LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Король - Бен Кейн

Король - Бен Кейн

Книгу Король - Бен Кейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

114 0 23:02, 12-09-2025
Король - Бен Кейн
12 сентябрь 2025

Книга Король - Бен Кейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Осень 1192 года. Оставив Иерусалим в руках сарацин и согласовав условия мирного договора с их вождем Саладином, Ричард Львиное Сердце волен наконец вернуться в свое неблагополучное королевство. Его сопровождает преданный рыцарь Фердия, известный также как Руфус. Потерпев кораблекрушение у берега Италии, король с маленьким отрядом вынужден предпринять отчаянное путешествие через земли, находящиеся под властью недругов. Еще очень не скоро Ричард увидит родину – он попадет в плен, и пока будет ждать выкупа, разорительного для английской казны, в его владениях запылают междоусобные войны.Впервые на русском!

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 106
    Перейти на страницу:
    первого мая, почти загнав коней; более половины нашего отряда числилось в отстающих. Клянусь, если бы Ричард застал французов под городом, то немедленно повел бы нас в атаку – так он рвался в бой. Вместо этого он удовольствовался тем, что созвал капитанов, желая обсудить дальнейшее ведение войны. Слово «удовольствовался» подходит плохо: король метался по шатру, раздосадованный тем, что подтянулись еще не все войска, оставленные нами в Барфлере. Задержка обещала быть недолгой, два или три дня, но Ричарду хватало и этого.

    – Филиппу теперь доложат о нашем приближении, – заявил он. – Мерзавец предпримет решающий приступ на Верней. Нужно действовать быстро. У меня нет желания подойти к стенам замка и обнаружить, что Капет внутри!

    В отгороженную часть королевского шатра, где шло совещание, заглянул Рис. Я ожидал, что он тихонько подойдет ко мне и передаст какие-то вести, но вместо этого валлиец прокашлялся, привлекая к себе внимание людей, большинство которых были значительно выше него по положению. Знавшие Риса, вроде Андре де Шовиньи, недавно приехавшего из Пуатье, отнеслись к этому спокойно, но Уильям Маршал нахмурился.

    Граф Роберт Лестерский, которого прервал Рис, строго посмотрел на него. Но тот и бровью не повел и громко обратился к королю:

    – Вы позволите, сир?

    Ричард посмотрел на графа Роберта, потом на меня – я пожал плечами, – а затем, с явным любопытством, на Риса:

    – Говори.

    Рис опустился на колено в знак почтения к королю.

    – В лагерь прискакал рыцарь, сир, – сказал валлиец. – Тяжелораненый, из Вернея.

    На лицах проступило изумление, послышались тревожные восклицания.

    – Ты пригласил Ральфа Безаса? – спросил Ричард. Речь шла о личном лекаре короля, который был с нами в Утремере.

    – Пригласил, сир, но рыцарь отказывается от лечения, пока не поговорит с вами. Он здесь.

    – Что? Веди его сюда!

    – Да, сир.

    Рис наполовину обернулся и махнул рукой. Вошел человек в забрызганном грязью и покрытом пятнами крови сюрко. С обеих сторон его поддерживали жандармы. Рыцарь был молодым, лет двадцати пяти, но из-за перенесенных страданий казался намного старше. Боль оставила глубокие морщины на его бледном лице.

    – Сир, простите, – пробормотал он. – Если я преклоню колено, то уже не смогу встать.

    Ричард метнулся вперед.

    – Стул, живо!

    Я взял один стул из кучи, сложенной у боковой стенки шатра, и подоспел к раненому как раз тогда, когда Ричард, принявший рыцаря из рук жандармов, усадил его на сиденье – бережно, словно мать свое дитя.

    – Вот. Сидеть можешь? – спросил король голосом, исполненным заботы.

    – Могу, сир.

    Рыцарь попытался улыбнуться, но затем скривился от боли.

    – Куда ты ранен?

    – Сюда, сир. – Он показал рукой на правый бок, где сюрко был сильнее всего продырявлен и покрыт кровью. – Когда я прорывался через кольцо осады, один французик ткнул меня копьем. Удар, слава богу, получился скользящим, но меня все-таки достал.

    – Лекарь должен тебя осмотреть, и немедленно, – сказал король и обернулся. Ральф Безас стоял прямо за ним.

    – Позвольте мне передать послание, сир, – взмолился рыцарь. – Прошу.

    Ричард кивнул.

    – Мы все еще держимся, сир, но город окружен, а французские катапульты разрушили изрядный участок стены. Вскоре они пробьют достаточно большую брешь, чтобы устроить приступ.

    Рыцарь с благодарностью отпил из поднесенного Ричардом к его губам кубка и тихим, но твердым голосом поведал нам о силах французов и их расположении под Вернеем. Покончив с этим, он закрыл глаза.

    Ричард подтолкнул вперед Ральфа Безаса и, после того как рыцаря уложили на пол, сам помог стянуть с него тяжелый хауберк. Ральф разрезал на молодом человеке одежду, обнажив раскрытую рану дюйма полтора в диаметре. Бегло осмотрев ее, лекарь, к радости присутствующих, объявил, что она не угрожает жизни. Копье рассекло мускулы выше бедра, но в живот не проникло.

    С дозволения короля рыцаря, наполовину лишившегося сознания, понесли в палатку, отведенную для больных. Ральф Безас шел следом.

    – Мы прибыли как раз вовремя, – сказал король. – Иисус милосердный, если бы все наши войска были здесь сейчас! – Он посмотрел на графа Роберта. – Напомни, сколько сил у нас здесь?

    – Примерно пятьдесят рыцарей, сир. Сто двадцать жандармов и столько же лучников и арбалетчиков.

    – Из Барфлера подтянется примерно вдесятеро больше солдат, так?

    – Да, сир.

    – Мне хватит половины того, что есть. Бери вторую половину, Роберт, и прорывайся через оцепление французов. Войди в город. Твои воины укрепят гарнизон в достаточной мере, чтобы сдерживать войско Филиппа еще несколько дней.

    – Почту за честь, сир, – промолвил Роберт, чье лицо горело рвением.

    Заметив, что и я жажду ринуться в бой, король хмыкнул:

    – Ты нетерпелив, как и я, Руфус. Не переживай, нам не придется долго ждать.

    – Каковы ваши намерения, сир?

    – Выслать еще один отряд, чтобы донимать французишек с востока. Он перережет им пути снабжения. При удаче эти воины также перекроют Филиппу путь к отступлению. Как только отряд достигнет назначенного места, я поведу колонну прямиком на Верней и предприму лобовую атаку.

    Ричард усмехнулся, точно осада была уже снята, а противник бежал, понеся тяжелые потери.

    Его воодушевление оказалось совсем небеспочвенным. На следующую ночь граф Роберт проскользнул под покровом темноты через французские порядки и пополнил гарнизон Вернея, не потеряв ни единого человека. Ричард, как и собирался, послал отряд на восток и в последующие пару дней успешно перере́зал большинство путей, что вели к французским землям. Основные силы подтянулись на следующий день. К этому времени первая и единственная попытка Филиппа взять город приступом провалилась.

    Двадцать восьмого мая, когда король готовился выступить под Верней, пришли хорошие новости. Филипп Капет разделил свои войска пополам и отправил одну половину к Эвре, а другую оставил продолжать осаду. Глупое решение, но вполне ожидаемое для Ричарда, который хорошо знал своего французского противника. Филипп был рожден для злоумышлений и каверз, но не для управления войсками. Вполне вероятно, предположил я, что Филипп испугался, узнав о приближении Ричарда.

    Король радостно заулыбался и признал, что эта мысль приходила ему в голову. Вряд ли стоит ожидать, продолжил он, что уменьшившиеся силы Филиппа отразят совместную атаку войск Ричарда и гарнизона города. Граф Роберт будет начеку и предпримет вылазку, как только мы нападем на врага.

    Расчет оказался точным. Оставшиеся у крепости французы бежали через день после ухода короля, бросив стенобитные орудия. Мы гнали их много миль, убивая всех, кто оказывал сопротивление, захватывая пленников и фургоны, груженные добром и снаряжением. Устав от погони, король тридцатого мая, во второй половине дня, привел нас обратно под Верней. Во главе с торжествующим Ричардом мы въехали через главные ворота, солдаты гарнизона выкрикивали со стен его имя. Возбужденные, ликующие

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки