LoveRead.info » Книги » Классика » Серебряные облака - Эли Макнамара

Серебряные облака - Эли Макнамара

Книгу Серебряные облака - Эли Макнамара читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

248 0 09:09, 24-01-2024
Серебряные облака - Эли Макнамара
24 январь 2024

Книга Серебряные облака - Эли Макнамара читать онлайн бесплатно без регистрации

Скай следит за своей жизнью как за погодой – тщательно, выверен-но и с научным подходом. Но когда она упускает работу своей мечты, ей ничего не остается, как устроиться метеорологом в маленький портовый городок Сент-Феликс.На новом месте Скай чувствует себя не в своей тарелке. А еще ей приходится работать с Сонни, телевизионным ведущим, который едва может отличить шторм от цунами.Скоро Скай замечает странное поведение облаков над островом, а местные жители рассказывают о пророчествах ведьмы, предвидевшей скорую гибель города.В поисках правды Скай придется не только погрузиться в тайны острова, но и открыть сердце для новых чудес и любви.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 84
    Перейти на страницу:
    комплимент.

    – Правильно. – Джейми медленно качает головой, как будто сам только что понял, что именно он сказал. – Мне все странное нравится.

    Я растерялась и совершенно не понимаю, что ему на это ответить.

    – Тогда хорошо, что вы приехали на Аврору, – нашлась я наконец. – Уж здесь-то странностей хоть отбавляй.

    – Да уж. – Он смотрит в окно. – Когда соглашался сюда поехать, ничего подобного я не ожидал.

    – А почему вы согласились? Я давно хотела спросить. Вы говорите, я избегаю рассказывать о себе, но, если речь заходит о том, почему вы сюда приехали, честное слово, вы не лучше.

    – Думаете, я не понимаю, что вы сейчас делаете? – Джейми грозит мне пальцем. – Вы переводите разговор с себя на меня.

    – А я вижу, что делаете вы. Просто-напросто избегаете ответа. Предлагаю заключить договор: к обоюдному удовольствию мы перестаем друг друга о чем бы то ни было спрашивать.

    Джейми задумывается, но потом неохотно соглашается.

    – Так и быть… временно. Считайте, вы загнали меня в угол. Давайте вернемся к нашим будничным, зато безопасным темам. Вы ведь на этом настаиваете? Но я все-таки надеюсь, что когда-нибудь мы с вами поговорим откровенно. Потому что я хочу узнать настоящую Скай, а не ту, которую вы нам навязываете. Уверен, эти две женщины не имеют между собой ничего общего.

    Конечно, он прав. Я столько всего скрываю и от него, и от Талии. Ошибка только в том, что Джейми уверен, что в какой-то момент я созрею и раскрою свои секреты. А меня одолевают сомнения: не знаю, наступит ли когда-нибудь такой день, когда я найду в себе силы и смелость и расскажу ему все, что он хочет знать.

    Наконец погода исправилась: над юго-западной частью Корнуолла установился теплый фронт. Талия с энтузиазмом возвращается на Аврору и настаивает на том, что взамен пропущенных дней она должна взять на себя несколько дополнительных дежурств.

    Мы с Джейми принимаем ее предложение и, как только находим время, удобное для Фишера и подходящее команде «Дозорных моря», отправляемся в Трегарлан навестить нашего друга.

    К пущему неудовольствию собак, оставляем их с Талией, а сами, дождавшись отлива, едем на джипе, чтобы было удобнее добираться из города дальше в замок.

    Хотя Трегарлан называется замком, на самом деле это красивый величественный особняк; он стоит на вершине холма и смотрит на бухту Сент-Феликс. Едем по ведущей к нему длинной, усыпанной гравием дороге, и я представляю себе, как до нас этой же дорогой сюда столетиями подъезжали сначала кареты, а потом и первые автомобили.

    Но мы не лорды и не леди, которых слуги встречали у массивных парадных дверей, поэтому я медленно объезжаю здание и еду на задворки, на закрытую служебную стоянку, где Фишер забронировал место для нашего джипа.

    – Выходит, рядом с аристократами нам не место, – притворно вздыхает Джейми, когда я паркуюсь там, где показывает мне Фишер.

    – Да уж, выглядит именно так, – улыбаюсь я. – По крайней мере, не надо платить за парковку для экскурсантов.

    – Привет! – здороваюсь я с Фишером, вылезая из машины. – Как дела?

    – Отлично, спасибо, капитан Скай. – Он, как всегда, берет под козырек. – А вы оба как? Пережили заточение в своем убежище на Авроре?

    – Как видите. Друг друга даже не убили – это самое главное. – Я смотрю на Джейми в ожидании, что тот отпустит какую-нибудь похожую шуточку.

    – Лично мне было очень хорошо, – говорит Джейми, и я сразу чувствую себя ужасной свиньей. – Даже если вам, Скай, и хотелось меня убить, как-нибудь вам насолить мне даже в голову прийти не могло.

    «Молодец. Теперь я чувствую себя еще хуже».

    Решаю, что отшутиться будет единственно правильным ответом.

    – Так я вам и поверила!

    Джейми только молча передергивает плечами.

    Нетрудно заметить, что Фишеру от нашей перепалки крайне неловко, и он нас торопит:

    – Пойдемте. Я договорился с «Дозорными моря», что мы через полчаса придем с ними поговорить. А пока, хотите, я вам покажу замок?

    Я охотно соглашаюсь, и он ведет нас по особняку, рассказывая о его истории и о том, как несколько лет назад, когда «Национальные памятники архитектуры» подключились к уходу и управлению Трегарланом, они провели огромные реставрационные работы.

    Фишер останавливается перед портретом добродушного на вид господина в кепке и твидовом костюме; он сидит за столом, а перед ним серебряное блюдо с корнуолльскими пирожками.

    – Поппи и Джейку, нынешним владельцам, Трегарлан достался по наследству вот от этого человека. Его звали Стэнли Маррик, и они, кажется, его дальние родственники. А самого Стэнли здесь когда-то прозвали Стэн-Все-Пироги-Съем, потому что он мог в один присест съесть дюжину гигантских корнуолльских пирожков.

    – Эта история специально для меня. Мне, пожалуйста, побольше таких баек рассказывай, – оживился Джейми.

    – Даже вам, Джейми, столько сразу не съесть, – говорю я ему.

    – Съем, сколько смогу, даже если дюжина в меня не влезет, все равно – удовольствие.

    Фишер ведет нас дальше, кое-где останавливается, рассказывает интересные факты или показывает необычные комнаты. Особенно впечатляет бальная зала.

    – Вот это да! – восхищенно выдыхаю я, входя в пышно изукрашенный просторный зал с огромной хрустальной люстрой. – Какая красота!

    – Весной и летом Трегарлан все время сдают в аренду под свадьбы, и это зал для парадных свадебных обедов.

    – Ничего удивительного. – Я поворачиваюсь на триста шестьдесят градусов. – Я бы не отказалась сыграть здесь свою свадьбу. – И, поймав на себе вопросительные взгляды Фишера и Джейми, торопливо добавляю: – Если, конечно, я захочу выходить замуж. Что, уверяю вас, маловероятно.

    «Какая уж мне теперь свадьба».

    Фишер посмотрел на часы:

    – Мне кажется, нам пора к «Дозорным». Люсинда просила привести вас, когда у них будет пересменка.

    Оставив позади великолепие бальной залы, идем вслед за Фишером по длинному коридору мимо кухни, где мы уже были раньше.

    – А кто такая Люсинда? – интересуется Джейми.

    – Начальница отделения «Дозорных моря» в Сент-Феликсе, – говорит Фишер, снимая красную веревку, которой отгорожен вход на устланную ковром лестницу. – В команде «Дозорных» одни волонтеры, но кому-то ими все-таки надо руководить.

    Звонит мобильный телефон, и Джейми лезет в карман.

    – Извините, – говорит он, посмотрев на экран. – На этот звонок я не могу не ответить. Это мой агент. Рэйч, привет. Подожди секундочку. Здесь плохой сигнал. Я сейчас выйду на улицу.

    Он опять оборачивается к нам.

    – Еще раз прошу прощения. Я вас сейчас догоню. Вы туда, наверх?

    – Вверх по лестнице, и там только одна дверь, – говорит Фишер. – Ее не перепутать – на ней табличка «Дозорные моря».

    – Отлично. Я сейчас.

    Уже занятый своей телефонной собеседницей, Джейми идет по коридору обратно к выходу, а я спрашиваю

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки