LoveRead.info » Книги » Классика » Немного пожить - Говард Джейкобсон

Немного пожить - Говард Джейкобсон

Книгу Немного пожить - Говард Джейкобсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

194 0 18:04, 04-11-2022
Немного пожить - Говард Джейкобсон
04 ноябрь 2022

Книга Немного пожить - Говард Джейкобсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Ей девяносто с чем-то там лет. Она почти уже ничего и никого не помнит, даже своих сыновей. Но язвительности не утратила. Целыми днями она вышивает мрачные высказывания и изводит домашних помощниц запутанными историями своих любовных похождений. Он — последний перспективный холостяк Северного Лондона. Он застегивает пуговицы без посторонней помощи, ходит на своих двоих и не брызжет слюной, когда говорит. Но, в отличие от нее, он ничего не забыл, даже то, что хотел бы забыть. Этим двоим осталось не так много времени на земле… Но вдруг и его хватит, чтобы залечить сердечные раны и найти новый смысл жизни? Чтобы пожить немного? В своем новом романе британский писатель, лауреат Букеровской премии Говард Джейкобсон («Джей», «Меня зовут Шейлок») с присущей ему иронией, парадоксально грустной и ободряющей одновременно, побуждает своих героев противостоять неизбежному, а читателя — задуматься о собственных возможностях и шансах.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 76
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Вызовите для нее такси, — попросил Шими.

    Это было равносильно действиям по удалению из помещения мертвого животного.

    Он безмолвно посадил ее в такси и прошел пешком несколько миль до своего дома.

    В своей ванной он долго соскребал с себя эту ночь.

    Но не забыл ни одного ее мгновения.

    И вот теперь ей вздумалось посмотреть, как он выполняет карточные фокусы на приеме у вдовы Вольфшейм.

    6

    План Принцессы поменялся.

    — Думаю, вам пора ко мне, — говорит она ему.

    Он не уверен, что правильно ее понял. Для чего? Посидеть с ней рядом? Очутиться у нее в объятиях? Переехать к ней?

    — Вы хотите сказать?..

    — Что тут непонятного? Зачем вы притворяетесь глухим?

    — В каком смысле «к вам»?

    — В мой дом. Немного пожить.

    Шими все еще не вполне понимает, что все это значит.

    Смеясь над его замешательством, она широко раскидывает руки, превращая свою расшитую шаль в сеть.

    — Вижу, о чем вы думаете… Как воспротивиться соблазну женщины-паука? Надо сказать, большинство мужчин даже не пытается.

    Шими не собирается возражать, что он — не большинство, вместо этого он склоняет голову, признавая ее могущество.

    — Можете не сомневаться, — продолжает она, — вам не грозит опасность быть съеденным заживо.

    — А что мне грозит?

    — Это большой вопрос.

    — Как вы относитесь к внимательному осмотру?

    — С тревогой, но могу стерпеть.

    — К сарказму?

    — Только рад послужить поводом для него.

    — К допросу?

    — Начинаю к нему привыкать.

    — Тогда вам нечего опасаться.

    — У нас нет причин менять наши рабочие правила. Осмотр и допрос прекрасно получается проводить прямо здесь. Внутри тоже есть приятное помещение.

    «Здесь» — это Ридженс-парк, то же самое кафе. Они давно освоились с персоналом, персонал — с ними.

    — Хорошего вам дня, — напутствует их официантка — итальянка, когда они поднимаются, чтобы уйти. — Надеюсь, вы довольны вашим уикендом, — говорит она же, когда они возвращаются.

    — Для меня их ожидания — невыносимый стресс, — жалуется Принцесса. — Насколько хорошим может быть день? Может, сказать ей, что я совершенно не довольна уикендом? Мне скоро сто лет. Чудо, что я вообще дожила до уикенда.

    Их разговор слышит официантка-полька.

    — Чудесно, что у вас выдался хороший уикенд.

    — Скоро у меня не хватит на них терпения, — говорит Принцесса.

    Шими постепенно привыкает к ее манере.

    — У них наилучшие побуждения, — предупреждает он.

    Принцесса удивленно пятится.

    — Вам не идет понимание других.

    — В таком случае рад, что у меня его кот наплакал.

    «Не то что у Эфраима», имеет он в виду, но она знает, что он имеет в виду.

    — У нас на двоих столько же симпатии к другим, сколько, скажем, наберется в сердце у комара.

    — Тем не менее мы существуем.

    — Как это понимать?

    — Мы дожили до зрелого пожилого возраста.

    — Разве кто-то утверждает, что сострадание имеет какое-то отношение к продлению жизни?

    — Да, мой врач. По его словам, доброе сердце живет дольше. Один знакомый (он имеет в виду вдову Вольфшейм) дарит мне магнитики для холодильника, на которых написано: тот, для кого на первом месте другие, отличается стойкостью.

    — Магнитики греют ваш холодильник?

    Он улыбается и вместо ответа продолжает:

    — А еще я читал, что другой способ дольше прожить — завести домашнего питомца.

    — А как же горе по умершему питомцу?

    Он вздыхает.

    — Думаю, тот мой знакомый сказал бы, что это не в счет.

    — Не сомневаюсь, что она сказала бы именно так.

    — С чего вы взяли, что это она?

    — Мужчины не дарят друг другу магнитики на холодильник. О продолжительности жизни друг друга они тоже не заботятся. Что скажете о вашем?

    — ?..

    — О вашем горе по питомцу.

    — Долго рассказывать. Луна выглянет до того, как я закончу.

    — Тогда пойдемте ко мне в квартиру. Там теплее.

    Они по очереди сетуют на холод, как будто выделяемого ими вдвоем тепла хватает на согревание только кого-то одного. Нынче ее очередь зябнуть.

    Он напрягается при слове «квартира». Раньше она его не употребляла. Он думал, что она проживает в особняке.

    — Зачем нам теплая квартира? Можно поплотнее одеться.

    — Не представляю вас одетым еще плотнее. Вы и так похожи на медведя.

    Он улыбается. Птица и медведь. Это не первая его улыбка за сегодня.

    — Мне нравится здесь, на воздухе.

    — Опишите.

    — В каком смысле?

    — Если вы говорите, что вам здесь нравится, то извольте объяснить, где это «здесь». Как называется дерево, под которым мы сидим? Что это там за облако? Вы когда-нибудь смотрите на небо? Вы хоть знаете, что там, вверху, есть небо? Ответьте, не глядя вниз, что у нас под ногами: трава, гравий, персидский ковер? Из чего сделан стол, за которым мы сидим? Какой запах вы вдыхаете? Что слышите? Что это за птица?

    — Мне нравится находиться ЗДЕСЬ — что в этом плохого? Держу пари, это дерево не смогло бы вам ответить, где оно стоит. Это не значит, что ему не нравится здесь произрастать. Не все надо переводить в слова. Не все надо знать, чтобы все чувствовать.

    — Так говорил Эфраим.

    — Мы все-таки братья.

    — Вы слишком разные. Мы обращаете всю вашу недюжинную энергию на себя, Эфраим обращал свою, тоже недюжинную, на других. Он заслуживал гораздо большего, чем вы.

    — Чего я лишен, так это добродетели спасения.

    — Что вы называете добродетелью спасения?

    — То же самое, что и вы. Добродетель спасать чужие жизни.

    Или по меньшей мере добродетель пытаться делать это, думает он, опять переносясь в Литтл-Стэнмор, к их обессиленной матери, дрожмя дрожащей в их доме, исполненном страха.

    — Вы посерьезнели, — замечает Принцесса. — Он вас спас?

    — Нет. Но он спас бы нашу мать, если бы смог.

    — Разве не все мальчики хотят спасать своих матерей?

    — Чтобы ответить, мне пришлось бы прожить новую жизнь. А потом еще одну, чтобы себя покарать.

    — О, это ваше любимое времяпрепровождение. Но спасать жизни — это еще не все. Не менее важно спасти свою собственную жизнь. Может, даже более. В этом была суть наших с Эфраимом споров. Он отказывался спасать самого себя.

    — От чего?

    — От своих демонов. Например, от алкоголя…

    — Я думал, он завязал.

    — Да, но на нем стояла Каинова печать. Он помогал другим достигать того, чего достиг сам. Но считать себя бросившим пить — это еще не освобождение от пьянства. Себя он так и не освободил.

    — В ваших словах слышна горечь, — говорит Шими. — Может, у его сущности спасителя была оборотная сторона? Возможно, он подвел вас?

    Принцесса смотрит на него с сумрачной властностью. Шими кажется, что на него глядит ястреб. Но она слышит вдали какие-то еще звуки.

    Сейчас самое время спросить

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки