LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Дредноут - Чери Прист

Дредноут - Чери Прист

Книгу Дредноут - Чери Прист читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

272 0 19:03, 10-05-2019
Дредноут - Чери Прист
10 май 2019
Автор: Чери Прист Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2014
0 0

Книга Дредноут - Чери Прист читать онлайн бесплатно без регистрации

Гражданская война в США не утихает. Противоборствующие стороны вооружены чудовищными механизмами -боевыми дирижаблями, шагающими боевыми машинами, мощной и маневренной артиллерией. Смерть собирает богатую жатву на полях сражений, а в госпиталях идет сражение с ней самой. Сестра милосердия Мерси Линч каждый день сталкивается с болью и страданием. Не успев оправиться от известия о гибели мужа, воевавшего в рядах северян, она узнает, что ее отец тяжело болен. Молодая женщина решает разыскать его в далеком Сиэтле, для чего ей придется пересечь истерзанную войной страну. Прихоть судьбы заносит ее на прославленный бронепоезд "Дредноут". Однако "Дредноут" овеян не только славой, но и тайной...
    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
    Перейти на страницу:

    — Так, слушайте все, а насмотреться вдоволь еще успеете. Это дочка Иеремии, мисс Винита Свакхаммер, — объявил капитан.

    — Привет, э-э, все, — промямлила Мерси. — Ну, чтоб вы знали, я… была замужем, так что я Винита Линч. Но если хотите, можете звать меня Мерси. Это просто прозвище, но прилипло прочно. — И быстро добавила, пока никто не спросил: — Мой муж умер. Поэтому я тут одна.

    — Прискорбно слышать это, мэм, — нахмурился Эдриан Клай, и шериф пробормотала что-то аналогичное.

    Стоя в центре капитанского мостика среди чужих людей, Мерси казалась себе большой и неуклюжей, а сейчас, когда они сочувствовали ей, она ощущала еще большую неловкость. Она была выше и тяжелее практически всех присутствующих, за исключением гиганта-капитана, а ее светлые кудри слишком уж бросались в глаза, поскольку остальные были темноволосы и кареглазы. Непривыкшая ощущать себя настолько не в своей тарелке, неуютно поеживаясь от того, что стала объектом всеобщего внимания, Мерси все же продолжила:

    — Вот. Спасибо вам всем за то, что нашли меня и заставили поехать к папе. Я… ценю это.

    — Мы это сделали с радостью, — заверила ее Брайар Уилкс. — И теперь, когда у капитана наконец появилось несколько дополнительных кресел, вы долетите, куда нужно, даже не сидя на полу.

    — И не стоя, вцепившись в грузовую сеть, — хмыкнул капитан, выдав нечто вроде шутки, понятной лишь посвященным.

    Шериф не обратила на него внимания; она просто показала Мерси на стену у грузового отсека, где висела широкая сеть; перед ней стояла снабженная ремнями скамья.

    — Я, вы, а также Хьюи или Зик — зависит от того, кто проиграет спор, — сядем вон там. Вы затянете эту сбрую, а я не дам вам соскользнуть, если мы угодим в воздушную яму.

    Мерси осмотрела приспособление, поняла общий принцип, села и пристегнулась. Брайар Уилкс устроилась рядом с ней, а мальчишки уже пререкались, кто из них займет штурманское кресло. Словесную баталию проиграл Зик и с оскорбленным видом шлепнулся на скамью возле матери.

    И тут же спросил Мерси:

    — Вы уже летали прежде?

    Пришлось отвечать:

    — Однажды. Несколько недель назад. Из Ричмонда… вроде как в Чаттанугу.

    — Вроде как? — переспросила мать мальчика.

    — Долгая история.

    Паровые двигатели зашипели, и капитан отдал приказ отшвартовываться от трубы. Он нажал какие-то кнопки, и корабль лениво поплыл вверх.

    В первые минуты подъема «Наамы Дарлинга» никто не говорил: молчание считалось доброй приметой и прервать его можно было лишь тогда, когда верхушка корабля коснется низких тяжелых облаков над Такомой. Затем капитан взялся за штурвал и привычным жестом плавно повернул его, направив дирижабль на север. Запущенные движки послушно работали; наполненное водородом судно начало свой неспешный полет.

    И вот, когда стало ясно, что все идет своим чередом и мало шансов отвлечь капитана от чего-то важного, Брайар Уилкс прочистила горло.

    — Кстати, о долгих историях, — начала она, хотя никто ни о чем подобном не говорил вот уже минут десять. — Полагаю, сейчас самое время спросить, что вы слышали о Сиэтле?

    — Сиэтл? — Мерси наморщила лоб. — Ну, похоже, я знаю о нем не слишком много. Когда на севере вспыхнула золотая лихорадка, путь старателей пролегал через него, верно?

    — Что-то типа того, — пробормотал Зик.

    Мать толкнула его локтем и подбодрила Мерси:

    — Продолжайте. Что еще?

    Медсестра подумала-подумала и медленно ответила:

    — Кажется, когда-то давно там было землетрясение или что-то подобное. У меня в голове отчего-то засело, что город то ли разрушен, то ли просто покинут. Честно говоря, я не знала, что кто-то вообще там живет, и уж тем более, что мой папа называет это место домом.

    Брайар кивнула:

    — Вы, скорее, правы, чем ошибаетесь. Землетрясение было, это факт. Но причиной его стал большой бурильный агрегат, и он совершенно разорил город. Много народу погибло, рухнули кое-какие здания, но собственно город остался нетронутым. — Она замешкалась, словно сочла, что не в том месте истории поставила точку, и добавила: — До известной степени.

    В разговор вступил капитан. Не отрывая взгляда от того, что творится за большим выпуклым лобовым стеклом, он бросил через плечо:

    — Там все на местах. Все, что не ушло под землю вместе с Костотрясом, до сих пор стоит.

    — С чем?

    — С бурильной машиной, — пояснила шериф.

    — Ох!

    Капитан продолжил:

    — Вот именно. Но это еще цветочки. Машина, разворотив землю у подножия гор, выпустила наружу… некий отвратительный газ. От него люди болеют, и он убивает их. До известной степени, — завершил он словами Брайар.

    — До известной… степени? — повторила медсестра. Горячий комок ужаса заворочался в ее животе, она чувствовала, к чему все идет, но хотела ошибиться, так что спросила: — Как что-то может убить кого-то, но только до известной степени?

    Брайар Уилкс снова откашлялась.

    — Не люблю говорить: «Сами увидите», но, боюсь, если я расскажу, вы мне не поверите и подумаете, что я выжила из ума.

    — Вы удивились бы, узнав, во что я могу поверить.

    — Ну, тогда ладно. Этот газ — мы называем его Гниль — заставляет людей гнить, они вроде мертвы, но ходят, они разлагаются, но двигаются. А еще, — женщина сделала паузу, — они всегда голодны.

    Мерси кивнула. Так много бессонных ночей она провела, размышляя, откуда появился этот газ — дрянь, из которого делалась «смолка», — и вот, необъяснимо и кошмарно, она была абсолютно уверена, что получила ответ.

    Капитан подал голос из своего кресла:

    — Так или иначе, такова суть.

    В «Нааме Дарлинге» воцарилась тишина, лишь посвистывали и пощелкивали работающие механизмы. Потом Мерси спросила:

    — Значит, газ просто выходит из-под земли, на которой стоит этот город?

    — Угу, — ответила шериф. — И никто ни черта не может с этим поделать. — Она замялась. — Только вот стену построили.

    — Стену?

    — Стену. Вокруг всего города; она удерживает газ внутри.

    Мерси прищурилась:

    — Не только газ, но и ходячих мертвецов, так?

    — Верно. Я не говорю, что это идеальное решение. Просто никто не знал, что вообще можно сделать, вот и возвели стену. А за стеной, по ту сторону, где полно газа и мертвецов… живут некоторые люди.

    — Как? — охнула Мерси, и в голове мелькнула дикая мысль, что ее отец — один из мертвецов, бродящих среди газа.

    Брайар развела руками, словно показывая, сколько еще информации ей надо охватить.

    — Не буду врать — это сложное дело. Впрочем, вы и сами быстро поймете. И увидите. Проблема в основном заключается в накачивании свежего воздуха из-за пределов города в подземелья, где все и обитают, в закупоренные кварталы.

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки