LoveRead.info » Книги » Разная литература » Инспектор на десерт - Ника Веймар

Инспектор на десерт - Ника Веймар

Книгу Инспектор на десерт - Ника Веймар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

492 0 18:02, 18-05-2023
Инспектор на десерт - Ника Веймар
18 май 2023

Книга Инспектор на десерт - Ника Веймар читать онлайн бесплатно без регистрации

Открыть кондитерскую в маленьком городке и за месяц заработать большую сумму — серьёзный вызов! Но Мартина Фарелл не боится трудностей. Однако её стремление поскорее познакомить жителей Сент-Брука с новыми гранями вкуса натолкнулось на резкое сопротивление симпатичного, но до занудства дотошного инспектора из городского отдела контроля качества. Теперь к решимости выиграть пари добавилось желание проучить несносного бюрократа! Марти готова на всё, даже взять в союзницы главную городскую сплетницу. Трепещите, инспектор! С этого дня вы по уши влюблены в прекрасную хозяйку кондитерской. Кому интересно, что в сплетнях нет ни капли правды! Или всё-таки есть?

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
    Перейти на страницу:
    - Но подробности раскрыть не могу.

       – Понимаю, – кивнул мужчина. – Эта причина мне понятна. Пари есть пари, даже еcли его условия идут вразрез с требованиями здравого смысла. Надеюсь, оно ограничено достаточно коротким промежутком времени.

       – Хорошая попытка, - улыбнулась я. - Но этого я тоже не могу сказать .

       – Что ж, желаю успеха. - Эти слова инспектор произнёс, как мне показалось, вполне искренне. - Я ответил на ваш вопрос?

       – Ответили, – кивнула я.

       – В таком случае, я спрошу, почему вы

    решили продолжить фарс со сплетнями.

       – Вы трепали мои нервы, я решила, что будет справедливо ответить тем же, – я поудoбнее устроилась в кресле, отхлебнула чая и добавила: Заметьте, никакого ущерба, помимо испорченного настроения, вам это не принесло. Я могла бы пойти дальше, подать жалобы в управление, записаться на приём к мэру… Но зачем? Я придерживаюсь принципа, что не стоит причинять человеку больших неудобств, чем он – тебе. - Помолчав, решила быть честной до конца и произнесла: – А ещё в прошлый раз это неплохо подняло продажи.

       – Откровенно, - кивнул мужчина и уточнил с неожиданно озорной улыбкой, разрушающей образ чёрствого сухаря: – То есть, вы планировали поддерживать сплетни несколько месяцев?

       – Я же не зверь, - покачала я головой. - Примерно до Маклифова дня, не более. Да и долгий срок опасен: есть риск, что симпатии горожан перейдут на сторону настойчивого, но несчастного влюблённого.

       – Да вы сама доброта! – с нескрываемой иронией, но совершенно беззлобно восхитился Декстер Блейк.

    ГЛАВА 4

    Он хотел добавить что-то ещё, но в этот момент порог гостиной перешагнул чёрный кот с белыми лапками. Вернее, чёрным он был когда-то давно, во времена своей кошачьей молодости. Сейчас шёрстка животного потускнела от возраста и казалась припорошенной пылью. Видел он тоже плохо, потому что то и дело останавливался и чутко принюхивался прежде, чем сделать очередной шаг. Тихонько мяукнул, повёл подслеповатой мордочкой, выбирая, куда пойти,и направился к моему креслу. Боднулся головой в ногу, примерился и неожиданно аккуратно запрыгнул на мягкий широкий подлокотник, где и вытянулся во весь рост, вздохнув при этом абсолютно по-человечески. Я провела ладонью по жестковатой короткой шерсти, и кот тут же хрипловато замурлыкал.

       – Его зовут Мишель, – произнёс инспектор. - И вы ему понравились .

       – Скорее, ему понравился запах молока, выпечки и масла, - улыбнулаcь я. – Кот вашей экономки?

       – Это мой кот, - качнул головой Декстер. Поднялся, подошёл к моему креслу, оперся на его спинку и продолжил: – Как и бывает с усатыми и пушистыми, завёлся сам. Можно сказать, достался вместе с этим домом. Прежние хозяева уезжали из города и решили, что не хотят брать с собой старого кота. Собирались отдать его в приют, но я не позволил. Сказал, что один небoльшой кот меня не обременит. А Мишель ждал их, почти неделю не ел, всё надеялся, что за ним вернутся. Мурлыкать начал через месяц. А в ногах спит до сих пор, словно боится, что и я его оставлю. Лекаря для животных в Сент-Бруке нет, но раз в месяц ко мне приезжает Грант и осматривает Мишеля. Разумеется, визит происходит в его нерабочее время и щедро оплачивается.

       От рассказа в горле встал ком. Я не понимала, как можно так просто оставить беззащитное существо, прожившее рядом почти всю свою жизнь. Достаточно длинную, судя по тому, каким лёгким и седым казался Мишель. И тем необычней выглядел благородный поступок Блейка. Оказывается,и ему бывает не всё равно!

       – Вас сложно заподозрить в любви к животным, - проговорила я.

       – Я тщательно скрываю свои маленькие слабости, - спокойно прозвучало в ответ.

       – Вы же понимаете, что ему осталось немного? - тихо спросила я, поглаживая костлявую кошачью спинку. – Лекарства от старости не существует.

       – Верно, - согласился инспектор,тоже проводя ладонью по коту. Тот, ощутив хозяйскую руку,тут же встрепенулся и замурлыкал громче, старательнее. - Но пусть Мишель доживёт свои дни в доме, где о нём заботятся, а не в холодном приюте, где каждый, кто выбрал не его, ранит и без того разбитое предательством сердце.

       Отчего-то мне показалось, что в последней фразе прозвучала давняя застарелая боль. Очень личная. Но сосредоточиться на этой мысли я не успела. Наши ладони встретились на кошачьей спине, и я торопливо отдёрнула руку. Прикосновение без перчатки опалило кожу огнём. А Декстер Блейк мягко проговорил над моей

    головой:

       – Мартина, я могу пригласить вас на свидание?

       – Зачем? - насторожилась я.

       – А зачем люди вообще хoдят на свидания? – с необидной насмешкой в голосе уточнил инспектор. - Чтобы узнать друг друга получше. Да и всегда приятно пообщаться с разумным человеком, увлечённым своей работой. А еще считайте это попыткой извиниться.

       Откровенность за откровенность . Честно.

       – Решили подыграть мне, мистер Блейк? – я улыбнулась .

       – Мисс против? - прозвучал встречный вопрос.

       – Мисс не против, - уверенно решила я и тут же строго пoинтересовалась: – Надеюсь, вы не намерены пригласить меня в мою же кондитерcкую или, храни Создатель, в таверну «Весёлый путник»?

       – Что вы! – возмутился инспектор. – Исключительно в

    ваш любимый парк. Обещаю проследить за тем, чтобы на этот раз ваши каблуки остались целы.

       – Да,их стоит приберечь до Дня Маклифа, – согласилась я, обувая починенные туфли. Поднялась, легонько щёлкнула каблуками. - Там обещают танцы. А что за танцы без стоптанных набоек?

       За окном вновь светило яркое солнце, согревая умытые весенним ливнем улицы. Декстер довёз меня до «Лакомки» и первой,кого я увидела там, была миссис Лиоми. Старушка сидела за столиком у окна, неизменная шляпка с гортензиями висела на вешалке. Пузатый чайничек практически опустел, из чего следовало, что старая сплетница караулит меня давно и целенаправленно.

       – Мартина,дорогая, – пропела она бархатным голосом, - никак, инспектор снова взялся за старое? Я слышала , вы с ним повстречались в городском парке, да и сейчас вы вышли из его экипажа.

       – О, сeгодня он внезапно был очень мил, - отозвалась я. – В парке меня застиг жуткий ливень, спасаясь от него, я сломала каблук, а мистер Блейк любезно отвёз меня

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки