LoveRead.info » Книги » Классика » Сестра Керри - Теодор Драйзер

Сестра Керри - Теодор Драйзер

Книгу Сестра Керри - Теодор Драйзер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

803 0 22:52, 08-05-2019
Сестра Керри - Теодор Драйзер
08 май 2019
Автор: Теодор Драйзер Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2009
+1 1

Книга Сестра Керри - Теодор Драйзер читать онлайн бесплатно без регистрации

Издание первого романа Теодора Драйзера (1871—1945) было сопряжено с такими сложностями, что это привело его создателя к тяжелой депрессии. Но дальнейшая судьба романа «Сестра Керри» оказалась счастливой: он был переведен на многие иностранные языки, переиздан миллионными тиражами. Новые и новые поколения читателей с удовольствием погружаются в перипетии судьбы Каролины Мибер.
    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 138
    Перейти на страницу:

    — Я надеюсь еще в этом месяце покончить со своими делами, и тогда мы обвенчаемся, — сказал он на следующее утро, снуя из комнаты в комнату и прихорашиваясь перед тем, как отправиться в город. — Как раз вчера я говорил об этом с адвокатом.

    — О, это одни слова! — сказала Керри.

    Она чувствовала себя теперь настолько сильной, что решила подтрунить над ним.

    — Нет, не слова! — воскликнул Друэ с необычным для него жаром и тут же добавил умоляющим тоном: — Почему ты мне не веришь, Керри?

    Та лишь рассмеялась в ответ.

    — Отчего же — верю! — сказала она через некоторое время.

    На сей раз самоуверенность ничем не могла помочь Друэ. Хотя он и был человеком весьма мало наблюдательным, он все же чувствовал, что в последнее время вокруг него происходит что-то непонятное, не поддающееся его разумению. Керри по-прежнему была с ним, но она стала уже не такой беспомощной, как раньше. В ее голосе звучали теперь совсем новые нотки. Она больше не смотрела на него глазами зависимого существа.

    У молодого коммивояжера было такое ощущение, словно на него надвигается туча. Это придало новую окраску его чувствам и заставило его осыпать Керри знаками внимания и ласковыми словечками, чтобы как-то защититься от беды.

    Вскоре после ухода Друэ Керри начала готовиться к свиданию с Герствудом. Она поспешила привести себя в порядок и, быстро покончив с этим, сбежала с лестницы. На ближайшем перекрестке она прошла мимо Друэ, но они не видели друг друга.

    Друэ забыл захватить какие-то счета, которые ему необходимо было представить в контору, и потому вернулся домой. Быстро поднявшись наверх, он влетел в комнату, но нашел там только горничную, занятую уборкой.

    — Гм! — удивился он. — Куда же девалась Керри? Ушла, что ли? — добавил он, обращаясь больше к самому себе.

    — Ваша жена? Она ушла минут пять назад.

    «Странно! — подумал Друэ. — Она мне ничего не сказала. Куда же она могла пойти?»

    Он порылся в чемодане, нашел нужные ему бумаги и сунул их в карман. Затем обратил свое благосклонное внимание на горничную. Это была хорошенькая девушка, к тому же весьма расположенная к Друэ.

    — Ну, а вы — что тут делаете? — с улыбкой спросил Друэ.

    — Убираю комнату, как видите, — кокетливо ответила она, остановившись и накручивая на руку пыльную тряпку.

    — Устали?

    — Нет, не особенно.

    — Хотите, я покажу вам что-то интересное? — добродушным тоном предложил Друэ.

    Подойдя к горничной, он достал из кармана маленькую литографию, которую в виде рекламы выпустила одна крупная табачная фирма. На открытке была изображена красивая девица с полосатым зонтиком в руках, цвета которого можно было менять с помощью помещенного сзади диска. При вращении этого диска в маленьких прорезях показывались то красные, то желтые, то зеленые, то синие полоски.

    — Правда, остроумно? — спросил Друэ, подавая горничной открытку и объясняя, как с ней обращаться. — Вы, наверное, такого еще не видели.

    — Прелесть какая! — воскликнула горничная.

    — Можете оставить ее себе, если хотите, — сказал молодой коммивояжер. — У вас хорошенькое колечко, — добавил он, помолчав, и указал на простое кольцо, украшавшее палец девушки.

    — Вам нравится?

    — Очень даже, — ответил Друэ. — Очень красивое кольцо!

    Пользуясь случаем, он взял руку девушки, делая вид, будто заинтересован дешевеньким перстнем. Лед был сломан. Друэ продолжал болтать, как будто совсем забыв, что ее пальцы по-прежнему лежат в его руке. Горничная, однако, высвободила руку и, отступив на несколько шагов, оперлась на подоконник.

    — Я вас давно не видела, — игривым тоном заметила она, увертываясь от жизнерадостного коммивояжера. — Вы, наверно, уезжали?

    — Уезжал, — ответил Друэ.

    — И далеко ездили?

    — Да, довольно далеко.

    — Вам нравится разъезжать?

    — Нет, не особенно. Это скоро приедается, должен вам сказать.

    — А мне хотелось бы попутешествовать! — сказала девушка, уставясь в окно. — А куда это девался ваш друг, мистер Герствуд? — вдруг спросила она, вспомнив об управляющем баром, который, по ее мнению, был отличным объектом для злословия.

    — Он здесь, в городе, — ответил Друэ. — А почему вы о нем спрашиваете?

    — Да просто так… Он ни разу не был здесь с тех пор, как вы вернулись.

    — А откуда вы его знаете?

    — Вот тебе раз! — воскликнула девушка. — Разве я не докладывала о нем раз десять за один только прошлый месяц?

    — Бросьте, — небрежно возразил Друэ. — За все время, что мы тут живем, он у нас и пяти раз не был.

    — Вы так думаете? — улыбнулась девушка. — Много же вы знаете!

    Друэ принял более серьезный тон. Он не мог решить, шутит ли горничная или говорит правду.

    — Плутовка! — сказал он. — Почему вы так улыбаетесь? Что это значит?

    — О, ничего особенного!

    — А вы в последнее время видели его?

    — Нет, не видела с тех пор, как вы приехали.

    И с этими словами горничная звонко расхохоталась.

    — А раньше?

    — Ну, еще бы!

    — И часто?

    — Да почти каждый день!

    Девушка была страстной сплетницей, и ей очень хотелось знать, какое действие произведут ее слова.

    — К кому же он приходил? — недоверчиво спросил Друэ.

    — К миссис Друэ.

    Услышав этот ответ, Друэ тупо уставился на горничную.

    Однако чтобы спасти положение и не показаться смешным, он добавил:

    — Ну, и что же отсюда следует?

    — Ровно ничего, — в тон ему ответила горничная и кокетливо склонила голову набок.

    — Мистер Герствуд — мой старый друг, — продолжал Друэ, все глубже увязая в болото.

    За несколько минут до того он не прочь был немножко пофлиртовать, но теперь у него пропала всякая охота. Он даже облегченно вздохнул, когда снизу кто-то окликнул горничную.

    — Я должна идти, — заявила девушка, весело побежав к двери.

    — Мы еще увидимся, — ответил Друэ, делая вид, будто очень недоволен внезапной помехой.

    Когда горничная ушла, он дал волю своим чувствам. На лице его, которым, кстати, он никогда не умел владеть, отразились растерянность и недоумение. Возможно ли, чтобы Керри так часто принимала Герствуда и ничего об этом не сказала ему? Неужели Герствуд лгал? И что, собственно, имела в виду горничная?.. Ведь он и сам заметил, что в манерах Керри появилось что-то странное. Почему она так смутилась, когда он спросил ее, сколько раз был у нее Герствуд? Черт возьми, теперь он вспомнил! Тут что-то неладное, во всей этой истории!

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 138
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки