LoveRead.info » Книги » Классика » Луна и грош - Уильям Сомерсет Моэм

Луна и грош - Уильям Сомерсет Моэм

Книгу Луна и грош - Уильям Сомерсет Моэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

655 0 06:56, 11-05-2019
Луна и грош - Уильям Сомерсет Моэм
11 май 2019
Автор: Уильям Сомерсет Моэм Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2014
0 0

Книга Луна и грош - Уильям Сомерсет Моэм читать онлайн бесплатно без регистрации

Потрясающая история художника, бросившего все, ради своей мечты. Его страсть — свобода. Его жизнь — творчество. Его рай — экзотический остров Полинезии. А его прошлое — лишь эскиз к самой величайшей его работе, в которой слилось возвышенное и земное, "луна" и "грош".
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 55
    Перейти на страницу:

    Затем я сообразил, что могу явиться как ни в чем не бывало и осведомиться через горничную, желает ли миссис Стрикленд меня видеть. Это даст ей возможность мне отказать. Все же я был вне себя от смущения, произнося перед горничной заранее приготовленную фразу, и, дожидаясь ответа в темной передней, напрягал все свои силы, чтобы попросту не удрать. Горничная воротилась. В своем возбуждении я почему-то решил, что ей все известно о несчастье, постигшем этот дом.

    – Не угодно ли вам пройти вот сюда, сэр, – сказала она.

    Я последовал за нею в гостиную. Занавеси на окнах были почти задернуты, и миссис Стрикленд сидела спиной к свету. Ее шурин, полковник Мак-Эндрю, стоял перед камином, греясь у незажженного огня. Мне было мучительно неловко. Я вообразил, что мое появление застало их врасплох, и миссис Стрикленд велела просить меня только потому, что позабыла написать мне отказ. Полковник, решил я, возмущен моим вторжением.

    – Я не был уверен, что вы пожелаете меня принять, – заговорил я с наигранной непринужденностью.

    – Разумеется, пожелаю. Энн сейчас подаст нам чай…

    Даже в полутемной комнате я разглядел, что глаза миссис Стрикленд опухли от слез, а лицо ее, всегда несколько бледное, было землисто-серого цвета.

    – Вы ведь, кажется, знакомы с моим свояком? Помнится, вы весною встретились у меня за обедом.

    Мы пожали друг другу руки. Я так растерялся, что не находил слов, но миссис Стрикленд поспешила ко мне на выручку. Она осведомилась, как я провел лето, и с ее помощью я кое-как поддерживал разговор, пока не внесли чай. Полковник спросил себе виски с содовой.

    – И вам я тоже советую выпить виски, Эми, – сказал он.

    – Нет, я хочу чаю.

    Это был первый намек на то, что случилась какая-то неприятность. Я пропустил его мимо ушей и приложил все усилия, чтобы вовлечь миссис Стрикленд в разговор. Полковник, стоявший у камина, не проронил ни слова. В душе я то и дело спрашивал себя, когда мне можно будет откланяться и еще зачем, собственно, вздумалось миссис Стрикленд принимать меня? В гостиной не было цветов, и всевозможные безделушки, убранные на лето, еще не были расставлены по местам; комната эта, обычно столь уютная, выглядела такой чопорной и угрюмой, что странным образом начинало казаться, будто за стеной лежит покойник. Я допил свой чай.

    – Хотите сигарету? – спросила миссис Стрикленд.

    Она оглянулась, ища коробку, но ее не оказалось под рукой.

    – У нас, видимо, нет сигарет!

    Внезапно она разразилась слезами и выбежала из комнаты.

    Я опешил. Видимо, отсутствие сигарет, которые, как правило, покупал ее муж, больно резануло ее, и новое чувство, что вот теперь некому позаботиться о доме, вызвало приступ боли. Она вдруг поняла, что прежняя ее жизнь кончилась навеки. Невозможно было дольше соблюдать светские условности.

    – Я полагаю, мне лучше уйти, – сказал я полковнику и поднялся.

    – Вы, верно, уже слышали, что этот негодяй бросил ее? – запальчиво крикнул он.

    Я помедлил с ответом.

    – Да, мне намекнули, что у них что-то неладно.

    – Он сбежал. Отправился в Париж с какой-то особой. И оставил Эми без Гроша.

    – Как это печально, – сказал я, не зная, что, собственно, сказать.

    Полковник залпом выпил свое виски. Это был высокий, тощий мужчина лет пятидесяти, седоволосый, с обвисшими усами. Глаза у него были голубые, губы дряблые. Из прошлой встречи в памяти у меня осталось только его глупое лицо, и еще я запомнил, с какой гордостью он рассказывал, что до отставки, лет десять подряд, играл в поло не менее трех раз в неделю.

    – По-моему, миссис Стрикленд сейчас совсем не до меня, – заметил я. – Передайте ей, что я очень скорблю за нее и почту за счастье быть ей чем-нибудь полезным.

    Он меня даже не слушал.

    – Не знаю, что с нею будет. Кроме всего прочего, у нее дети. Чем они будут жить? Воздухом? Семнадцать лет!

    – Семнадцать лет? Что вы хотите этим сказать?

    – Они были женаты семнадцать лет, – отрезал он. – Мне Стрикленд никогда не нравился. Конечно, он был моим свояком, и я ничего не мог сказать. Вы считаете его джентльменом? Не надо было ей выходить за него замуж.

    – Так, значит, это окончательный разрыв?

    – Ей остается только одно – развестись с ним. Я ей так и сказал: немедленно подавайте прошение о разводе, Эми. Это ваша обязанность перед собой и перед детьми тоже. Пусть он лучше мне на глаза не попадается. Я задам ему такую взбучку, что он своих не узнает.

    Я невольно подумал, что полковнику Мак-Эндрю будет не так-то легко это сделать – Стрикленд был дюжий малый, – но промолчал. Как это печально, что оскорбленной добродетели не дано карать грешников. Я вторично сделал попытку откланяться, как вдруг вошла миссис Стрикленд. Она успела вытереть слезы и припудрить нос.

    – Мне очень жаль, что я не совладала с собой, – сказала она. – Хорошо, что вы еще не ушли.

    Она села. Я окончательно растерялся. Мне было неловко заговорить о предмете, вовсе меня не касающемся. В ту пору я еще не знал, что главный недостаток женщин – страсть обсуждать свои личные дела со всяким, кто согласен слушать. Миссис Стрикленд, казалось, сделала над собой усилие.

    – Что, об этом уже много говорят? – спросила она.

    Я был озадачен ее уверенностью в том, что мне известно несчастье, постигшее ее семью.

    – Я только что вернулся. Я не видел никого, кроме Розы Уотерфорд.

    Миссис Стрикленд стиснула руки.

    – Скажите мне все, что вы от нее слышали.

    Я промолчал, но она настаивала:

    – Я хочу знать во что бы то ни стало.

    – Вы же знаете, что она охотница посудачить. Веры ее словам давать нельзя. Она сказала, что ваш муж оставил вас.

    – И это все?

    Я не счел возможным повторить прощальную реплику Розы Уотерфорд насчет девушки из кафе и соврал.

    – Она не говорила, что он уехал с какой-то женщиной?

    – Нет.

    – Это все, что я Хотела узнать.

    Я стал в тупик, но все-таки сообразил, что теперь мне можно уйти. Прощаясь, я заверил миссис Стрикленд, что всегда буду к ее услугам. Она тускло улыбнулась.

    – Благодарю вас. Но вряд ли найдется человек, который мог бы что-нибудь для меня сделать.

    Слишком застенчивый, чтобы высказать ей свое соболезнование, я повернулся к полковнику, намереваясь проститься с ним. Он не взял моей руки.

    – Я тоже ухожу. Если вы идете по Виктория-стрит, то нам по пути.

    – Отлично, – сказал я. – Идемте!

    9

    – Скверная история, – проговорил он, едва мы вышли на улицу.

    Я понял, что он пошел со мной, чтобы еще раз обсудить то, что уже часами обсуждал со свояченицей.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки