LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Путь на Балканы - Иван Валерьевич Оченков

Путь на Балканы - Иван Валерьевич Оченков

Книгу Путь на Балканы - Иван Валерьевич Оченков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

128 0 14:02, 17-08-2024

Книга Путь на Балканы - Иван Валерьевич Оченков читать онлайн бесплатно без регистрации

Конец XIX века. На Балканах опять пахнет кровью и порохом. Россия не собирается терпеть насилие над братьями-славянами, и на границах могучей империи слышится железная поступь царских полков. А в одной из солдатских шеренг марширует наш современник, неведомо как оказавшийся в самой гуще событий. Он прекрасно знает, что ничем хорошим для его страны эта война не кончится и освобожденные «братья» с тех пор всегда будут воевать на стороне врагов.

    1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
    Перейти на страницу:
    поляки по привычке переводили цены в них. 1 злотый = 15 копеек.

    23

    Козья ножка — просторечное название самокрутки.

    24

    Поляк сказал:

    — Друг, у тебя есть спички?

    — Да, закурить.

    — Спасибо.

    — Пожалуйста, господа, угощайтесь.

    — Берите еще, не стесняйтесь.

    — Так бывает. Это богатый, но очень скупой еврей. Мое имя Ян. Ян Квинта.

    — Нет, я не музыкант.

    25

    Кагал — здесь еврейская община.

    26

    Подлинная речь великого князя Николая Николаевича перед 138-м полком.

    27

    Реальный случай во время смотра в Бердичеве.

    28

    Деньги — pieniądz (польск.).

    29

    Дурак (идиш).

    30

    Цадик — благочестивый, безгрешный человек в иудаизме.

    31

    В данном случае — покормила скотину.

    32

    Вершок — 44,45 мм. По русской традиции рост человека указывался в вершках, свыше двух аршин. То есть рост Шматова порядка 1,6 м.

    33

    Вообще-то тут автор несправедлив. В те времена каллиграфический почерк считался обязательным для образованного человека. Так что современные врачи в эту категорию попали бы вряд ли.

    34

    Половой — трактирный слуга.

    35

    Крестовая сестра — то есть монахиня.

    36

    Реальный факт.

    37

    Телесные наказания для крестьян в России отменили только в 1906 году.

    38

    Глас народа — глас божий (лат.).

    39

    Гальванометр — простейший прибор, используемый в то время.

    40

    Гальванер — так в то время именовались электрики.

    41

    Дениж — турецкий матрос. Аскер — солдат.

    42

    Магеринг — парусиновое ведро.

    43

    Голландка — белая матросская рубаха с синим форменным воротником.

    44

    «Барановка» — винтовка системы Альбини-Баранова, принятая на вооружение в Российском флоте.

    45

    Винтовки систем Крнка, Альбини-Баранова и Карле, получались путем переделки дульнозарядных винтовок образца 1857 года.

    46

    На самом деле винтовки для турецкой армии были произведены в Америке.

    47

    Басон — галун на погоне, лычка.

    48

    На войне как на войне.

    49

    Дело — так тогда назывался бой, стычка или даже сражение.

    50

    Табор — батальон. Основной тактической единицей в Османской армии был именно батальон.

    51

    Клюква — орден святой Анны четвертого класса, первая боевая награда офицера. Носился на темляке холодного оружия. Крест — знак отличия ордена святого Георгия. Солдатская награда.

    52

    Анцибал — черт.

    53

    Инфлюэнца — так называлась простуда. Influenza — воздействие (ит.).

    54

    То есть в мундире лейб-гвардии атаманского полка, шефом которого был цесаревич.

    55

    Генерал-лейтенант П. С. Ванновский — начальник штаба Рущукского отряда и будущий военный министр.

    56

    В нашей истории эти слова первым сказал Хилэр Белок по поводу пулемета Максима.

    57

    В нашей истории он был только контужен, а смерть от солнечного удара (или инсульта) постигла командира второго батальона Невского полка майора Князева.

    58

    Bâtard (фр.) — байстрюк, ублюдок. Незаконнорожденный отпрыск аристократа.

    59

    Пердюмонокль — неожиданное происшествие, конфуз. От фр. — perdre monocle — потерял монокль.

    60

    Ведро — мера объема, около 12 литров.

    61

    Реальное происшествие с вольноопределяющимся Болховского полка.

    62

    Фазан — прозвище офицеров-генштабистов среди армейцев.

    63

    Enfant terrible (фр.) — ужасный ребенок.

    64

    Певческий мост — намек на месторасположение Министерства иностранных дел.

    65

    Экклезиаст.

    66

    Дуван дуванить — делить добычу (устар. казачье).

    67

    Четырехфунтовки — 87-миллиметровые полевые пушки образца 1867 года.

    68

    Теt-де-пон — передовое укрепление.

    69

    Вице-адмирал Нэпир — командующий английской эскадрой в Балтийском море в 1854 году. Вице-адмирал Персиваль-Дешен — командующий французской эскадрой в Балтийском море в 1855 году.

    70

    Ура! Так их, твою мать… (серб.)

    71

    Qu’est-ce que c’est (фр.) — Что это?

    72

    Генерал-лейтенант Мезенцов Н. В. — шеф отдельного корпуса жандармов и начальник Третьего отделение собственной ЕИВ канцелярии.

    73

    Хотя Блудовы и пытались вести свою родословную от варяжского воеводы Блуда, но реально их род известен с XVI века и был по российским меркам довольно захудалым. Графское достоинство себе и своим детям выслужил в 1842 году Дмитрий Николаевич Блудов, человек действительно одаренный. Так что это просто еще одна издевка от досужих острословов.

    74

    «Товарищество Грегер, Горвиц и Коган» занималось поставками продовольствия для Русской армии и «прославилось» просто феноменальным мошенничеством. Очевидно, именно после близкого знакомства с их деятельностью цесаревич Александр и стал таким антисемитом. Впрочем, у этих господ была очень серьезная «крыша».

    75

    Шлимазл — на идиш неудачник. В данной ситуации Будищева достаточно сложно назвать неудачником, так что Абрам Осипович либо про себя, либо про зятя.

    76

    Болгары кивают в знак отрицания, а соглашаясь — мотают головой.

    77

    Лопатки Линнеманна — прародительницы современных МПЛ-50; были закуплены военным ведомством России в 1870-х годах, но в войска в русско-турецкую войну так и не попали, пролежав на складах.

    78

    До 25 ноября 1884 года чины в отдельном корпусе жандармов были пехотными.

    79

    Марш-марш — команда для кавалерии идти в атаку.

    80

    Наполеондор — французская золотая монета с изображением Наполеона, сначала

    1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки