LoveRead.info » Книги » Разная литература » На языке врага: стихи о войне и мире - Александр Михайлович Кабанов

На языке врага: стихи о войне и мире - Александр Михайлович Кабанов

Книгу На языке врага: стихи о войне и мире - Александр Михайлович Кабанов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

310 0 23:00, 27-06-2023

Книга На языке врага: стихи о войне и мире - Александр Михайлович Кабанов читать онлайн бесплатно без регистрации

Александр Кабанов (р. 1968 году в городе Херсоне) – украинский поэт, живущий и работающий в Киеве, пишущий на русском языке. Автор 10-ти книг стихотворений и многочисленных публикаций в журнальной и газетной периодике: «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Континент», «Дружба народов», «Арион», «Новая газета», «Литературная газета» и др.Лауреат «Русской премии», премии «Antologia» – за высшие достижения в современной поэзии, премии журнала «Новый мир», Международной Волошинской премии и др. Его стихи переведены на финский, сербский, польский, грузинский и др. языки.Александр Кабанов – главный редактор журнала о современной культуре «ШО», координатор Международного фестиваля поэзии «Киевские Лавры», один из основателей украинского слэма.«На языке врага: стихи о войне и мире» – одиннадцатая книга Александра Кабанова. В нее вошли новые стихотворения, написанные в 2014–2017 гг., а также избранные тексты из сборника «Волхвы в планетарии» (вышла в издательстве «Фолио» в 2014 г.).Ключевой смыслообразующий тезис новой книги поэта: «Язык не виноват. Всегда виноваты люди…»Кроме сборника «Волхвы в планетарии», в издательстве «Фолио» были изданы книги «Весь» (2008) и «Happy бездна to you» (2011).

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31
    Перейти на страницу:
    class="v">«Анна Каренина… срочный анализ мочи…»

    Мысли мои слезятся, словно вдохнул карболки,

    дважды уходишь в себя, имя рек,

    «Как Вас по отчеству?», – это Главврач в ермолке,

    «Одиссеевич, – отвечаю, – грек…»

    Отворачиваюсь, на голову одеяло

    натягиваю, закрываю глаза – небывало

    одинокий, отчаявшийся человек.

    О, медсестры – Сцилла Ивановна и Харибда Петровна,

    у циклопа в глазу соринка – это обол,

    скорбны мои скитания: Жмеринка, Умань, Ровно…

    ранитидин, магнезия, димедрол…

    Лесбос бояться, волком ходить, и ладно,

    это – Эллада, или опять – палата,

    потолок, противоположный пол?

    «Я прибыл в ночь на поезде саврасом…»

    Я прибыл в ночь на поезде саврасом,

    безумец круглый – в поисках угла,

    кувшин, обросший человечьим мясом:

    о, как моя десница тяжела.

    В карьере мраморном раскинулась деревня,

    чьи улицы прорезаны в толпе,

    здесь каждый житель – извлечен из кремня

    и вскормлен, словно памятник себе.

    Поскольку под рукой материала

    на всех не хватит – вскоре порешат,

    что и природа – часть мемориала:

    от южных гор до северных мышат.

    Ржавеют птицы, заливаясь щебнем,

    в молочных ведрах киснет купорос,

    а я – смеюсь, вычесывая гребнем

    бенгальский пепел из твоих волос.

    Строительство имеет много магий,

    краеугольный камень – хризолит,

    и здешний воздух – воспаленный магний:

    от слов – искрится, в музыке – горит.

    Но ты не слышишь, обжигаясь в древнем

    высоком сне, как глиняный Колосc,

    покуда я вычесываю гребнем

    бенгальский пепел из твоих волос.

    «Крыша этого дома – пуленепробиваемая солома…»

    Крыша этого дома – пуленепробиваемая солома,

    а над ней – голубая глина и розовая земля,

    ты вбегаешь на кухню, услышав раскаты грома,

    и тебя встречают люди из горного хрусталя.

    Дребезжат, касаясь друг друга, прозрачные лица,

    каждой гранью сияют отполированные тела,

    старшую женщину зовут Бедная Линза,

    потому что всё преувеличивает и сжигает дотла.

    Достаешь из своих запасов бутылку токая,

    и когда они широко открывают рты —

    водишь пальцем по их губам, извлекая

    звуки нечеловеческой чистоты.

    Шелкопряд

    Я здесь, я тут,

    потому и зовут меня – тутовый шелкопряд,

    злые языки плетут,

    что я – не местный, что я – тамошний шелкопряд,

    понаехавший, gastarbeiter, пархатый шельмец…

    …тянутся дни чередою витражных окон,

    вот задрожал и свернулся в праздничный кокон

    турецко-подданный мой отец.

    Сон шелкопряда – это шелковицы смех,

    ибо она зацветает только во сне шелкопряда,

    это слова: шаддах, килим и силех,

    хитросплетенье узоров райского сада.

    Евнух с кривым мечом, и опять грустны

    юные одалиски: чья голова на блюде?

    Все шелкопряды видят одни и те же сны,

    как в них живут и умирают люди.

    А я по-прежнему тут, я еще и еще здесь,

    вот привели туристов, они из страны – Нэтрэба,

    километровой шелковой нитью укутан весь:

    от последней строки и до самого первого неба.

    ИЗ цикла «Приборы бытия»

    «Мне подарила одна маленькая воинственная страна…»

    Мне подарила одна маленькая воинственная страна

    газовую плиту от фирмы «Неопалимая Купина»:

    по бокам у нее – стереофонические колонки,

    а в духовке – пепел, хрупкие кости, зубные коронки,

    и теперь уже не докажешь, чья это вина.

    Если строго по инструкции, то обычный омлет

    на такой плите готовится сорок пустынных лет:

    всеми брошен и предан, безумный седой ребенок,

    ты шагаешь на месте, чуешь, как подгорает свет

    и суровый Голос кровоточит из колонок.

    «Протрубили розовые слоны…»

    Протрубили розовые слоны —

    над печальной нефтью моей страны:

    всплыли черти и водолазы…

    А когда я вылупился, подрос —

    самый главный сказал: «Посмотри, пиндос,

    в небесах созрели алмазы,

    голубеет кедр, жиреет лось,

    берега в икре от лосося,

    сколько можешь взять, чтоб у нас срослось,

    ибо мы – совсем на подсосе.

    Собирай, лови, извлекай, руби

    и мечи на стол для народа,

    но, вначале – родину полюби

    от катода и до анода,

    чистый спирт, впадающий в колбасу —

    как придумано всё толково:

    между прошлым и будущим – новый «Су»

    и последний фильм Михалкова.

    Человек изнашивается внутри,

    под общественной, под нагрузкой,

    если надо тебе умереть – умри,

    смерть была от рожденья – русской…»

    …Ближе к полночи я покидал аул,

    по обычаю – выбрив бошку,

    задремал в пути, а затем – свернул,

    закурил косяк на дорожку:

    подо мной скрипела земная ось,

    распустил голубые лапы

    кедр, на решку упал лосось —

    римским профилем мамы-папы.

    Вот и лось, не спутавший берегов,

    в заповедном нимбе своих рогов,

    мне на идиш пел и суоми —

    колыбельные о погроме.

    Что с начала времен пребывало врозь,

    вдруг, очнулось, склеилось и срослось:

    расписные осколки вазы —

    потянулись, влажные от слюды,

    распахнулись в небе – мои сады,

    воссияли мои алмазы.

    Русский индеец

    Алексею Горбунову

    Долго умирал Чингачгук: хороший индеец,

    волосы его – измолотый черный перец,

    тело его – пурпурный шафран Кашмира,

    а пенис его – табак, погасшая трубка мира.

    Он лежал на кухне, как будто приправа:

    слева – газовая плита, холодильник – справа,

    весь охвачен горячкою бледнолицей,

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки