LoveRead.info » Книги » Классика » Говардс-Энд - Эдвард Форстер

Говардс-Энд - Эдвард Форстер

Книгу Говардс-Энд - Эдвард Форстер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 06:24, 11-05-2019
Говардс-Энд - Эдвард Форстер
11 май 2019
Автор: Эдвард Форстер Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2014
+1 1

Книга Говардс-Энд - Эдвард Форстер читать онлайн бесплатно без регистрации

ГОВАРДС-ЭНД - один из лучших романов Форстера. Книга, которая вошла в список «100 лучших романов» Новейшей библиотеки США и легла в основу сценария оскароносного фильма Джеймса Айвори с Энтони Хопкинсом, Эммой Томпсон и Хеленой Бонэм Картер в главных ролях. Одно из самых ярких произведений в жанре семейной саги, когда-либо выходивших из-под писательского пера. В усадьбе Говардс-Энд разыгрывается драма трех семейств - богатых буржуа Уилкоксов, интеллигентов Шлегелей и простых провинциальных обывателей Бастов. Драма, в которой есть место и ненависти, и вражде, и предательству, и непониманию, и подлинному чувству...
    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 97
    Перейти на страницу:

    — Я могу, если хотите, назвать вам более точный диагноз, — огрызнулся доктор.

    — Вы могли назвать, но не назвали. А потому вы недостаточно квалифицированны, чтобы лечить мою сестру.

    — Послушай, Маргарет! — заговорил Генри, не поднимая глаз. — Это ужасное дело, просто кошмар какой-то. Доктор требует, чтобы открыли дверь!

    — Прости, но я не открою.

    — Я с тобой не согласен.

    Маргарет молчала.

    — Дело это совсем не простое, — вставил врач. — Нам всем надо действовать сообща. Мы нужны вам, миссис Уилкокс, а вы — нам.

    — Совершенно верно, — согласился Генри.

    — Мне вы совершенно не нужны, — заявила Маргарет.

    Мужчины обеспокоенно переглянулись.

    — Сестре моей вы тоже не нужны, и до родов еще не одна неделя.

    — Маргарет, Маргарет!

    — Генри, отошли своего доктора. Какая теперь от него польза?

    Мистер Уилкокс оглядел дом. У него было смутное чувство, что сдаваться нельзя и врача надо поддержать. Ему и самому могла потребоваться поддержка, потому что впереди его ждали большие неприятности.

    — Теперь все должно свестись к заботливому вниманию, — сказала Маргарет. — Вниманию. Неужели вы не понимаете? — По привычке она начала чертить это слово пальцем на стене дома. — Конечно, понимаете. Я очень люблю Хелен, а вы не очень. Мистер Мэнсбридж вообще ее не знает. Только и всего. А заботливое внимание, если оно взаимное, дает человеку права. Запишите это в свой блокнот, мистер Мэнсбридж. Полезная мысль.

    Генри попросил ее успокоиться.

    — Вы сами не знаете, чего хотите, — сказала Маргарет, скрестив на груди руки. — Если я услышу от вас хоть одно разумное слово, я вас впущу. Но вы его не скажете. И будете беспокоить мою сестру без всякой причины. Я этого не допущу. Скорее я простою тут весь день.

    — Мэнсбридж, — тихо сказал Генри, — может быть, не сейчас?

    Свора распалась. Повинуясь знаку хозяина, Крейн тоже отошел к машине.

    — А теперь, Генри, послушай, — нежно сказала Маргарет, словно вся горечь ее слов относилась совсем не к нему. — Уезжай, дорогой. Мне, без сомнения, понадобится твой совет, но позже. Прости, если я вела себя слишком резко, но правда тебе надо уехать.

    Генри, ничего не понимая, стоял на месте. Теперь уже мистер Мэнсбридж негромко позвал его к машине.

    — Я скоро приеду к Долли, — крикнула она, когда калитка наконец защелкнулась. Экипаж отъехал в сторону, автомобиль дал задний ход, повернул, снова дал задний ход и свернул на узкую дорогу, но в середине пути появилась вереница фермерских повозок. Маргарет дождалась, пока все повозки проедут, потому что спешить ей было некуда, и когда автомобиль наконец покатил в Хилтон, открыла дверь.

    — О, моя дорогая! — сказала она. — Прости меня.

    Хелен стояла в холле.

    37

    Маргарет изнутри закрыла дверь на задвижку. Теперь она собиралась поцеловать сестру, но Хелен с совсем не свойственным ей высокомерием произнесла:

    — Как удобно! Ты мне не сказала, что книги распакованы. Я нашла почти все, что мне нужно.

    — То, что я тебе написала, неправда.

    — Я, конечно, очень удивилась. А тетушка Джули в самом деле была больна?

    — Хелен, неужели ты думаешь, что я могла такое придумать?

    — Наверное, нет, — сказала Хелен, отвернувшись, и глаза ее увлажнились. — Но после случившегося теряешь веру во все.

    — Мы думали, ты больна, но и в этом случае… я вела себя недостойно.

    Хелен взяла еще одну книгу.

    — Мне не следовало ни с кем советоваться. Что бы подумал обо мне наш отец?

    Маргарет даже в голову не пришло устроить сестре допрос или осыпать упреками: и то и другое, возможно, потребуется в будущем, — но сначала она должна избавиться от более серьезного преступления, чем любое из тех, что могла совершить Хелен, — от недостатка доверия, которое было делом рук дьявола.

    — Да, мне досадно, — ответила Хелен. — Тебе следовало уважать мои желания. Я бы выдержала эту встречу, если бы в ней была необходимость, но после смерти тети Джули в ней не было необходимости. Планируя свою жизнь — что мне теперь приходится делать…

    — Оставь эти книги, — попросила Маргарет, — и поговори со мной.

    — Я как раз и говорила, что перестала жить как попало. Нельзя пройти через множество… — она пропустила слово, — не планируя свои действия загодя. В июне у меня родится ребенок, и прежде всего мне вредны разговоры, обсуждения и волнения. Я могу в них участвовать, если без этого не обойтись, но только в этом случае. Во-вторых, я не имею права причинять людям неудобства. Мне нет места в Англии, насколько я понимаю эту страну. Я сделала то, что англичане мне никогда не простят. С их точки зрения, такое простить нельзя. Поэтому я должна жить там, где меня никто не знает.

    — Но почему ты все мне не рассказала, душа моя?

    — Да, — задумчиво ответила Хелен. — Я могла бы, но решила подождать.

    — По-моему, ты мне так и не рассказала бы.

    — О нет, рассказала бы. Мы сняли квартиру в Мюнхене.

    Маргарет посмотрела в окно.

    — «Мы» — это я и Моника. Кроме нее, со мной рядом никого нет и не было. Мне всегда хочется быть одной.

    — Я ничего не знаю про Монику.

    — Это неудивительно. Она итальянка, по крайней мере по рождению. Зарабатывает на жизнь журналистикой. Мы познакомились на озере Гарда. Никто не мог бы помочь мне так, как Моника.

    — Значит, она тебе очень близка.

    — Она очень разумно вела себя со мной.

    Маргарет догадалась, к какому типу принадлежит Моника — они называли его «Italiano Inglesiato»:[51]грубая южная феминистка, которую уважают, но избегают. И к этой женщине обратилась Хелен, оказавшись в беде!

    — Ты не должна думать, что мы с тобой больше никогда не увидимся, — проговорила Хелен, словно отмерив сестре нужную порцию доброты. — У меня для тебя всегда найдется место, когда ты сможешь повидаться со мной, и чем дольше ты пробудешь со мной, тем лучше. Но ты все еще не понимаешь, Мег, и, конечно, тебе очень трудно. Это удар для тебя. Для меня — нет, потому что я думала о нашем будущем несколько месяцев, и оно не изменится из-за такого незначительного происшествия. Но в Англии я жить не могу.

    — Хелен, ты не простила меня за мое предательство. Если бы простила, то не стала бы так со мной разговаривать.

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки