LoveRead.info » Книги » Разная литература » Том 1. Стихотворения. Поэмы - Константин Михайлович Симонов

Том 1. Стихотворения. Поэмы - Константин Михайлович Симонов

Книгу Том 1. Стихотворения. Поэмы - Константин Михайлович Симонов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

196 0 09:03, 18-09-2023

Книга Том 1. Стихотворения. Поэмы - Константин Михайлович Симонов читать онлайн бесплатно без регистрации

Первый том представляет собой наиболее полное собрание стихотворных произведений К. М. Симонова, созданных в период с 1936 по 1976 год.https://traumlibrary.ru

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 133
    Перейти на страницу:
    соседа

    Решил махорки попросить.

    Но у соседа нет махорки,

    Лишь в мыслях можно дым пускать

    И фалангистов на все корки

    С Грабовским заодно ругать.

    6

    Сны о Мадриде над тюрьмою

    Тревожно к западу плывут.

    Душа болит? Крепись душою!

    Салют, Испания! Салют!

    Весь день с Грабовским он воюет,

    Но лишь отворит двери сон –

    С Интербригадой марширует

    Дорогою к Мадриду он.

    Но почему вдруг, словно связан,

    Нельзя рукою шевельнуть?

    Огромный марокканец сразу

    Сжал горло и налег на грудь…

    Очнулся весь в поту, усталый,

    В ушах еще орудий гром,

    А за окном уж засвистала

    Тюрьма своим беззубым ртом,

    Поднялся с койки: что за пятна?

    Шатнувшись, плюнул, поднял бровь,

    Еще раз плюнул – снова кровь.

    И больше не смотрел. Понятно.

    7

    Ломая о решетки крылья,

    День все горел и не сгорал;

    Горшок с похлебкой остывал,

    Есть не хотелось – от бессилья.

    Взял книгу – буквы в ней горели.

    Листы пылали, как костер.

    Рукою дотянувшись еле,

    Он пересохший рот обтер.

    Кувшин в углу как будто рядом,

    Но, смерив пять шагов пути

    Пылающим от жажды взглядом,

    Он трезво понял – не дойти.

    Поднялся. Ухо уловило

    Знакомый стук, – припал к стене:

    То пулеметы слышно было,

    То крик «Камрадос!» в тишине.

    «Нет, не могу, пока прилягу,

    Пусть жар к утру перегорит.

    Малага ты, моя Малага,

    Высокий мой, родной Мадрид!

    Долрес, слушай, поскорее

    Скажи им – ни на шаг назад!

    Я встану, я еще успею

    К атаке всех Интербригад!»

    8

    В бреду поднялся до рассвета

    И так стучал, в огне горя,

    Что за тремя стенами где-то

    Стук поднял с нар секретаря.

    Слез на пол секретарь усталый

    И нехотя к стене приник,

    Но эхо складывать вдруг стало

    Из мертвых букв пылавший крик:

    «И ждать… не в силах… Там сраженье,

    Там без меня… мой взвод стоит…

    Дай, секретарь, мне открепленье,

    Пусти… меня… на фронт… в Мадрид».

    «Наверно, парень шутит с нами, –

    Подумал секретарь. – Пускай», –

    И, улыбнувшись под усами, –

    «Согласен! – стукнул. – Поезжай!»

    Не понял, секретарь, не понял,

    О чем твой коммунист просил,

    Когда пылающей ладонью

    Он, умирая, в стену бил.

    Не сможешь завтра ты без боли

    Узнать, как недогадлив был,

    И вспомнить, что ему позволил,

    Куда его ты отпустил…

    9

    День занялся сырой, острожный,

    Как каждый день, свистел свисток,

    Впервые на поверку можно

    Ему не вскакивать с досок.

    В конторе принесенных мамой

    Уже не взвесят сухарей,

    И врач не проскрипит упрямо:

    – Здоров как бык, вставай живей!

    Сломались перед сердца силой

    Решеток сталь и стен бетон,

    Сквозь них из камеры постылой

    В Мадрид ушел сражаться он.

    Мамуся, родна мати, мама!

    Сто раз оплачь, но не забудь

    Фигурку хлопца, что упрямо

    Ушел из хаты в этот путь.

    Ушел, тебе оставив слезы,

    Ушел, чтоб не вернуться к нам

    Ни к Белоруссии березам,

    Ни к тихим матери рукам.

    На нарах, грязных и холодных,

    Лежит он телом, где упал,

    А сердцем на ветру походном

    Пылает с пиренейских скал!

    Эдуардас Межелайтис (с литовского)

    Голубоглазая скала

    1

    Дом в стороне стоит в тени деревьев и веков. Нейлоновый спектакль сюда еще не вторгся. Со старых стен, из старых рам дубовых струятся настоящие ручьи, и настоящие дороги выбегают из настоящих желтых и зеленых полей, и, распирая рамы, вылезают плечистые американские деревья. А книги, как ученики, опаздывая в школу, бегут, бегут по длинной книжной полке… А в стене не торопясь горит очаг, зажженный в прошлом веке. И отблески огня, как маленькие рыжие собачки, то бегают по черным кирпичам, то к старому хозяину прижмутся и лижут ноги. Вот и все.

    2

    Он подает, как высохшую ветвь, свою большую морщинистую руку. Она чуть-чуть дрожит, но в этой дрожи – не старость, а усталость от работы. Да, небоскребы задавили «Листья травы» и грубо встали между деревьями и солнцем, между птицами и солнцем. Да, там, на этом стоэтажном камне, не свить гнезда, не высидеть птенцов. И ветру не под силу втащить на эти крыши семена трав и деревьев. Но поэт и в этих черных городских потемках своим морщинистым и чутким ухом слышит и песню птицы, и шуршанье ростка, сверлящего листочком землю, и голос снежной вьюги, далекий, дикий, не обработанный ни в чьем оркестре.

    Его глаза сквозь частокол скребущих небо зданий видят, то здесь, то там, полоску голубого сада с несорванными яблоками звезд. И он, когда захочет, ходит сам по голубому собственному саду.

    3

    Смотрю ему в лицо и вижу скалу, всю в трещинах. Горит очаг. И отсветы его косым вечерним солнцем освещают скалу над морем, трещины в скале. Из трещин смотрят добрые, простые, голубые глаза – два голубых цветка в расщелинах седого камня. На камне – два густых колючих завьюженных метелью куста бровей, а из-под них видны две проруби во льду, две голубые, в которых купаются, друг другу не мешая, вечернее сегодняшнее солнце и молодость, минувшая давно. Два голубых наивных детских глаза, глухой и сильный голос – Роберт Фрост.

    4

    – Я в молодости девушку любил, – как детям сказку начинает он, – мы встретились под яблоней весной. И я ее поцеловал. Но птица, сидевшая на яблоне, сказала: «Роберт! Что ты творишь, чем ты вознаградишь ее за сладость поцелуя? Раз больше

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 133
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки