LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Час Кицунэ - Олла Дез

Час Кицунэ - Олла Дез

Книгу Час Кицунэ - Олла Дез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

178 0 00:13, 18-09-2024
Час Кицунэ - Олла Дез
18 сентябрь 2024

Книга Час Кицунэ - Олла Дез читать онлайн бесплатно без регистрации

Рождение и смерть являются частью Великого цикла. Жизнь мимолётна и подобна цветку, расцветающему ненадолго и лишь раз. Юная лисичка спешит воспользоваться шансом, который ей выпал в круговороте жизни и смерти. Однако не каждое новое начало сулит награду, путь тернист и очень долог, а попытка всё равно одна. Розовая кицунэ заслужила свой пятый хвост и отправляется к людям. Какие новые испытания готовит ей судьба? А может быть, новую любовь?Что получилось вам судить. ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​Книга II

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
    Перейти на страницу:
    корабль, и вот уже нет и намека на то, что тут была наша смерть. Волны потопили игрушечный кораблик и как будто даже успокоились, приняв свою жертву. Мне даже показалось, что ветер стал тише и уже не так яростно кидал нам в лицо мелкие соленые капли.

    — Это невероятно! ***** — сказал подошедший к Тамэ самурай и поклонился ему.

    В поклоне склонились и остальные воины отряда.

    — Дежурство не прекращать. О приближении любого корабля незамедлительно докладывать. Всем отдыхать, — распорядился Тамэ.

    Я подошла к нему и протянула руку. Он тут же схватил мою ладонь, переплёл наши пальцы и притянул меня к себе. Его воины расслабились, переговаривались, обсуждая наши невеликие шансы на победу, если бы корабль всё же причалил, а я увлекла Тамэ к хижине, которую мы с ним делили на двоих.

    Едва за нами задвинулась дверь, как я обернулась и вопросительно на него посмотрела.

    — Нет, — покачал он головой.

    Мы уже давно научились не задавать уточняющих вопросов. И так было понятно, что я дала ему возможность спросить. А он вот сейчас отказался задавать мне какие-либо вопросы.

    — Почему? — все же вскинула брови я.

    — Если бы ты хотела, то рассказала бы мне сама. Но ты не говоришь. Из этого я делаю два вывода. Ты или не хочешь, или не можешь. И в том, и в другом случае, если я буду настаивать, то могу тебя потерять. Я не допущу этого! — и он прижал меня к себе.

    — А твои люди?

    — Они будут молчать. Я заткну любого, кто посмеет меня о чем-то спросить. Я пресеку любое неуместное любопытство. И я… сделаю все, о чем ты меня попросишь, — ответил он.

    — Тогда я уже прошу!

    — Чего?

    — Поцелуй меня! — и я ударила его маленькими кулачками по широкой груди.

    — Прости! Это и в самом деле самое важно. То, что мы вместе!

    Тамэ впился в мой рот, а я потянулась к завязкам на его доспехах. Это целое искусство одеть и снять их. Но мы умудрялись делать это очень быстро в стремлении добраться до кожи друг друга.

    А ещё через несколько дней к нам приплыли два военных корабля. Почти точно такие же, как потопил Тамэ. С одного из них спустился небольшой отряд воинов вместе с пожилым самураем. Тамэ приветствовал его, и они заговорили о чем-то прямо на берегу.

    — Кто это? — спросила я у одного из воинов Тамэ.

    — Это Фудзивара-но Нобуёри******, госпожа. Скользкий он. Участник всех интриг при дворе императоров. Отец командира доверял ему.

    Тамэ и Нобуёри направились к нам в хижину, и Тамэ кивнул мне, приглашая присоединиться к их беседе. Если Фудзивара-но Нобуёри и удивился, то виду он не подал и спокойно принял из моих рук чашку.

    — Корабль в твоем полном распоряжении, Тамэтомо, — начал наш гость. — Но возвращаться не торопитесь. Сейчас тебе лучше уплыть из страны. Ты же собирался отправиться в Рюкю?

    — Да. Там на острове Окинава у меня есть друг. Военачальник-адзи обещал оказать мне гостеприимство, — ответил Тамэ.

    — Отлично. Я пришлю тебе весть, как только ты сможешь вернуться обратно. Не думаю, что это произойдет в ближайшие пару лет. Но надеюсь, все же достаточно скоро. Женись, заведи детей, и жди весть, — сказал Фудзивара-но Нобуёри.

    — Что братья? — спросил Тамэ.

    — Император не намерен пока ни карать, ни миловать. Твой старший брат Минамото-но Ёситомо за добытую победу получил пятый младший чиновничий ранг и должность главы левой конюшни Императора. Он теперь глава клана Минамото. Император благоволит ему. И… как ни странно, но он просил императора и за тебя, и за вашего младшего брата, — ответил гость.

    Тамэ на это только хмыкнул. Было понятно, что в стране очень переменчивый ветер. Вот сейчас ты глава клана, а завтра впадешь в немилость, и тебе срочно понадобятся союзники. Поэтому старший брат Тамэ и не спешил списывать со счетов братьев, которые могли ему еще пригодиться.

    — А что Юкииэ? — снова спросил Тамэ.

    — Так же, как и ты, отправляется в изгнание и будет ждать подходящего момента чтобы вернуться, — ответил Фудзивара-но Нобуёри.

    Тамэ сдержанно кивнул. Он был близок с обоими своими младшими братьями, и я знаю, что он тяжело переживал потерю Ёси. Уверена, что Тамэ очень рад, что Юки выжил.

    И гость, и прибывшие с ним воины переночевали на острове, и мы утром отправлялись в путь, прощаясь с маленькой рыбацкой деревушкой, которая прежде и не знала такого наплыва воинов. Тамэ оставил деньги и за проживание, и за еду, хотя она и была очень скудной и состояла только из рыбы. Деревенька жила торговлей этой самой рыбой, и жители найдут, куда потратить деньги.

    Корабли разошлись в разные стороны. Фудзивара-но Нобуёри возвращался обратно ко двору императора Го-Сиракавы, мы же держали курс на остров Окинава в Государство Рюкю, которое не подчинялось императору. Это в моем мире, насколько я помнила из школьной географии, все эти острова входили в состав Японии, а сейчас на Окинаве располагалось другое островное государство, и с его правителем Тамэ был дружен.

    На этот раз плаванье было длинным. Кораблик швыряло из стороны в сторону, и я отчаянно трусила и держалась за Тамэ. Ему мои страхи казались надуманными, но он обнимал и крепко прижимал меня к себе.

    Когда мы доплыли, я чуть ли не первая выскочила на сушу. Очень хотелось почувствовать твердую землю под ногами.

    Остров, неожиданно, оказался довольно большим, и нас уже встречали.

    Друг Тамэ был маленьким и довольно сухоньким человечком, который, не успели мы толком освоиться, принялся жаловаться Тамэ на всё и сразу. И на скудные урожаи, и на постоянные набеги пиратов, и на поборы со стороны Китайской империи, и на нехватку воинов защищать побережье.

    Нас привели в большой красивый замок, чем-то похожий на все предыдущие, где мне удалось побывать. Нам был выделен дом, штат прислуги и некоторые вещи первой необходимости. Взамен Тамэ и его воины должны был защищать от набегов население острова. Его сделали местным военачальником и присвоили титул адзи.

    Мне остров очень понравился, а ещё пришелся по душе и дом, и окружение. Тамэ был рядом со мной, и даже предстоящие сражения не пугали. Мы справимся. Тамэ и его воины тоже были довольны. Очень многим хотелось просто передохнуть от постоянных штурмов, побегов и крупных сражений.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки