LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Рой - Майкл Крайтон

Рой - Майкл Крайтон

Книгу Рой - Майкл Крайтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

447 0 12:52, 07-05-2019
Рой - Майкл Крайтон
07 май 2019
Автор: Майкл Крайтон Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2004
0 0

Книга Рой - Майкл Крайтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Они были миниатюрными, но смертельно опасными хищниками. По сравнению с ними даже монстр Франкенштейна выглядел безобидной страшилкой для воспитанников детского сада...На экспериментальной фабрике в пустыне Невада произошло ЧП - вырвался на волю рой разумных микророботов, разработанных по заказу Пентагона. Все попытки уничтожить их оказались безуспешными - ведь рой обладал коллективным разумом и способностью к самообучению. Но на пути этих чудовищных порождений нанотехнологии оказался безработный ученый Джон Форман, неудачник и отец троих малолетних детей...
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 109
    Перейти на страницу:

    В соседней комнате Рози и Дэвид копались на полках с запасным оборудованием в поисках радиопередатчиков. Пока ничего подходящего не нашлось. Чарли Давенпорт в противоположном углу комнаты громко пукнул и крикнул:

    — Бинго!

    — Господи, Чарли! — пробормотала Рози.

    — Нельзя долго удерживать газы внутри, — заявил Чарли. — Это вредно для здоровья.

    — У меня здоровье портится от твоего присутствия, — сказала Рози.

    — Ну, извини, — Чарли поднял руку и показал какой-то блестящий металлический предмет. — Тогда, наверное, тебе не нужен вот этот выпускной клапан с дистанционным управлением?

    — Что? — переспросила Рози и повернулась к Чарли.

    — Ты что, издеваешься? — возмутился Дэвид и пошел к Чарли, чтобы рассмотреть его находку.

    — Причем, заметьте, он рассчитан на давление до двадцати атмосфер.

    — Как раз то, что нам нужно, — сказал Дэвид.

    — Если только ты его не испортишь, — подковырнул Чарли.

    Дэвид взял клапан, и они все вместе пошли к умывальнику. Там все еще возилась Мае, в толстых резиновых перчатках.

    — Дайте мне закончить, — попросила она.

    — Я буду светиться в темноте? — спросил Чарли улыбаясь.

    — Только твои неудержимые газы, — ответила Рози.

    — Они и без того светятся. Особенно если ты их подожжешь.

    — Господи, Чарли…

    — Ты же знаешь, в газах полно метана. А метан при горении дает интенсивное синее пламя, — Чарли захохотал.

    — Я рада, что ты полностью собой доволен, — сказала Рози. — Потому что всем остальным ты давно опротивел.

    — Ой-ой-ой! — горестно воскликнул Чарли и прижал руку к сердцу. — Я умираю, умираю…

    — Не подавай нам несбыточных надежд.

    У меня в наушнике затрещало.

    — Эй, ребята! — это снова был Бобби Лембек. — Скорость ветра упала до шести узлов.

    Я сказал:

    — Хорошо, — и, повернувшись к остальным, добавил: — Давайте заканчивать, ребята.

    Дэвид проронил:

    — Мае нас всех задерживает. Когда она справится, мы установим этот клапан.

    — Давайте разберемся с клапаном уже в лаборатории, — предложил я. — Собирайте вещи, ребята.

    Я подошел к окну и выглянул наружу. Кусты можжевельника по-прежнему клонились под порывами ветра, но песчаной поземки больше не было.

    В наушнике раздался голос Рики:

    — Джек, уводи оттуда свою чертову группу!

    — Мы уже собираемся уходить, — ответил я.

    Дэвид Брукс деловито сказал:

    — Не имеет смысла уходить, пока мы не нашли клапан, который точно подойдет к бутыли…

    — По-моему, нам все-таки лучше уйти — закончили мы или де закончили, — сказала Мае.

    — И какой в этом смысл? — возразил Дэвид.

    — Собирайтесь! — скомандовал я. — Перестаньте препираться и собирайте вещи — прямо сейчас.

    Бобби передал по рации:

    — Скорость ветра — четыре узла и продолжает снижаться. Быстро.

    — Все, уходим, ребята, — сказал я и повел всех к двери.

    Но тут вмешался Рики:

    — Нет.

    — Что?

    — Вы не можете уйти прямо сейчас.

    — Но почему?

    — Слишком поздно. Они уже здесь.

    День шестой. 15:12

    Все бросились к окну. Мы стукались головами, пытаясь выглянуть наружу и осмотреться во всех направлениях. Насколько я смог увидеть, горизонт был чист. Я не заметил вообще ничего подозрительного.

    — Где они? — спросил я.

    — Приближаются с юга. Мы видим их на мониторах.

    — Сколько их? — спросил Чарли.

    — Четыре роя.

    — Четыре!

    Главный производственный корпус был как раз к югу от нас. А в южной стене склада не было ни одного окна.

    Дэвид сказал:

    — Мы ничего не видим. Насколько быстро они приближаются?

    — Быстро.

    — Нам хватит времени добежать до входа?

    — Не думаю.

    Дэвид нахмурился.

    — Он «не думает»… Господи Иисусе…

    И прежде чем я успел что-то сказать, Дэвид бросился к наружной двери склада, распахнул ее настежь и вышел на солнце. Сквозь прямоугольник дверного проема мы видели, как он смотрит на юг, заслонившись ладонью от слепящего солнца. Мы все заговорили одновременно:

    — Дэвид!

    — Дэвид, какого черта ты делаешь?!

    — Дэвид, скотина!..

    — Я хочу увидеть…

    — А ну, быстро обратно!

    — Идиот безмозглый!

    Но Брукс не двинулся с места. Он стоял и смотрел вдаль, прикрывшись от солнца ладонью.

    — Я ничего не вижу, — сказал он. — И ничего не слышу. Послушайте, я думаю, может, нам стоит попытаться… Вдруг мы успеем добежать… О нет! Не успеем…

    Дэвид быстро заскочил внутрь, споткнулся о порог, упал, поднялся на ноги, захлопнул дверь и прижал ее всем телом, судорожно цепляясь пальцами за дверную ручку.

    — Где они?

    — Приближаются… — пробормотал он дрожащим от нервного напряжения голосом. — Они приближаются… О господи! Они приближаются, приближаются…

    — Дэвид вцепился в ручку двери обеими руками, налег на нее всем весом, продолжая бормотать: — Приближаются… они приближаются…

    — Отлично! — сказал Чарли. — У этого придурка поехала крыша.

    Я подошел к Дэвиду и положил ему руку на плечо. Он буквально висел на дверной ручке и дышал неровно и часто.

    — Дэвид, — негромко произнес я. — А теперь ты должен успокоиться. Вдохни поглубже.

    — Я только… Я должен держать… Должен удержать их… — По его лицу ручейками струился пот, все тело было напряжено. Я чувствовал, как его плечо дрожит под моей рукой. Дэвида явно обуял панический страх.

    — Дэвид, сделай несколько глубоких вдохов, хорошо? — предложил я.

    — Я должен удер… Д-должен… Должен, д-дол… Д-должен…

    — Глубокий вдох, Дэвид… — Я сам глубоко вдохнул, показывая ему, что нужно сделать. — Так будет лучше. Ну давай, вдохни поглубже. Вдохни…

    Дэвид нервно кивнул, стараясь прислушаться ко мне. Он вдохнул один раз, не слишком глубоко. А потом его дыхание снова сбилось и стало прежним — неглубоким, прерывистым.

    — Хорошо, Дэвид, а теперь вдохни еще разок…

    Он снова вдохнул. И еще раз. Постепенно его дыхание выровнялось. Он перестал трястись.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки