LoveRead.info » Книги » Разная литература » Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер

Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер

Книгу Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

214 0 10:01, 22-02-2023

Книга Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер читать онлайн бесплатно без регистрации

Диссертация И. Пульнер «Свадебные обряды у евреев» (1940) – обширное собрание полевых этнографических материалов. Диссертация не была ни защищена, ни опубликована: исследователь умер в блокадном Ленинграде. Текст Пульнера дополняют статьи, посвященные этому исследователю и истории создания его диссертации – Д. Ялен «Научная биография И. Пульнера» и А. Иванова «Собрание документов И. Пульнера в Российском этнографическом музее», а также музыковедческое исследование Е. Хаздан «Музыка ашкеназской свадьбы: terra incognita» и этнографическая статья В. Дымшица «Свадебные обряды у евреев Подолии и Бессарабии», основанная на материалах современных экспедиций.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.I. Pulner’s dissertation, «Jewish Wedding Ceremonies» (1940), features an impressive volume of field ethnographic materials. Unfortunately, Pulner never got a chance to either defend or publish his work: he passed away in besieged Leningrad. The researchers text is supplemented by articles on his life and his dissertation, «I. Pulner as the Researcher» by D. Yalen and «Pulner’s Papers in the Russian Ethnographic Museum» by A. Ivanov, as well as musicological essay «Music of the Ashkenazi Wedding: Terra Incognita» contributed by E. Hazdan and the article «Jewish Wedding Ceremonies in Podolia and Bessarabia» by V. Dymshits, based on the insights gained during the recent expeditions.

    1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 156
    Перейти на страницу:
    Mit tsvey forredem fun Sholem-Aleykhem. Tsveyte ufgang. New-York, 1918. Z. VI).

    325

    Yidishe folkslider mit notn. Z. 254–255. К сожалению, в этом сборнике отсутствуют данные о времени и месте записи, либо об источнике, из которого взята мелодия.

    326

    Jacobs J, Harkavy A. Folk-Songs // Jewish Encyclopedia. 1906. Vol. 5. P. 427.

    327

    Дикштейн Ф. Свадебные обряды // Еврейская энциклопедия. Т. 14: Сараево – Трани. СПб., 1913. Стб. 51. Курсив наш. – Е. X. Обратим внимание, что в российском издании рассматривается элемент свадебного обряда, а не песня как самостоятельный феномен.

    328

    Разряды этой классификации повторяют деление, предложенное в сборнике С. Гинзбурга и П. Марека.

    329

    Цинберг С. Песни народные // Еврейская энциклопедия. Т. 13: Проклятие – Сарагосси. СПб., 1912. Стб. 147–148.

    330

    Свадебные обряды. Стб. 49–60. Стб. 53. См. также: Adler С., Grunwald М. Marriage Ceremonies // Jewish Encyclopedia. 1906. Vol. 8. P. 341. Загадка Самсона – загаданная им на пиру: «Из ядущего вышло ядомое, и из сильного сладкое» (Суд 14: 14).

    331

    Сам бадхен и клезмеры были исключением, и это лишний раз подчеркивает их маргинальное положение относительно остального социума. Им также было можно во время танцев располагаться так, чтобы видеть оба помещения – как танцующих мужчин, так и женщин.

    332

    Береговский называл их «куплетами». Этот термин не кажется удачным. С одной стороны, он может быть отнесен к песенной форме, с другой – в нем ощущается уничижительный оттенок, как будто речь идет о некоем легком жанре.

    333

    Noy D. Chidot beseudot chatuna (Загадки на свадебных трапезах) // Macha-nayim. 1963. № 83. Р. 64–71. (Иврит).

    334

    То есть припев, поющийся без слов, на слоги.

    335

    Jewish Instrumental Folk Music: The Collections and Writings of Moshe Beregov-ski. New York, 2001. P. 53 (footnote 47). M. Гольдин также упоминает эту песню в числе свадебных.

    336

    Имеется в виду нотное приложение к статье: Финдейзен Н. Еврейские цимбалы и цимбалисты Лепянские. С. 35–44.

    337

    Береговский М. Еврейский музыкальный фольклор: [В 5 т.]. Т. 1 / Под общ. ред М. Винера. М.: Гос. музыкальное издательство, 1934. С. 19.

    338

    Там же. С. 19–20.

    339

    Там же. С. 20, сноска 22.

    340

    О типах исполнительского общения см.: Земцовский И. И. Три кита музыки устной традиции // Традиционная культура. Поиски. Интерпретации. Материалы / Сост. А. Ф. Некрылова. СПб., 2006. С. 6.

    341

    И. Земцовский определяет ее как «сказительскую», «рапсодическую»; см.: Земцовский И. И. О природе фольклора в свете исполнительского общения //Искусство и общение. Л., 1984. С. 142–158.

    342

    Липаев И. Еврейские оркестры. Стб. 171.

    343

    Вопрос влияний и заимствований требует особого внимания и должен рассматриваться отдельно.

    344

    Материалы полевых записей подготовлены к публикации С. Амосовой, В. Дымшицем, А. Львовым, В. Федченко.

    345

    Еленевская М., Фиалкова Л. Русская улица в еврейской стране. Исследование фольклора эмигрантов в 1990-х в Израиле. М.: РАН, 2005.

    346

    Штетл, XXI век: Полевые исследования // Сост. В. А. Дымшиц, А. Л. Львов, А. В. Соколова. СПб.: Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2008.

    347

    Veidlinger J. In the Shadow of the Shtetl. Bloomington & Indianapolis, Ind.: Indi-ana University Press, 2013. См. также подробную рецензию на эту книгу: Дымшиц В. Рецензия на Jeffrey Veidlinger. In the Shadow of the Shtetl. Blooming-ton; Indianapolis: Indiana University Press, 2013 // Антропологический форум. № 26. 2015. С. 293–302.

    348

    Изард С. Экономика еврейской свадьбы в Могилеве-Подольском советского периода // Штетл, XXI век: Полевые исследования. СПб.: Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2008. С. 177–185. Федченко В., Львов А. Сватовство, помолвка, свадьба // Штетл, XXI век: Полевые исследования. СПб.: Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2008. С. 226–260.

    349

    An-sky Sh. Dos yidishe etnografishe program. Ershter teyl: der mentsh. Petrograd, 1915.

    350

    То есть во второй половине XIX – начале XX века.

    351

    См. с. 45 настоящего издания.

    352

    Штампфер Ш. Социальный контекст ранних браков Ц Штампфер Ш. Семья, школа и раввины у евреев Восточной Европы. М.; Иерусалим: Мосты культуры / Гешарим, 2014. С. 9–34.

    353

    Могилев-Подольский (2004). Е. Е, 1934; Е. Ш., 1937. Здесь и далее указаны место записи, год записи, инициалы информанта и год его рождения.

    354

    Штампфер Ш. Любовь и семейная жизнь евреев Восточной Европы в Новое время // Штампфер Ш. Семья, школа и раввины у евреев Восточной Европы. М. – Иерусалим: Мосты культуры / Гешарим, 2014. С. 35–78.

    355

    Черновцы (2009). А. М., 1946.

    356

    Тульчин (2005). Ф. Б., 1926.

    357

    Тульчин (2005). И. Ш., 1931; Р. Ш., 1936.

    358

    Тульчин (2005). Е. К., 1939.

    359

    Тульчин (2005). И. Ш., 1931; Р. Ш., 1936.

    360

    Боженька! Ты <покойный родитель> должен бежать, просить Бога: «Ты должен заградить плохие пути. Даруй жизнь. Постарайся (букв, «помучайся») для свадьбы. Пошли мне… Пусть будет хороший супруг». Супруг, то есть, ну, муж хороший. Так, как говорят, суженый (букв, «посланный» <судьбой>) (идиш). Здесь и далее все цитаты на идише даны так, как их произносили информанты, то есть на подольско-бессарабском диалекте.

    361

    Тульчин (2005). И. К., 1927.

    1 ... 146 147 148 149 150 151 152 153 154 ... 156
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки