LoveRead.info » Книги » Разная литература » Фальшивая няня для генерала - Зена Тирс

Фальшивая няня для генерала - Зена Тирс

Книгу Фальшивая няня для генерала - Зена Тирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 829 0 23:01, 10-08-2024
Фальшивая няня для генерала - Зена Тирс
10 август 2024

Книга Фальшивая няня для генерала - Зена Тирс читать онлайн бесплатно без регистрации

  Из аристократки - в няни? Ради лечения мамы и сохранения собственной свободы я и не на то готова! Даже проникнуть в дом своего врага, тёмного генерала, и заняться воспитанием его маленьких дочек! Главное, сохранить в тайне свое настоящее имя, ведь последствия могут быть ужасными! Но почему генерал следит за каждым моим шагом и так странно смотрит? Догадывается? Или здесь что-то другое? # шикарный генерал, который заботится о семье # милые малышки с опасной магией # непоседливые питомцы ОДНОТОМНИК, 16+    

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 58
    Перейти на страницу:
    их мне! Чтобы я больше не приезжал! Вы предательница, Элизабет! Больше вы мне не госпожа!

    Джеральд, обиженный, двинулся за ворота, и его экипаж быстро укатил.

    Шаткой походкой я подошла к маме и детям. В голове крутились слова Джеральда: “Олэнтор всё знает. Олэнтор дал денег, чтобы я не приезжал!”

    Почему генерал так поступил?

    Сердце зашлось бешеным ритмом от мысли, что он неравнодушен ко мне… Нет, не может этого быть! Скорее всего хочет всего лишь использовать.

    — Лиззи, ты вся бледная, — прошептала мама, обнимая меня. — Что сказал, Джеральд?

    — Пойдём в дом, мама, — сипло проговорила я, беря Мэри на руки, а Кэти за ручку.

    Остаток вечера, я не находила себе места, металась по комнате, вздыхала, прижимая ладони к груди.

    Время до ужина тянулось бесконечно долго. Я ждала встречи с генералом, чтобы взглянуть ему в глаза, но он не вернулся домой. И, когда мы уже поужинали, искупались, переоделись в пижамы и готовились ко сну, я услышала грозный крик Олэнтора из коридора:

    — Какого хрена?! Что случилось с моими бумагами?! Госпожа Рут, немедленно сюда!

    В коридоре раздался слоновий топот и жалостливое собачье поскуливание.

    Я приоткрыла дверь, и мимо меня пронеслись, перегоняя друг друга, Пирожок и Булочка.

    И тут я вспомнила, что заперла собак в кабинете генерала! И они просидели там полдня! Наверняка наделали делов, да и просто наделали… А если прямо на генеральские бумаги?..

    Никогда не чувствовала себя глупее!

    Я оставила девочек в кроватках, запахнула домашний халат и вышла навстречу грому с молниями в образе Олэнтора. Он уже и сам шёл мне навстречу.

    — Это всё она! — прокричала госпожа Рут, появившаяся на лестнице.

    Олэнтор остановился прямо передо мной, пронзая чернотой взгляда.

    Хотела увидеть — получайте.

    Страшненько стало.

    — Госпожа Лиз…Линдон, — строго сказал он. — Объяснитесь.

    Я сглотнула. Внезапный переход к обращению по фамилии вызвал ещё большие опасения. А ещё казалось, что Олэнтор приказывает объяснить, куда большее, нежели наделанные дела собак в его кабинете.

    — А ещё с ней дети постоянно балуются и визжат на весь дом! — вставила госпожа Рут, прервав наше с генералом строгое глядение друг на друга.

    — Почему дети визжат, госпожа Линдон? — пророкотал мужчина.

    — Они играют, им весело, — ответила я совершенно уверенным тоном.

    — Они бросаются новыми игрушками!

    — Они же дети! — сказала я, взглянув на управляющую.

    — Госпожа Рут, идите спать, — приказал генерал. — А с вами, госпожа Линдон, мы поговорим. Идёмте.

    Мне стало очень страшно, я вся затряслась, как заяц. Но что поделать, виновата, надо идти.

    Олэнтор прошёл мимо меня в спальню к девочкам и внимательно осмотрел комнату. Ковёр был изрисован (Рита сказала, что пятна вывести вручную невозможно и она вызовет бытового мага), игрушки валялись на полу, хотя я все их убирала перед сном — это девочки из кроваток только что набросали.

    Но Олэнтор поглядел на это всё, промолчал и подошёл к детям. Поднял обеих девочек на руки, потряс, отчего малышки захохотали, цепляясь в его плечи.

    — Ну, как вы, воюете без меня? — прошептал он ласково на ирсландском. — Что сегодня делали, а, разбойницы? Молчите? Баловались, говорят, — Олэнтор усмехнулся и поцеловал каждую малышку в щёчку.

    Я скромно встала у стены, сцепив пальцы замком и наблюдала за общением отца с детьми. Олэнтор вызывал трепет моего бессовестного сердца.

    Генерал сел с детьми в кресло, расположив девочек на коленях.

    — А я вот занимался приведением в порядок государственных дел, пока Его Величество за городом с друзьями на лошадках прогуливался, — проговорил устало мужчина, заправляя девочкам пушистые локоны на ушко. — Много дел навалилось, не мог прийти раньше…

    Олэнтор снова поцеловал каждую из девочек в щёчку, а они, продолжая улыбаться, гладили его чуть заметную щетину, отросшую за день.

    — Гу-гу!

    — Тя-тя! — радостно ворковали девочки.

    — Дерек, — произнёс генерал. — Ну-ка повторите. Де-рек…

    — Дя-я!

    — Де-е-е!

    Странно, что он учит их называть себя по имени, а не “папа”... Но это их семейное дело…

    — Давайте я вам почитаю, и вы пойдёте спать. Госпожа Линдон, — обратился ко мне Олэнтор уже на валлирийском. — Вы не подадите мне там, где-то на полке была старая книга со сказками?

    37

    Я расширила глаза, чувствуя, что теперь мне точно достанется, ведь книга генерала порвана! Конечно, я постаралась заклеить, но пожёванные детскими зубками странички выглядят всё также пожёванными.

    Я протянула Олэнтору книгу, он взял её в руки и поднял на меня недоумевающий взгляд.

    Ну, всё.

    — Эту книгу я хранил тридцать лет, мне её мама читала, — произнёс генерал задумчиво.

    — Простите, — прошептала я.

    Мужчина прикрыл лицо рукой и тяжело вздохнул.

    — Вы беда на мою голову… — проворчал он.

    Я виновато вздохнула в ответ.

    — Кабинет сильно пострадал, ваша светлость? — робко спросила я после недолгого молчания.

    — Рита приберёт, — ответил он коротко и продолжил листать пострадавшую книгу.

    Генерал принялся читать. Говорил он на ирсландском, показывая детям картинки. А что делать мне — не сказали. И я замерла посреди комнаты, не решаясь присесть ни на кровать, ни на стул, чтобы не вызвать большего раздражение моего работодателя.

    Мне стало немного грустно от того, что я не решилась поехать с Джеральдом. Я могла бы возглавить сопротивление. Могла бы что-то изменить! Но так же были опасения, что меня сделают пешкой в большой игре. Я не могла никому довериться. Вот только… Быть может… только ему — я поглядела на генерала с задумчивостью.

    — Присядьте, — сказал мужчина.

    Я опустилась на стульчик, стоявший возле небольшого круглого столика напротив Олэнтора, и принялась слушать его бархатистый мягкий голос, рассказывающий сказку. И мне было спокойно и приятно впервые за много-много дней.

    Девочки скоро уснули на руках у генерала, обнимая его за грудь и за плечи. Мужчина закрыл книгу и поглядел на меня чистым синим взором с кроткой улыбкой.

    — Поможете положить в кроватку? — шёпотом сказал

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки