LoveRead.info » Книги » Классика » Полное собрание рассказов - Курт Воннегут

Полное собрание рассказов - Курт Воннегут

Книгу Полное собрание рассказов - Курт Воннегут читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

492 0 18:01, 23-07-2023
Полное собрание рассказов - Курт Воннегут
23 июль 2023

Книга Полное собрание рассказов - Курт Воннегут читать онлайн бесплатно без регистрации

УДК 821.111-32(73) ББК 84(7Сое)-44 В73

Kurt Vonnegut COMPLETE STORIES Originally published by Seven Stories Press, New York, USA.

Серийное оформление и компьютерный дизайн В. Воронина Печатается с разрешения издательства Seven Stories Press и литературного агентства Andrew Nurnberg.

Воннегут, Курт. Полное собрание рассказов : [сборник : перевод с английского] / Курт Воннегут. — Москва: Издательство ACT, 2021. — 1152 с. — (Шедевры в одном томе).

ISBN 978-5-17-106687-1

Курт Воннегут — культовая фигура в литературе XX века. Американский писатель, сатирик, журналист и художник, перед глазами которого «прошел» чуть ли не весь двадцатый. Многие важнейшие события этого сумасшедшего века нашли отражение в его произведениях. Творческую манеру Воннегута отличает блистательное сочетание черного юмора и романтики, увлекательного сюжета и философской глубины, безудержной фантазии и реализма. Предлагаемый сборник представляет собой самое полное собрание короткой прозы писателя, включая рассказы, впервые публикующиеся на русском языке.

© Kurt Vonnegut LLC, 2017 © ООО «Издательство ACT», 2021

    1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 365
    Перейти на страницу:
    что я был ужасно раздавлен и теперь умоляю ее принять меня обратно на любых условиях, а с Глорией Хилтон покончено раз и навсегда.

    Мальчик передал все это матери, и она долго плакала, и он плакал, и Мурра, и даже я.

    А потом первая жена Мурры сказала ему, чтобы он скорее возвращался домой. И на этом дело закончилось.

    Ах да, насчет дверцы для душевой кабинки: мы действительно решили поменяться. Ему досталась моя, за двадцать два доллара, а мне — его, за сорок восемь. Это если не считать портрета Глории Хилтон.

    Когда я вернулся домой, жены не было. Я повесил новую дверцу. Пока я это делал, за мной наблюдал мой сын. У него почему-то был красный нос.

    — Где мама? — спросил я.

    — Ушла.

    — Когда вернется?

    — Сказала, что никогда.

    Меня затошнило, но виду я не подал.

    — Опять эти шуточки, — сказал я. — Все время она так говорит.

    — А я первый раз слышу, — ответил сын.

    По-настоящему страшно мне стало, когда пришло время ужина, а жены все не было. Я набрался храбрости, приготовил нам с сыном поесть и сказал:

    — Видимо, что-то ее задержало…

    — Отец.

    — Да?

    — Что ты с ней сделал вчера ночью? — Тон у сына был очень надменный и властный.

    — Не твое дело. Будешь совать нос куда не просят — схлопочешь пинка.

    Это немного его успокоило.

    Слава богу, жена вернулась домой в девять вечера.

    Она была бодра и весела. Заявила, что отлично провела время: прошлась по магазинам, отужинала в ресторане, сходила в кино — и все в одиночку.

    Поцеловав меня на ночь, она ушла наверх.

    Я услышал, как полилась вода в душе, и вдруг с ужасом вспомнил о портрете Глории Хилтон на дверце душевой кабинки.

    — О господи! — вскричал я и бросился наверх — объяснять, откуда на кабине взялся портрет и что завтра же утром его сотрут пескоструйной машиной.

    Я вошел в комнату.

    Жена стояла в ванне и принимала душ.

    Оказалось, они с Глорией Хилтон одного роста, поэтому портрет на дверце стал для моей жены вроде маски.

    Она нисколько не злилась — наоборот, ей было смешно: она захохотала и спросила с улыбкой:

    — Угадай, кто?

    Ложь

    © Перевод. А. Панасюк, 2020

    Стояла ранняя весна. Солнце нехотя освещало подтаявший серый лед. Ветки вербы на фоне голубого неба золотились туманом готовых вот-вот распуститься сережек. Черный «роллс-ройс» мчался по Коннектикутской автостраде, стремительно удаляясь от Нью-Йорка.

    — Потише, Бен, — велел доктор Ременцель чернокожему шоферу. — Каким бы бессмысленным ни казалось вам ограничение скорости, убедительно прошу его соблюдать. Торопиться нет нужды — у нас масса времени.

    Бен сбавил ход.

    — По весне машина словно сама собой вперед рвется.

    — И все же постарайтесь ее придержать.

    — Слушаюсь, сэр! — отчеканил Бен и добавил — уже потише, для сидевшего рядом тринадцатилетнего Илая, сына доктора: — Весной оживают не только люди и звери. Машины — те тоже рады.

    — Угу, — буркнул Илай.

    — Всем весна по душе! — не унимался Бен. — А тебе?

    — И мне, — бесцветным голосом подтвердил Илай.

    — Как не радоваться — в такую школу едешь!

    Речь шла о мужской подготовительной школе Уайтхилл, частном учебном заведении в Северном Марстоне, штат Массачусетс.

    Именно туда направлялся «роллс-ройс». Предполагалось, что Илай запишется на осенний семестр, в то время как отец, выпускник 1939 года, посетит собрание попечительского совета.

    — А все же, доктор, парнишка-то наш невесел, — не унимался Бен. На самом деле он не собирался цепляться к Илаю, просто весеннее настроение не давало ему покоя.

    — В чем дело? — рассеянно спросил у сына доктор. Он просматривал кальки — план пристройки на тридцать комнат к общежитию имени Илая Ременцеля, названному так в память о прапрадеде доктора. Чертежи были разложены на ореховом столике, который откидывался от спинки переднего сиденья. Доктор был крупным, величавым человеком, врачом, лечившим исключительно из любви к медицине, потому что богаче его был разве что иранский шах. — Что-нибудь случилось?

    — Нет, — буркнул Илай.

    Сильвия, очаровательная мать Илая, сидела рядом с мужем, листая буклет о школе.

    — На твоем месте, — сказала она Илаю, — я бы с ума сходила от радости. Впереди четыре лучших года твоей жизни.

    — Ага, — не поворачивая головы, согласился сын. На мать смотрел только его затылок с завитком жестких русых волос над белым воротничком.

    — Вот интересно, сколько Ременцелей учились в Уайтхолле? — не умолкала Сильвия.

    — Спроси еще, сколько покойников лежит на кладбище, — буркнул доктор и тут же ответил как на вопрос жены, так и на старую шутку: — Все.

    — А если все же прикинуть, которым по счету выйдет Илай? — не унималась Сильвия.

    Доктор Ременцель почувствовал легкое раздражение — вопрос показался ему не слишком уместным.

    — Такие вещи вычислять не принято.

    — И все-таки! — настаивала жена.

    — Пойми, даже для грубого подсчета придется перелопатить архивы с конца восемнадцатого века! И потом, как учитывать Шофилдов, Хейли, Маклилланов?

    — Посчитай хотя бы Ременцелей. Пожалуйста!

    — Ну… — Доктор пожал плечами, калька в его руках зашуршала. — Около тридцати.

    — Значит, Илай — тридцать первый! — с удовольствием объявила Сильвия. — Ты тридцать первый, золотко! — сообщила она затылку сына.

    Калька раздраженно хрустнула.

    — Не хватало еще, чтобы он шатался по школе, болтая всякую ерунду. Тридцать первый!

    — Он не будет, он умный мальчик, — успокоила мужа Сильвия.

    Азартная, амбициозная, она вышла замуж за доктора шестнадцать лет назад, без гроша за душой, и до сих пор приходила в восторг при мысли о том, что люди могут быть богаты так долго, на протяжении нескольких поколений.

    — А разыщу-ка я эти самые архивы, пока вы будете заняты делами, — решила Сильвия. — И посчитаю точно, которым из Ременцелей станет Илай. Не для того чтобы он хвастался, конечно, — просто из интереса.

    — Как тебе будет угодно, — согласился доктор.

    — Так и будет! Я люблю подобные вещи, хоть ты и ворчишь.

    Сильвия ожидала, что муж, по своему обыкновению, вскипит, но этого не случилось. Ей нравилось поддразнивать его, намекая на разницу в происхождении, и она частенько заканчивала споры словами: «Вообще, в глубине души, я все та

    1 ... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 ... 365
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки