Двойняшки от миллиардера - Тая Наварская
Книгу Двойняшки от миллиардера - Тая Наварская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
45 0 01:07, 09-07-2026Книга Двойняшки от миллиардера - Тая Наварская читать онлайн бесплатно без регистрации
Багиров окидывает двойняшек пристальным взглядом.– Чьи это дети, София? Мои?– Нет, они мои. Только мои, Макс.– А где же их отец?– Мы с Мироном развелись. Несколько лет назад.– Полагаю, причина развода была в этом? – закатывает рукав рубашки, обнажая небольшое родимое пятно.– О чем ты, Макс? – паникую, прижимая детей к себе. – При чем тут это?– При том, что на руке твоего сына я вижу точно такое же.Семь лет назад наши с ним пути разошлись. Я сказала ему, что дети, которых я ношу под сердцем, от другого. Сделала выбор не в его пользу. Тогда мой поступок казался мне правильным, но жизнь расставила все по местам. Мой брак распался, а любимые двойняшки как две капли воды похожи на того,о ком я все эти годы старалась забыть.Вторая книга дилогии.
— Сонь, а это кто? — негромко интересуется мама. — Что за мужчина?
Когда мы Максимом мчались сюда, я совсем не подумала о том, что его появление может вызывать много вопросов. Поэтому сейчас слегка теряюсь.
— Это... Это мой коллега, мам, — судорожно соображаю. — Мы раньше вместе работали.
— Раньше? — в ее голосе звучит сомнение. — А тогда что он сейчас здесь делает?
— Мы обсуждали новый проект, — ложь на удивление лихо вылетает из моего рта. — Как раз когда ты позвонила.
— Хм... — она о чем-то задумывается, а потом выдает. — Интересный мужчина. Женат?
Нет, только не это. Если мама вдруг начнет сватать меня тайному отцу моих детей, моя нервная система точно осыплется в крошево.
— Я, если честно, не знаю, — спешу сменить направление ее мысли. — Мы не обсуждаем личную жизнь. Нас связывает исключительно работа.
— Работа-работа, — передразнивает мать ворчливо. — Сонь, ты только посмотри, какие мужики у тебя под носом ходят! Надо быть более хваткой, дорогая. Удача сопутствует смелым!
— Ма-а-ам...
— Не мамкай! Сейчас этот твой коллега спустит Алекса на землю, и мы его на чай зазовем. Я как раз пирожки с капустой испекла.
— Максим не согласится. Он занят.
— Пусть он сам об этом скажет! — мама повыше вздергивает подбородок и отходит на пару шагов, всем своим видом давая понять, что мои возражения на этот счет не принимаются.
Тяжело вздыхаю и обречённо качаю головой. В некоторых вопросах родительница напоминает танк — прет напролом, напрочь игнорируя препятствия.
— Алекс у меня! — доносится сверху, и я тут же подбираюсь, позабыв о перепалке с матушкой.
— Он в порядке? — уточняю так же громко.
— Да, — отвечает Багиров. — Потихоньку спускаемся вниз.
Ну слава богу.
— Будьте осторожны!
Снова задираю голову и напряженно всматриваюсь в дерево, меж веток которого виднеются фигуры моих мужчин. Максим одной рукой держит Алекса и при этом двигается очень-очень медленно, гораздо медленнее, чем взбирался. Очевидно, дорога вниз отнимает у него больше усилий и требует большей концентрации.
Смотреть на то, как Багиров спасает своего сына, приятно и вместе с тем жутко. Ведь он не знает, что держит в руках свою плоть и кровь! Наверное, до меня только сейчас в полной мере доходит, какую кашу я заварила. Осознание масштаба собственной ошибки обваливается на меня подобно гранитной плите. Царапает нервы и выбивает почву из-под ног. Кровь приливает лицу, и вмиг становится душно. Бешеный пульс нарастающей дробью гудит в висках. Что же я, черт возьми, натворила? И как теперь все исправить?
Глава 24
Когда ножки Алекса, обутые в синие кеды, наконец касаются земли, моя внутренняя пружина расслабляется и я выдыхаю. Малыш бежит ко мне и крепко обнимает за ноги, а потом вскидывает лицо и грустно произносит:
— Мамочка, не ругайся, пожалуйста! Я больше так не буду...
Значит, все-таки стыдно. Понял, что сплоховал и заставил меня понервничать.
— Ругаться не буду, — сажусь на корточки и, не удержавшись, целую его в румяную щеку. — Если ты мне пообещаешь, что больше никогда не полезешь на дерево без моего разрешения или без разрешения бабушки.
— Обещаю! — отзывается с готовностью.
— Ну и славно, — лохмачу рыжие волосы. — Ты не поранился?
— Нет, все хорошо. Дядя Максим показал мне, как беречься от веток.
— Здорово.
— А это Гарфилд, — вытаскивает из-за спины комок шерсти. — Я из-за него на дерево полез... Он ведь там застрял, бедненький.
— Мамочка! — к нам подскакивает Алиса. — А можно мы Гарфилда домой заберем? Ну пожа-а-алуйста!
Складывает ручки в молебном жесте и сверлит меня просящим взглядом. Смотрю на котенка, который все еще боязливо жмется к Алексу, и не могу скрыть улыбку. Он тоже рыжий. Такой же, как я и мои дети. И где только сын его нашел?
— А вы уверены, что Гарфилд — уличный кот? Может, у него уже есть хозяева?
— Нет! Нет! — наперебой кричат двойняшки. — Это Муркин сын. Мурка — местная дворовая кошка!
— Так, может, Мурка сама хочет ухаживать за Гарфилдом? — не сдаюсь я.
— Он сам к нам тянется, ты же видишь, мам, — Алекс жалобно округляет глаза. — Давай возьмем его домой? Мы с Алиской сами за ним ухаживать будем, честное слово!
На несколько мгновений зависаю в раздумьях. С одной стороны, мне со всеми моими бесконечными хлопотами только кота не хватает. Его же и кормить нужно, и к лотку приучать, и, возможно, кастрировать в будущем. Но с другой — отобрать у Алекса друга, ради спасения которого он пошел на риск, будет как-то нечестно. Мальчуган ведь ради этого кота на дерево полез, значит, действительно душой прикипел.
— Соглашайся, Софи, — за спиной слышится насмешливый голос Багирова. — Котяра-то, смотри, какой рыжий. Сразу видно, ваша порода.
Оборачиваюсь и вдруг понимаю, что не успела его как следует поблагодарить.
— Максим, спасибо тебе большое! За все... За то, что поехал... За то, что Алекса целым и невредимым на землю спустил, — выходит немного сбивчиво и путано, зато от души.
— Не за что, — он улыбается. — Ну, что решила насчет питомца? Приютишь рыжика?
Перевожу взор на детей, которые смотрят на меня с немой мольбой, и сдаюсь.
— Ладно, возьмем вашего Гарфилда к себе. Но при одном условии, — делаю внушительную паузу, чтобы двойняшки не пропустили мои слова мимо ушей. — Уборка и кормежка на вас, договорились?
— Да, мама!
— Если кот обделает паркет, вытирать будете сами. Без всяких возражений, поняли?
— Да!
Дети счастливо улыбаются и дают друг другу пять.
— Добрый день! Я — Ольга Николаевна, мама Софии, — перед Багировым возникает родительница, сканируя его изучающим взглядом.
— Здравствуйте, Ольга Николаевна. Я Максим, — коротко представляется он.
— Хочу выразить вам огромную благодарность за спасение наших непосед. Уж не знаю, что бы мы без вас делали.
— Рад помочь, — на его губах блуждает непринужденная улыбка.
— Позвольте пригласить вас на чай
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
