LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Драконьи когти - Денис Кащеев

Драконьи когти - Денис Кащеев

Книгу Драконьи когти - Денис Кащеев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

535 0 21:05, 20-05-2019
Драконьи когти - Денис Кащеев
20 май 2019
Автор: Денис Кащеев Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2017
0 0

Книга Драконьи когти - Денис Кащеев читать онлайн бесплатно без регистрации

Драконий Угол давно завоевал в Королевстве репутацию места, откуда не возвращаются. Да и в самом деле – кому в здравом уме придет в голову променять статус свободного гражданина на ярмо королевского подданного?! Разве что тому, кому выпал Жребий взойти на Алтарь и влиться в драконью кровь…
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
    Перейти на страницу:

    – Об этом, Ваша Милость, он сообщит вам лично.

    – И вы полагаете, Мастер, что на этих условиях я попрусь через полкоролевства – неизвестно к кому и неизвестно с чем? – саркастически бросила она.

    – Я лишь смиренно передаю просьбу моего клиента, Ваша Милость, – развел руками торговец. – Но он, очевидно, полагает, что да – ибо заплатил нам вперед, а услуги по организации гарантированной встречи, сами понимаете, удовольствие не из дешевых. К тому же, лететь через полкоролевства не придется, встреча пройдет не далее, чем в трех переходах от Аннау. Итак, каково будет решение Вашей Милости?

    Некоторое время Александра молчала, делая вид, что размышляет.

    – Никогда еще не участвовала в гарантированной встрече, – проговорила она затем. – Вероятно, это может оказаться весьма забавным… Что ж, Мастер Айзек, пожалуй, я соглашусь. Можете присылать на Аннау заложников.

    – Не заложников, а гостей, – мягко поправил торговец. – Так мы их называем. Мастер Биньямин и Мастер Гилад прибудут во дворец на закате. Ваша Милость будет готова к вылету к этому времени?

    – Буду, – подтвердила Александра.

    – В таком случае, разрешите откланяться. До вечера, Ваша Милость.

    – До вечера, Мастер Айзек, – с легкой ленцой кивнула виконтесса.

    * * *

    Человека, ожидавшего ее за столом в кают-компании пустой дрейфующей в бездетной транзитной системе баржи Александре никогда не приходилось видеть раньше, однако узнала она его сразу – по известным каждому в Королевстве черно-желто-красным родовым цветам и спартанскому стальному венцу с обломанным центральным лучом на голове.

    – Барон Савосский, – проговорила она, перешагнув порог.

    – Виконтесса де Тэрако, – поднялся тот ей навстречу с диванчика, на котором сидел до этого.

    На вид барону было лет сорок-сорок пять, роста он был высокого, лицо имел вытянутое, с резко выпирающими скулами, длинные, начинающие седеть русые волосы носил зачесанными назад и собранными в хвост. Глаза смотрели внимательно и холодно, хотя и без явной угрозы – скорее, изучающе.

    – Вы искали встречи со мной? – задала дежурный вопрос Александра.

    – Искал, – согласился барон. – Присаживайтесь, виконтесса, – он сделал приглашающий жест в сторону кожаного диванчика, стоящего под углом к его собственному.

    Александра так и сделала. Дождавшись, когда она сядет, опустился на диван и барон.

    – Не станем терять время, – проговорил разбойник затем. – И у вас, и у меня полно забот в наших владениях. Поэтому – к делу. У меня есть то, что вам нужно. У вас есть кое-что, необходимое мне. Совершим обмен – и расстанемся довольными друг другом.

    – А что именно есть у вас, барон? – спросила она. – Пока что все, что я видела, – хрупкий кусок воска.

    – И все же его оказалось достаточно, чтобы вы явились сюда, виконтесса, – улыбнулся барон. Улыбка его была тонкой и острой, как лезвие бритвы, – чуть отвлечешься – порежет в кровь. – Но, разумеется, этого мало для сделки. Вот, извольте посмотреть, – откинув полу своего плаща, он извлек из ножен под ним кортик, ловко перехватил за клинок и аккуратно положил его на стол – рукоятью к Александре. – Можете взять в руки, мне не жалко.

    Александра не преминула воспользоваться этим предложением. Если перед ней был и не пятый «драконий коготь», то подделка, гораздо более искусная, нежели та, что привезли из Музея Виктор с сэром Гийомом. Узорчатое лезвие легко гнулось, было легким, но все же вероятность ошибки оставалась велика.

    – Я должна проверить его подлинность, – заявила Александра. – Сэр, вы не окажете мне любезность, выйдя на минуту в коридор?

    – Процедура проверки столь интимна? – усмехнулся барон. Похоже, ему в самом деле было весело. – Впрочем, как вам будет угодно, виконтесса, – проговорил он, поднимаясь.

    Убедившись, что дверь кают-компании плотно закрылась за разбойником, Александра вынула из кармана куртки Владычье кольцо и, затаив дыхание, осторожно насадила его на острие кортика. Из камня в перстне в потолок ударил белый огненный столб. «Драконий коготь» был подлинным.

    – Откуда у вас этот кортик, барон? – спросила она, когда разбойник вернулся в каюту. Прежде чем спрятать оружие в ножны, он тщательно взвесил его в руке, словно проверяя, не случилось бы подмены – мысль о ней и правда приходила в голову Александре, однако лишь в порядке сожаления о невозможном – захватить с собой на встречу фальшивку она не позаботилась. – Только не говорите, что это родовая реликвия – все равно не поверю.

    – И не думал, – усмехнулся разбойник. – Оттуда, откуда и у вас точно такой же – из Музея на Флоре. Должен отдать вам должное, виконтесса: засада была организована мастерски, мои люди никак не ждали неприятностей с этой стороны. Но и мы не в первый раз в «седле», виконтесса. Пусть один кортик мы и упустили, но вместо второго сумели всучить вам подделку. Подлинный же «драконий коготь» благополучно покинул Флору и сейчас находится здесь.

    – Почему, в таком случае, вы предлагаете его мне, а не вашему нанимателю? – задала вопрос Александра.

    – Если вы хоть немного знаете моего нанимателя – а полагаю, виконтесса, вы прекрасно понимаете, о ком идет речь, – то для вас, так же, как и для меня, должно быть очевидно: он никогда не станет платить за половину заказа. Все или ничего. В лучшем случае, мне пришлось бы расстаться с кортиком бесплатно, да еще и оставшись в долгу. В долгу я теперь так и так, но отдать даром еще и «драконий коготь» – с какой, скажите, стати? Тем более, наниматель не догадывается, что он у меня в руках, полагая, что на Флоре я потерпел полную неудачу. А у вас, виконтесса, как я уже сказал, имеется кое-что, что меня интересует. Оружие – то, при помощи которого ваши люди расправились с моими в Музее. Этакие ручные излучатели. Не чета привычным арбалетам, даже самым лучшим. Полагаю, пятьдесят стволов – достойная цена за «драконий коготь»? – резко подавшись вперед, он впился глазами в лицо Александре.

    – Пятьдесят стволов? – хмыкнула она, и не думая отстраниться. – Да во всем Королевстве столько не сыщется!

    – Да, товар редкий, – согласился разбойник. – Но, согласитесь, виконтесса, «драконьи когти» тоже не по дюжине за юань идут.

    – Тут вы правы, барон, – кивнула она, размышляя. – Не по дюжине за юань…

    Разбойник терпеливо ждал ее решения.

    Ясно, почему он предлагает сделку: разрядники для него – просто находка. В небе «седла» Кровавого Барона и так снискали себе славу непобедимых, но на поверхности местная стража всегда превосходит разбойников числом. Если, конечно, успевает прибыть к месту их высадки. Разрядники дадут его людям решающее преимущество в планетарных схватках – на первое время. Через год-другой их производство освоят в Королевстве – в конце концов, наши ученые и механики не глупее Владычьих, – но за эти пару лет столько всего можно наворотить…

    Из Республики Константина она вывезла пять ящиков – по дюжине разрядников в каждом – это не считая стволов Виктора, сэра Гийома и ее собственного. Также разрядник имелся у Терциуса – жаль, что она не подумала отобрать его у этого дезертира. Ну да что уж теперь говорить об этом… Итак, один ящик пропал вместе с незадачливым Марием в зоне отчуждения, из второго она взяла стволы для Елены и Октавиана, три оставались нетронутыми до настоящего момента.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки