохочущим радио. И в мембране

    Слышался треск раздираемых льдин.

    Шли ледоколы. Ворчал экскаватор.

    Катились цистерны. Потом тишина.

    Откуда-то из-за Альп глуховато

    К нему догромыхивала война.

    Потом на седьмом пограничном знаке

    Отрывисто тявкал чужой пулемет –

    Желтые люди в мундирах хаки

    Кричали «банзай», бежали вперед

    И падали, сбитые пограничной

    Тяжелою пулей. Амур скрежетал.

    Пахло войной. В мембране привычной

    Тревожно и зло сотрясался металл.

    Война!.. Ловя содроганье металла,

    Больной себя чувствовал на часах:

    Война!.. А у юношей не хватало

    Мужской суровости в голосах,

    Предгрозья холодного ощущенья,

    Спокойствия пополам со смешком,

    Даваемых только ближайшим общеньем

    С винтовкою и вещевым мешком.

    А он это знал! В нем скопилось за годы

    Все то, что, как хлеб, им нужно сейчас,

    Из опыта битв, переходов, походов

    Готов уделить он львиную часть.

    Проклятая немощь! Как долго и сложно!

    Как сможет он людям теперь одолжить

    Все, что пришлось коммунисту в тревожной,

    В трудной жизни своей нажить.

    Как передать привычку сражаться,

    Острое фронтовое чутье,

    Умение жадно за жизнь держаться

    И отдавать, когда нужно, ее.

    Старую дружбу свою с поездами,

    Хорошую странность бродить пешком,

    Привычку к легкому чемодану

    Со сменой белья и зубным порошком…

    Про все рассказать, чтобы поняли, чтобы

    Их за душу взяли его слова,

    Чтоб перед смертью, упрям до гроба,

    Он снова вошел бы в свои права

    Бойца. Но для этого надо, однако,

    Писать. Сочинять. Составлять дневники.

    А он не писатель – он старый вояка.

    Строчить сочиненья ему не с руки.

    Но все, чему был он в жизни свидетель,

    Ему говорило, как дважды два:

    Не счастье, не кислая добродетель,

    Не ловко расставленные слова –

    Сегодня на свете чего-то стоят

    Люди, прошедшие гром и дым.

    Мужество века, как штык, простое

    Сегодня дорого молодым.

    Он заработал суровое право –

    По жизни людей провести за собой:

    Вот здесь я направо пошел – направо,

    Вот здесь я сражался – идите в бой!

    Так, значит, писать! Может, очень просто,

    Гораздо проще, чем их пережить,

    Своих поступков жестокую поступь

    В такие же строчки переложить?

    9

    Каждое утро жена терпеливо,

    В молчанье, боясь его мысли прервать,

    Ждала, пока он не начнет торопливо,

    Захлебываясь, диктовать.

    А он отдиктует и вновь собирает,

    Залпом бросает пятнадцать фраз,

    И снова трагически не поспевает

    Их карандаш записать зараз.

    Снова длительное молчанье.

    Женщина, думая – он уснул,

    Скрывается, мягко пожав

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 133
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки