LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Ловцы видений - Дэннис Фун

Ловцы видений - Дэннис Фун

Книгу Ловцы видений - Дэннис Фун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

297 0 22:32, 10-05-2019
Ловцы видений - Дэннис Фун
10 май 2019
Автор: Дэннис Фун Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2011
0 0

Книга Ловцы видений - Дэннис Фун читать онлайн бесплатно без регистрации

Первая книга трилогии "Негасимый Свет" - самого известного и захватывающего романа в жанре фэнтези в Северной Америке за последнее десятилетие. Главному герою в пятнадцать лет предстоит пройти через тяжелые испытания, столкнуться с невероятными приключениями, измениться самому и изменить окружающий мир.
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
    Перейти на страницу:

    Дети удивленно глазели на Роуна и на стрелу, торчавшую из его окровавленной руки.

    Он слабо улыбнулся.

    — Со мной все в порядке, не переживайте. Думайте только о хорошем, ладно?

    Лилбит обмакнула кусочек ткани, который раньше достала из рюкзака, в банку с чем-то похожим на жидкую смолу, обмотала наконечник стрелы, потом высекла кремнем искру, подожгла наконечник и пустила стрелу в плот преследователей. Стрела попала в пропитанные смолой бревна, и плот сразу же загорелся. Пока братья лихорадочно пытались погасить огонь, она выпускала одну горящую стрелу за другой, и вскоре весь плот братьев охватило пламя. Одежда друзей тоже загорелась, и им не оставалось ничего другого, кроме как прыгать в воду.

    Лампи связал все три плота, чтобы Аландра могла обработать рану Роуна, пока они с Лелбит продолжали грести к берегу, до которого было уже рукой подать.

    Аландра провела пальцами над раной.

    — Кость, к счастью, не задета.

    Она оторвала полоску ткани у себя с рубашки и перевязала Роуну руку у самого плеча.

    — Держись!

    Роун стиснул зубы и старался не дышать, пока она выдергивала из раны оперенный наконечник стрелы. Малейшее движение доставляло ему нестерпимую боль. Вынув древко, она аккуратно прижгла рану.

    — Теперь там все чисто, инфекции можно не бояться, — удовлетворенно произнесла Аландра.

    Бросив лукавый взгляд на Роуна, она пошла заниматься детьми. Он заметил, что все девочки и мальчики, как один, уставились на его руку.

    — Роун, — изумленно сказала Аландра, — рана уже начала затягиваться…

    * * *

    Дети первыми ступили на теплый белый песок. После четырех дней вынужденного заточения на плотах они бегали, прыгали, боролись, возились, кувыркались и как сумасшедшие рылись в песке. Пока остальные взрослые сгружали с плотов припасы, Роун внимательно осмотрел озеро. Он вполне отдавал себе отчет в том, что оставшиеся в живых братья скорее всего доплывут до берега и пустятся за ними в погоню.

    Когда все их имущество было перенесено на берег, Роун крикнул игравшим детям:

    — Вы мне нужны!

    Все ребятишки тут же бросились к нему. Только Лона не подошла — она закопалась в белый песок.

    — Что нам теперь надо делать? — одновременно спросили Баб и Джо.

    — Первым делом все наденьте рюкзачки и наполните фляжки из больших бутылок.

    Дети с энтузиазмом принялись за дело, и уже через несколько минут все были готовы выполнять дальнейшие указания Роуна.

    — Видите вон те холмы? Нам нужно через них перейти. Кто первый найдет там тропу, поедет у меня на плечах.

    Самые маленькие завизжали от восторга и тут же побежали взбираться на холм. Продираясь сквозь кустарник, дети разбрелись в разные стороны, потом собрались вместе и расселись на земле, озадаченно глядя друг на друга.

    Через какое-то время маленькая Лона встала, в одиночестве пошла по краю большого утеса, потом остановилась и начала раскачиваться из стороны в сторону. К ней присоединились Баб и Джо, они взялись за руки, втроем спрыгнули вниз и пропали из вида.

    Обеспокоенный их исчезновением, Лампи побежал к этому месту. За ним последовали остальные.

    — Мы здесь, внизу! — донесся до них голос Баба из расселены в скале. — Здесь можно перебраться на другую сторону холма!

    Лампи взглянул на Роуна.

    — Ты знал, что они найдут этот проход?

    — Догадывался.

    Лампи покачал головой.

    — Хорошо бы нам до конца дня еще несколько таких проходов найти.

    Пока Аландра вела детей по расселине под горой, чем-то напоминавшей туннель, остальные заметали следы высадки на берегу. Они разобрали плоты на бревна, потом намотали на тонкие палочки пучки травы и попытались стереть ими следы ног на песке, хотя, конечно, восстановить первозданный вид песчаного пляжа было непросто. Результат был не самый блестящий, но, если повезет, и это могло сэкономить беглецам некоторое время.

    Добравшись до выхода из расселины, Роун окинул взглядом следующую гряду неприветливых каменистых холмов, казавшихся неприступными.

    — Для меня Край Видений — это поэзия, — сказала Аландра, подойдя к нему. — Он в чем-то отражает действительность, но мне трудно ее воспринять. Я отношусь к этому не так, как ты.

    — Путь я вроде запомнил, но дойти туда будет нелегко.

    — Как же мы туда проведем всю эту мелюзгу? — перебил его Лампи.

    Тут же к нему подскочил Джо и взял Лампи за руку.

    — Да не бойся, Лампи, — сказал он. — Я о тебе позабочусь.

    — Ну спасибо, Джо, — улыбнулся Лампи.

    Лона, которая не забыла про обещание Роуна, подскочила к нему и потребовала:

    — Теперь нагнись, и я поеду на тебе!

    — Лона, Роун ранен в руку, а впереди нас ждет тяжелый подъем, — вмешалась Аландра.

    — Он же меня не на руках понесет, а на плечах, а с плечами у него все в порядке. И тропинку, по которой нам надо подниматься, я уже видела — она совсем гладкая.

    Лона подвела всех к изгибу старой, заросшей травой дорожки, уходящей вверх по склону холма.

    — Видите?

    Роун улыбнулся Аландре. Потом наклонился, маленькая сирота взобралась к нему на плечи и села там с таким достоинством, будто была царицей мира.

    НАД ПРОПАСТЬЮ

    КТО ОТ ДРУГА ОТВЕРНЕТСЯ,

    ВСЕМИ ПРОКЛЯТ ОСТАЕТСЯ.

    ИСТОРИЯ ДРУГА В ИЗЛОЖЕНИИ ОРИНА

    Роун был полностью поглощен трудностями пути и заботой о детях. Он все время думал о грозившей им опасности, и поэтому ему никак не удавалось погрузиться в состояние глубокой медитации, необходимое, чтобы покинуть телесную оболочку и проверить, что происходит на том отрезке пути, который они уже одолели. В какой-то момент он даже хотел попросить об этом Лелбит, замыкавшую их процессию и постоянно оглядывавшуюся назад. Больше всего его волновала глубокая пропасть, которую он запомнил во время полета в Краю Видений, бездна, к которой они вскоре должны были подойти.

    Вечер выдался очень теплый, что было как нельзя кстати, поскольку стоило им разжечь костер, и их могли бы заметить преследователи. Стемнело. Малыши укутались в свои накидки и уставились в небо: Аландра показывала им семь звезд в созвездии Плеяд — семь сестер, отправленных на небо богом Зевсом, чтобы защитить их от охотника-Ориона.

    — Мы тоже туда отправимся? — громко спросила Лона.

    — Нет, — ответила Аландра, — мы себе найдем безопасное место здесь, на земле.

    — А что, если за нами снова погонятся охотники?

    — Тогда мы их сами пошлем к их повелителю на небо.

    Лампи подошел к Лелбит, державшейся на некотором отдалении. Он коснулся ее плеча, и они замерли, положив друг другу руки на талии. В их сосредоточенных взглядах отражалась тревога.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки