LoveRead.info » Книги » Разная литература » Истинное отражение в зеркале - Мари Уинтерс Хэйсен

Истинное отражение в зеркале - Мари Уинтерс Хэйсен

Книгу Истинное отражение в зеркале - Мари Уинтерс Хэйсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

55 0 10:09, 24-03-2025

Книга Истинное отражение в зеркале - Мари Уинтерс Хэйсен читать онлайн бесплатно без регистрации

«Мужчина вынул что-то похожее на пудреницу. — Красивая вещь, но я пользуюсь макияжем. — Она предназначена не пудрить лицо, — сказал продавец и нажал кнопочку у ободка, крышка открылась. — Это же зеркало. — Не простое зеркало, а особенное. Оно показывает человеку не как он себя видит, а что о нем думают другие».

    1 2 3 4
    Перейти на страницу:
    осенью! — сказала Маргарет, направляясь с чемоданом от «Луи Вуитон» и маленькой сумкой к живописной гостинице типа «ночлег и завтрак».

    — Да, — согласилась Кимберли, — ты когда-нибудь была в Вермонте?

    — Нет, здесь впервые, я же городская.

    — Что же заставило тебя поехать сюда?

    Это был простой вопрос, но Маргарет не улыбнулась. Честное слово, она не знала, почему ей захотелось покинуть суетной Нью-Йорк и выбраться на дикую природу Новой Англии. И все же какая-то доля правды удовлетворила бы любопытство подруги.

    — Мне говорили, что в этом штате самые лучшие антикварные магазины.

    — Похоже, будто я еду по картинке, собранной из пазлов, — пошутила на следующий день Кимберли, когда они проезжали по живописным дорогам мимо церквушек с белыми колокольнями, ухоженных ферм и деревянных мостиков.

    — Добро пожаловать в страну Нормана Роквелла, — засмеялась Маргарет.

    — Он, должно быть, здесь провел последние годы, но родился-то в Нью-Йорке.

    — Почему я не удивляюсь, что ты это знаешь?

    — Потому что долгое время считала, что в моих мозгах лишь пустяки.

    Маргарет нравилось проводить время с Кимберли. Начав карьеру актрисы в раннем возрасте, она не ходила в школу, ни частную, ни государственную. Обучение с репетитором позволило ей получить такое образование, которое соответствовало всем учебным требованиям, в результате она получила диплом об окончании школы. Однако ей недоставало общения со сверстниками, Кимберли оказалась единственной подругой, которая осталась на всю жизнь.

    — О, посмотри сюда! — крикнула Кимберли и свернула на стоянку. — «Антикварный магазин Клэнси». Думаю, что здесь что-то найдем.

    Магазин, по площади немного меньше «Уолмарта», предлагал любителям антиквариата от мебели до поделок, старых книг и винтажной одежды. Хорошо, что в нем был большой выбор, так как у Кимберли и Маргарет были разные понятия слова «антикварный». Если для первой это была кукла пятидесятых годов фирмы «Ревлон», то для второй куклы 1840-х годов фирмы «Жумо». В то время как Кимберли рылась в контейнере со старыми автомобилями «Мэтчбокс», Маргарет безразлично разглядывала в витрине ювелирные безделушки.

    — Чем-то помочь? — спросил мужчина, который внезапно появился за прилавком.

    — Спасибо, я просто смотрю.

    Человек был низкого роста и коренастый, с чуточку вьющимися волосами и небритым лицом, но рубашка, хотя и чистая, нуждалась в глажке.

    — Я думаю, что у меня есть нечто интересное для вас, — произнес он и сунул руку под прилавок.

    — У меня достаточно украшений.

    — Это не простое ювелирное изделие.

    Мужчина вынул что-то похожее на пудреницу.

    — Красивая вещь, но я пользуюсь макияжем.

    — Она предназначена не пудрить лицо, — сказал продавец и нажал кнопочку у ободка, крышка открылась.

    — Это же зеркало.

    — Не простое зеркало, а особенное. Оно показывает человеку не как он себя видит, а что о нем думают другие.

    — Благодарю, Клэнси, — сказала актриса и занервничала, когда поняла, что продавец старается всучить товар, — но мне оно не интересно.

    — Меня зовут не Клэнси, мисс Демарест.

    Маргарет не удивилась, что человек узнал ее. В конце концов, она считалась известной звездой на Бродвее.

    — Мое имя Эпплби, Омар Эпплби.

    — Да, есть еще имя некого Нормана Роквелла, если не ошибаюсь.

    — Взгляните на себя, — убеждал Омар и совал пудреницу в руку Маргарет.

    Маргарет, едва увидев свое отражение в зеркале, как позади нее оказалась Кимберли и взяла под руку.

    — Идем, Маржи. Тебе нужно взглянуть на напольные часы.

    Маргарет, словно под гипнозом, была зачарована увиденным отражением. Она не слышала слов подруги, хотя осознанно понимала, что та говорила:

    «Бедняжка, как, должно быть, она одинока! Семьи нет, приходит вечером домой в холодную, пустую квартиру. Я так рада, что бросила сцену. Не хотела бы я оказаться на ее месте».

    Маргарет быстро захлопнула пудреницу, и голос подруги перестал звучать в ушах.

    — Нет, спасибо, мистер Эпплби. Мне она не нужна.

    — Часы вон там, — продолжала Кимберли, тихонько подталкивая женщину в дальнюю часть магазина. — Как они великолепны, не правда ли?

    — Да-да.

    — Я бы купила, но не знаю, как они влезут в мой «Лексус». Может, я оплачу доставку в Нью-Джерси. Пойду и поговорю с клерком.

    Теперь за прилавком оказался седовласый мужчина, возможно, Клэнси. Мистера Эпплби нигде не было, но он оставил рядом с кассой зеркало. Маргарет, которая убеждала себя, что слова, которые, возможно, ей показались минуту назад, тем не менее со страхом смотрела на пудреницу. Кимберли закончила оформлять доставку, сунула кошелек в сумку и направилась к выходу.

    — Подожди минутку, — обратилась к ней Маргарет.

    Машинально она вынула кредитную карту и оплатила зеркало, даже не поинтересовавшись его стоимостью.

    * * *

    После многочисленных походов по антикварным магазинам обе женщины остановились перекусить в гостинице колониальной постройки в миле от своей. Кимберли, очевидно, войдя в раж тратить деньги мужа, заказала говяжье филе с жареной картошкой, сметану и пюреобразную желудевую тыкву. Маргарет же остановилась на салате под легким соусом от шеф-повара.

    — Ты взяла лишь салат? — спросила Кимберли, когда официантка отошла от стола, приняв заказ.

    — Нужно следить за весом.

    Улыбка почти застыла на лице Маргарет, когда она посмотрела на подругу и увидела грусть в глазах.

    «Не представляла в голове ее голос, когда смотрела в зеркало. Моя подруга жалеет меня!»

    — Прости, я отлучусь на минутку, — заявила Кимберли. — Хочу позвонить домой и узнать, как там Даг и дети.

    Маргарет, полагаясь на опыт актрисы, сохраняла юмор во время ужина. Однако, когда ушла спать в номер, она вынула со дна сумочки пудреницу, нажала на потайную кнопку и открыла, глядя на отражение. Ничего особенного на ее лице не было. Лучше всего не слышать никаких голосов в ушах. Маргарет захлопнула крышку и бросила пудреницу обратно.

    «Что со мной случилось? Я пробыла в Вермонте чуть больше одного дня и готова поверить в существование магических зеркал. О, боже! Жаль, что я не в Нью-Йорке и не жду выхода на сцену. Терпеть не могу перерывов между работой».

    На следующий день обе женщины оделись и спустились к девяти в столовую. После обильного завтрака для Кимберли и чашечки кофе для Маргарет женщины были готовы отправиться назад в Манхэттен.

    — Это мне, — настаивала актриса, когда девушка за стойкой предъявила счет.

    — О, нет, — возразила подруга. — Дай я все-таки оплачу половину.

    — Перестань говорить глупости.

    Пока девушка на ресепшн оформляла оплату с кредитки, Маргарет открыла пудреницу, чтобы посмотреть, не смазалась ли губная помада после завтрака.

    — Распишитесь здесь, мисс Демарест.

    Когда девушка передавала Маргарет ручку, их пальцы коснулись. Как и в антикварном магазине «У Клэнси», в ушах актрисы прозвучал голос, который был не ее подруги. Он принадлежал администратору за стойкой.

    «Любая пожилая дама красит глаза и губы и тихонько говорит о

    1 2 3 4
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки